- •Раздел I. Значение развития унификации права
- •Глава 1. Начало и развитие универсальной международной унификации частного права
- •Глава 2. Унификация права в современных условиях международного сотрудничества
- •Раздел II. Международные организации, занимающиеся унификацией права
- •Глава 3. Гаагские конференции
- •По международному частному праву
- •1. Международная защита детей, семейных отношений
- •1.1. Международная защита детей
- •1.2. Международная защита совершеннолетних
- •Глава 3 Конвенции о защите совершеннолетних 2000 года определяет условия применения национального права договаривающихся государств при осуществлении защиты совершеннолетнего и его имущества.
- •1.3. Отношения между супругами
- •1.4. Завещания, трасты, недвижимость
- •2. Международное сотрудничество
- •2.1. Международное судебное
- •2.2. Юрисдикции и приведение в исполнение судебных решений
- •3. Международная торговля и финансовое право
- •3.1. Контракты
- •3.2. Деликты и ответственность изготовителя
- •3.3. Ценные бумаги
- •4. Иные
- •Глава 4. Международный институт по унификации частного права (унидруа)
- •II. Подготовленные унидруа проекты послужили основой ряда международных конвенций, принятых в рамках иных международных организаций.
- •Глава 5. Комиссия оон по праву международной торговли (юнситрал)
- •1. Подготовка проектов международных договоров
- •2. Разработка типовых законов
- •3. Подготовка регламентов, которые устанавливают правила
- •4. Подготовка руководств для законодателей
- •Раздел III. Универсальная международная унификация права
- •Глава 6. Унификация правового регулирования международной купли-продажи товаров
- •1. Унификация коллизионных норм
- •2. Унификация материально-правовых норм
- •3. Негосударственные формы унификации правил
- •Глава 7. Международная унификация правового регулирования банковских обязательств в сфере внешнеэкономической деятельности
- •1. Этапы развития межгосударственной (конвенционной)
- •2. Межгосударственная (конвенционная) унификация
- •2.1. Общая характеристика
- •2.2. Международные конвенции
- •3. Межгосударственная (конвенционная) унификация
- •4. Международная неконвенционная унификация
- •4.1. Общая характеристика
- •4.2. Особенности унификации правового регулирования
- •Глава 8. Международная унификация правового регулирования международных воздушных перевозок
- •II. Анализ Варшавской системы и Монреальской конвенции
- •1. Сфера применения
- •2. Определение понятия "международная перевозка"
- •3. Билет и багажная квитанция
- •4. Авиагрузовая накладная
- •5. Ответственность авиаперевозчика
- •5.1. Ответственность авиаперевозчика за смерть
- •5.2. Ответственность авиаперевозчика за повреждение багажа
- •5.3. Ответственность авиаперевозчика
- •5.4. Ответственность авиаперевозчика за сохранность груза
- •6. Период международной воздушной перевозки
- •6.1. Период международной воздушной перевозки пассажира
- •6.2. Период воздушной перевозки багажа и груза
- •7. Моральный вред
- •8. Расчетные единицы пределов ответственности перевозчика
- •9. Страхование
- •10. Коллизионные нормы
- •11. Исковая давность
- •12. Юрисдикция
- •13. Арбитраж
- •14. Заключение
- •Глава 9. Международная унификация правового регулирования в области интеллектуальных прав
- •VI. Соглашение по торговым аспектам защиты прав интеллектуальной собственности (сокращенное наименование трипс).
- •Глава 10. Международная унификация правового регулирования инвестиционных отношений
- •1. История развития унификации правового регулирования
- •2. От разрешения международно-правовых споров
- •3. От двусторонних соглашений о защите инвестиций
- •4. От международного обычного инвестиционного права
- •5. Выводы
- •Глава 11. Международная унификация в области семейного права: защита прав детей
- •1. Вопросы воспитания ребенка.
- •2. Взыскание алиментов на детей
- •3. Вопросы усыновления
3. Вопросы усыновления
Случаи усыновления детей гражданами другого государства, ранее единичные, в настоящее время получили большое распространение во всем мире. Способствовали этому возникающая в связи с войнами миграция населения, увеличение числа сирот, а также активная деятельность специализированных агентств по усыновлению, в частности в США, связанная с появлением все новых стран-"доноров" (Вьетнам, Корея, Индия, Бразилия, Румыния и др.).
Международная унификация норм об усыновлении была связана с необходимостью защиты прав и интересов детей, обретающих новую семью в чужом для них государстве, предоставления им определенных гарантий. Принципы защиты интересов детей, зафиксированные в Конвенции о правах ребенка применительно к усыновлению (ст. 21), реализовывались в конкретных положениях международных договоров относительно процедуры усыновления, сотрудничества между учреждениями "принимающей" страны и страны "происхождения" и определения подлежащего применению права. В международные договоры включались правила, направленные на то, чтобы избежать нередко имеющих место в процессе усыновления злоупотреблений.
Наиболее значимый универсальный международный договор в данной области - Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения) от 29 мая 1993 года <1>. Конвенция применяется в случаях, когда ребенок, постоянно проживающий в одном из договаривающихся государств, будучи усыновленным, переезжает в другое договаривающееся государство. Она распространяется только на такие усыновления, в результате которых возникают постоянные отношения между сторонами как между родителями и детьми (ст. 2). Конвенция ставит своей целью, в частности, установить общие положения с учетом принципов, изложенных в Конвенции ООН о правах ребенка 1989 года и Декларации ООН о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях (Резолюция 41/95 Генеральной Ассамблеи ООН от 3 декабря 1986 года).
--------------------------------
<1> Вступила в силу 1 мая 1995 г. Среди 85 ее участников Австралия, Австрия, Белоруссия, Бельгия, Бразилия, Великобритания, Германия, Грузия, Индия, Израиль, Испания, Италия, Канада, Китай, Латвия, Мексика, Нидерланды, Польша, Перу, США, Турция и др.
В соответствии с провозглашенными в ней целями Конвенция:
- устанавливает гарантию того, чтобы международное усыновление (удочерение) производилось только в интересах ребенка и при соблюдении его основных прав, признанных международным правом;
- создает систему сотрудничества между странами-участницами в области усыновления. Сотрудничество осуществляется через назначаемые каждым из государств центральные органы;
- обеспечивает признание в договаривающихся государствах усыновлений, произведенных в соответствии с Конвенцией.
Коллизионных норм Конвенция не содержит.
Конвенция (ст. 4) устанавливает, что компетентные органы государства происхождения (то есть государства места постоянного проживания ребенка) допускают усыновление только при соблюдении определенных в Конвенции требований (ребенок может быть усыновлен; нет возможности устройства ребенка в семью в государстве происхождения; заинтересованные лица информированы о последствиях усыновления; согласие на усыновление дано добровольно и без получения за это какого-либо денежного вознаграждения; учтено желание и мнение ребенка и т.д.). Компетентные органы принимающего государства, со своей стороны, определяют "пригодность" потенциальных усыновителей к усыновлению (ст. 5). Конвенция подробно регулирует обязанности центральных органов стран-участниц и уполномоченных ими организаций, а также саму процедуру усыновления. Согласно ст. 23 Конвенции усыновление, удостоверенное компетентным органом государства, в котором оно произведено как соответствующее данной Конвенции, признается имеющим законную силу в других договаривающихся государствах. В признании усыновления может быть отказано только в случае, если это усыновление явно противоречит публичному порядку запрашиваемого государства, при этом должны быть учтены наилучшие интересы ребенка (ст. 24). Определяются последствия признания усыновления. Специально устанавливается, что никто не должен извлекать неоправданную финансовую или иную выгоду из деятельности, связанной с международным усыновлением (ст. 32). Среди подписавших Конвенцию (присоединившихся к ней) государств как те государства, граждане которых чаще усыновляются, так и те, куда усыновленные дети чаще переезжают вместе с усыновителями.
Россия подписала данную Конвенцию 7 сентября 2000 года, однако до сих пор ее не ратифицировала. Если учесть широкий круг участников этого международного договора, направленность его на защиту интересов детей и создание действенной системы сотрудничества государств в области усыновления, а также обеспечение признания решений об усыновлении в других государствах - факторы, принятые, очевидно, во внимание при подписании Россией данного документа, - ратификация Конвенции, казалось бы, должна была давно состояться. Участие России в Конвенции поддерживается и в доктрине. Однако высказывается и иная позиция, согласно которой ратификация Конвенции может заметно ослабить контроль за системой вывоза детей - граждан России из Российской Федерации и поэтому не соответствует интересам российских детей-сирот (Россия, как правило, выступает в качестве страны, из которой дети вывозятся). Эта негативная позиция подвергается обоснованной критике, в частности, в заключении кафедры международного частного права МГЮА по вопросу о целесообразности ратификации Россией рассматриваемой Конвенции <1>. Ратификация Конвенции признается желательной и в ряде других аналогичных заключений российских научных учреждений.
--------------------------------
<1> Текст Заключения опубликован в Lex Russica. 2006. N 2. С. 413 - 415.
На наш взгляд, положения Конвенции, закрепляющие на международном уровне в конкретных обязательных для всех стран-участниц нормах правила международного сотрудничества по усыновлению, едва ли могут противоречить интересам усыновляемых детей. Этот международный документ, как видно из его преамбулы, исходит из принципов Конвенции ООН о правах ребенка 1989 года (в которой Россия участвует), он следует принципу приоритета права ребенка на усыновление в стране происхождения и ставит своей первоочередной целью обеспечение интересов усыновляемого ребенка при соблюдении его основных прав, признанных международным правом (ст. 1 "а"). Назначение в России в соответствии с предписанием Конвенции центрального органа для выполнения предусмотренных Конвенцией обязанностей не должно вызвать каких-либо затруднений - подобные центральные органы (в частности, Министерство юстиции РФ) уже функционируют для выполнения задач, возложенных на них другими международными договорами с участием России (Гаагскими конвенциями 1965 и 1970 годов, относящимися к процессуальным вопросам, - вручению за границей документов и получению за границей доказательств по гражданским делам; Минской конвенцией 1993 года, двусторонними договорами о правовой помощи)... центральный орган, в качестве которого могло бы быть назначено Министерство образования и науки РФ или какой-либо другой орган, должен будет принимать меры к получению от центральных органов других стран-участниц необходимой информации о законодательстве соответствующих государств (и, соответственно, будет предоставлять информацию о российском законодательстве), что весьма ценно для судов, применяющих иностранное право. Он должен будет принимать меры к недопущению любой практики, противоречащей целям Конвенции, способствовать облегчению и ускорению процедуры оформления усыновления, содействовать развитию в России консультационной службы по вопросам усыновления и т.д. (ст. ст. 7 - 9). С другой стороны, центральные органы, назначенные в иностранных государствах, должны будут принимать соответствующие меры в своем государстве, в частности, в отношении контроля за тем, как протекает усыновление после переезда усыновленного российского ребенка в страну гражданства усыновителя. Следует также иметь в виду, что Конвенция не решает вопросов права, подлежащего применению при усыновлении российских детей, - эти вопросы будут, как и сейчас, решаться российскими судами, выносящими решения об усыновлении и оценивающими все обстоятельства конкретного дела с позиций и иностранного, и российского права.
Таким образом, действие правил российского законодательства, защищающих интересы детей, как нам кажется, не будет умалено. Других договоров России, решающих коллизионные вопросы усыновления, Гаагская конвенция 1993 года не затрагивает.
Ранее в рамках Гаагской конференции по международному частному праву была заключена Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении от 15 ноября 1965 года <1>. Конвенция применялась только к таким случаям усыновления, когда речь шла о ребенке, не достигшем 18 лет, не состоящем в браке, имеющем гражданство одного из договаривающихся государств и обычное место жительства в одном из этих государств, а усыновитель являлся лицом, имеющим гражданство одного из договаривающихся государств и обычное место жительства в одном из этих государств; при усыновлении супругами требовалось, чтобы каждый из них, являясь гражданином одного из договаривающихся государств, имел в одном из этих государств обычное место жительства. Она не применялась к случаям, когда решение об усыновлении принималось органом, не обладающим компетенцией (юрисдикцией) согласно данной Конвенции (ст. ст. 1, 2). Компетентными считались органы государства, в котором обычно проживает усыновитель, либо - при усыновлении супругами - государство их обычного проживания, а также органы государства гражданства усыновителя или обоих супругов (ст. 3). Было установлено право, подлежащее применению при усыновлении: орган, принимающий решение об усыновлении, в отношении условий усыновления должен был применять, как правило, право своего государства, а в отношении согласия ребенка на усыновление - национальное право ребенка. Вместе с тем решения об усыновлении не выносились, если это не отвечало интересам ребенка (ст. ст. 4, 5, 6). Допускалось назначение каждым из договаривающихся государств одного или нескольких органов, уполномоченных сноситься друг с другом. Конвенция регулировала и "аннулирование или отзыв" усыновления. Решения об усыновлении, вынесенные в соответствии с Конвенцией, признавались без дополнительных формальностей во всех странах-участницах (ст. 8). Допускалось неприменение положений Конвенции, если их применение явно противоречило бы публичному порядку (ст. 15).
--------------------------------
<1> В настоящее время Конвенция не действует.
Следует упомянуть Европейскую конвенцию об усыновлении детей от 24 апреля 1967 года <1>, заключенную в г. Страсбурге, направленную в основном на унификацию материально-правовых норм об усыновлении и его последствиях. Так, в ней определены условия, которые должны быть соблюдены, чтобы усыновление, произведенное в одной стране, было признано и в других странах-участницах. Конвенция устанавливает, что усыновляемый в отношении усыновителя имеет такие же права и обязанности, какие имеет рожденный в браке ребенок в отношении своих отца и матери. При этом имеется в виду усыновление детей, не достигших 18 лет, не состоящих и не состоявших в браке и не считающихся по закону совершеннолетними.
--------------------------------
<1> Вступила в силу 26 апреля 1968 г. Участвуют: Австрия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Италия, Латвия, Норвегия, Польша, Португалия, Чехия, Швейцария, Швеция и др. - всего 16 государств.
Заключенная позднее (тоже в г. Страсбурге) Европейская конвенция об усыновлении детей (пересмотренная) от 27 ноября 2008 года <1> разработана, как указано в ее преамбуле, в качестве дополнительного международного инструмента Совета Европы по усыновлению детей, "способного стать эффективным дополнением", в частности, к рассмотренной выше Гаагской конвенции 1993 года. В отношениях стран - участниц приведенной выше Европейской конвенции об усыновлении детей от 24 апреля 1967 года данная Конвенция заменяет последнюю (при этом признается, что некоторые положения Конвенции 1967 года не отвечают требованиям времени и противоречат прецедентам Европейского суда по правам человека). При разработке Конвенции 2008 года, как указано в ее преамбуле, ставилась цель способствовать сокращению препятствий, вызываемых различиями в национальном законодательстве, и защите интересов усыновленных детей.
--------------------------------
<1> Вступила в силу 1 сентября 2011 г. Участники: Дания, Испания, Нидерланды (с 1 октября 2012 г.), Норвегия, Румыния, Украина, Финляндия.
Конвенция применяется к усыновлению ребенка, не достигшего 18-летнего возраста, не состоящего и не состоявшего в браке, не состоящего и не состоявшего в зарегистрированных партнерских отношениях и не достигшего совершеннолетия; она применяется только к такому институту усыновления, который порождает постоянные отношения "ребенок - родитель" (ст. 1). Усыновление действительно лишь в случае его установления судом или административным органом (компетентный орган). При этом решение об усыновлении не принимается, пока не доказано, что усыновление отвечает наилучшим интересам ребенка.
Положения Конвенции - в основном унифицированные материально-правовые предписания; страны-участницы обязываются принять такие законодательные или иные меры, которые необходимы для обеспечения соответствия ее законов положениям Конвенции (ст. 2). Коллизионных норм Конвенция не содержит. Предписания Конвенции касаются порядка и условий усыновления. Так, определяется, когда и от кого необходимо получить согласие на усыновление, кто может быть усыновителем: допускается усыновление двумя разнополыми лицами, состоящими в браке или в отношениях зарегистрированного партнерства, а также одним лицом; государства вправе распространить область применения Конвенции на однополые пары, а также на лиц, которые живут вместе в стабильных отношениях (ст. 7); минимальный возраст усыновителя может быть установлен не ниже 18 и не выше 30 лет, разница в возрасте между усыновителем и ребенком должна составлять по меньшей мере 16 лет (допускаются, однако, с учетом интересов ребенка, отклонения от этих правил). Устанавливаются последствия усыновления (возникновение с усыновителем отношений "родитель - ребенок" и прекращение правовой связи с его отцом и матерью (ст. 11), допускается отмена или аннулирование усыновления (ст. 14); государствам дается право установить требование испытательного срока. Ряд правил Конвенции посвящен облегчению доступа к информации. Установлено, что никто не должен получать неправомерно финансовую или иную прибыль от деятельности, связанной с усыновлением ребенка (ст. 17).
Как видно, Конвенция формулирует единые унифицированные правила по вопросам, которые по-разному решаются в законах отдельных государств (разная оценка возможности усыновления совершеннолетних лиц, факта наличия у усыновителей собственных детей, возрастной разницы между усыновителем и усыновленным и др.). Вопросы международного сотрудничества в области усыновления, признания вынесенных компетентными органами решений, взаимодействия государств в процессе усыновления в данной Конвенции не рассматриваются, оставаясь в сфере действия Гаагской конвенции 1993 года.
Что касается России, то следует отметить, что правила данной Конвенции в основном соответствуют российскому законодательству, например, такие ее нормы, как ст. 3 (усыновление действительно лишь в случае его установления судом или административным органом), п. 1 ст. 4 ("компетентный орган не должен устанавливать усыновление, пока не доказано, что усыновление отвечает наилучшим интересам ребенка"), ст. ст. 13, 14, 18 и др. Существенно правило ст. 17 о запрете получения неправомерной финансовой или иной прибыли от деятельности, связанной с усыновлением ребенка.
Вместе с тем формулирование положений Конвенции в виде обязательных для стран-участниц материально-правовых норм, не всегда совпадающих с нормами российского законодательства, потребовало бы - с учетом приведенной выше ст. 2 Конвенции - внесения ряда изменений в Семейный кодекс РФ и, возможно, в другие акты. Следует, в частности, отметить, что, хотя в отношении "зарегистрированного партнерства" в Конвенции говорится, что оно применяется, если подобный институт разрешен, а применение положения об однополых браках можно исключить путем оговорки при присоединении к Конвенции (ст. 27) <1>, остается неясным, будет ли признаваться в России такое усыновление, установленное за границей. В России в качестве брака рассматривается добровольный союз мужчины и женщины, а института зарегистрированного партнерства не существует. На наш взгляд, первоочередной в настоящее время является скорейшая ратификация Россией рассмотренной выше Гаагской конвенции 1993 года, рассматривающей актуальные вопросы сотрудничества государств в процессе усыновления, а также признания вынесенных решений.
--------------------------------
<1> Украина, в частности, сделала заявление о том, что в соответствии со ст. 27 Конвенции она оставляет за собой право не разрешать усыновление ребенка двум лицам разного пола, которые находятся в зарегистрированном партнерстве. Румыния сделала аналогичную оговорку о неприменении соответствующего пункта ст. 7 Конвенции. Нидерланды заявили о неприменении этого пункта только в отношении отдельных своих территорий.
Среди многосторонних договоров, затрагивающих наряду с другими и вопросы усыновления, уже упоминавшаяся Минская конвенция стран СНГ 1993 года. Усыновлению посвящена коллизионная норма, согласно которой усыновление или его отмена определяется по законодательству договаривающейся стороны, гражданином которой является усыновитель в момент подачи заявления об усыновлении (п. 1 ст. 37). Если ребенок является гражданином другой договаривающейся стороны, при усыновлении или его отмене необходимо получить согласие законного представителя и компетентного государственного органа, а также согласие ребенка, если это требуется по законодательству стороны, гражданином которой он является (п. 2 ст. 37). При усыновлении ребенка супругами, имеющими разное гражданство, усыновление производится в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством обеих сторон (п. 3 ст. 37). В той же статье определяется и компетенция учреждений, принимающих решение об усыновлении: компетентны учреждения стороны, гражданином которой является усыновитель, а если ребенка усыновляют супруги, - учреждения стороны, на территории которой супруги имеют или имели последнее совместное местожительство или местопребывание (п. 4 ст. 37). На дела об усыновлении распространяются и общие правила Конвенции относительно судебных поручений, процессуального положения граждан, признания судебных решений и т.п.
Кишиневская конвенция 2002 года тоже содержит унифицированные коллизионные нормы об усыновлении (ст. 40), в основном повторяющие текст норм ст. 37 Минской конвенции. Однако есть и отличия. Не меняя, по видимости, основной привязки к гражданству усыновителя, Кишиневская конвенция ввела оговорку о том, что эта основная привязка применяется, если внутренним законодательством договаривающейся стороны, гражданином которой является ребенок, не установлено иное. Таким образом, прежняя основная привязка стала "условной". Это изменение оценивается как проявление желания государств-участников усилить контроль за международным усыновлением своих граждан, обеспечить максимальную защиту их интересов <1>.
--------------------------------
<1> См.: Бахин С.В., Игнатьев А.С. Правовая помощь и правовые отношения по гражданским и семейным делам: корректировка регламентации в рамках СНГ (Кишиневская конвенция 2002 г.) // Журнал международного частного права. 2005. N 4. С. 10. Даже если согласиться с такой оценкой направленности нововведения, нельзя не отметить, что формулировка ч. 1 ст. 40 позволяет говорить лишь об ограничении применения коллизионной нормы Конвенции: "иное" регулирование во внутреннем праве другого государства "блокирует" ее применение. Вопрос же о том, какое право должен в случае "иного" регулирования во внутреннем праве страны гражданства ребенка применить компетентный суд (а согласно ч. 4 ст. 40 Конвенции компетентно учреждение государства, гражданином которого является усыновитель), остается открытым. Из ст. 40 Конвенции не вытекает, что компетентный суд при отсутствии коллизионного регулирования в международном договоре должен применить внутреннее семейное право другого государства. Поэтому, надо думать, он будет принимать решение об усыновлении на основании коллизионной нормы своего государства. Применение законодательства страны гражданства ребенка будет, следовательно, зависеть от привязки в коллизионной норме, содержащейся в законодательстве государства, суд которого рассматривает вопрос об усыновлении. Возможно, договаривающиеся государства не имели в виду такой результат, но редакция ст. 40 не позволяет толковать ее иначе. Едва ли эту новую редакцию можно признать удачной.
В двусторонних договорах о правовой помощи <1> право, подлежащее применению к усыновлению, определяется, как правило, тоже на основании привязки к закону страны гражданства усыновителя. Однако встречается и иное регулирование. Так, в Договорах с Латвией от 3 февраля 1993 года и Польшей от 16 сентября 1996 года помимо этой привязки используется и привязка к закону государства, где усыновитель имеет место жительства (так, согласно п. 1 ст. 33 Договора с Латвией "при усыновлении применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой является усыновитель или на территории которой он имеет постоянное место жительства"). При усыновлении ребенка супругами разного гражданства все договоры требуют применения законов обоих государств. И, наконец, при разном гражданстве усыновителя и усыновленного требуется получение согласия ребенка, если это предписано законом страны его гражданства, его законного представителя и компетентных учреждений этого государства.
--------------------------------
<1> Вопросы усыновления решаются не во всех заключенных Россией (СССР) договорах о правовой помощи (перечень таких договоров см. на с. 442, где он приводится применительно к отношениям родителей и детей). Этот перечень может быть дополнен лишь Договором с Ираном от 5 марта 1996 г., содержащим в ст. 27 норму об усыновлении (при отсутствии нормы об отношениях родителей и детей).
Общие правила двусторонних договоров о правовой помощи относительно судебных поручений, признания и исполнения решений и т.п. распространяются и на случаи усыновления.
Решаются вопросы усыновления и в некоторых других двусторонних договорах России. Например, согласно ст. 10 Договора между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о правовом статусе граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Казахстан, и граждан Республики Казахстан, постоянно проживающих на территории Российской Федерации, от 20 января 1995 года усыновление и его отмена в случае, когда усыновителем является гражданин одной стороны, постоянно проживающий на территории другой стороны, а усыновляемым - гражданин стороны проживания, регулируется законодательством этой стороны. В данном случае исходным является не гражданство усыновителя, как это принято в Минской конвенции 1993 года и большинстве двусторонних договоров о правовой помощи, а постоянное место жительства. Договор регулирует и усыновление ребенка - гражданина одной из сторон, постоянно проживающего на территории другой стороны: оно осуществляется с применением законодательства государства гражданства ребенка. Аналогичные правила содержат и другие подобные договоры (с Туркменией, Киргизией).
В последние годы значительно активизировалась разработка двусторонних договоров, посвященных специально усыновлению, которые, как правило, следуют тематике Гаагской конвенции 1993 года. Таковы, в частности, Соглашения между США и Вьетнамом от 21 июня 2005 года, между Италией и Вьетнамом от 13 июня 2003 года, между Италией и Перу от 17 декабря 1993 года и др. При этом договаривающиеся государства (принимающие детей на усыновление и "государства-доноры") могут быть одновременно и участниками Гаагской конвенции 1993 года, в таком случае двусторонний договор дополняет и конкретизирует ее положения. Двусторонние договоры об усыновлении заключаются и странами, не участвующими в данной Конвенции (так, США и Вьетнам в момент заключения Соглашения 2005 года не являлись его участниками).
Что касается России, то на желательность заключения двусторонних договоров об усыновлении было обращено внимание еще в 1998 году. Правительству Российской Федерации рекомендовано инициировать заключение таких договоров с иностранными государствами (ст. 4 Федерального закона от 27 июня 1998 года N 94-ФЗ "О внесении изменений и дополнений в Семейный кодекс Российской Федерации" <1>). За подписанием Россией в 2000 году Гаагской конвенции 1993 года ратификации ее до сих пор не последовало - тем большее значение могут иметь двусторонние договоры об усыновлении, заключенные Россией с Италией (2008), США (2011) и Францией (2011). Надо иметь в виду, что все три государства являются странами наиболее "интенсивного" усыновления российских детей. Унификация правил относительно порядка и условий усыновления, его последствий, а также осуществления сотрудничества учреждений договаривающихся сторон может снять многие затруднения на практике.
--------------------------------
<1> СЗ РФ. 1998. N 26. Ст. 3014.
Договор между Россией и Италией о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей от 6 ноября 2008 года ратифицирован Россией 9 ноября 2009 года. Он направлен на всестороннюю защиту прав и законных интересов усыновляемых детей. Устанавливается, что усыновленные в соответствии с данным договором дети и их потомство по отношению к усыновителям и их родственникам, а усыновители и их родственники по отношению к усыновленным детям и их потомству приравниваются в личных неимущественных и имущественных правах и обязанностях к родственникам по происхождению. Договор применяется к случаям, когда ребенок, не достигший 18-летнего возраста, являющийся гражданином и постоянно проживающий на территории одной из сторон, усыновляется постоянно проживающими на территории другой стороны супругами, из которых хотя бы один имеет ее гражданство, или отдельным лицом, постоянно проживающим на территории другой стороны и имеющим ее гражданство (кандидаты в усыновители), если такое усыновление разрешается законодательством сторон (ст. 2).
В Договоре подчеркивается приверженность принципам Конвенции о правах ребенка (ст. 3), в нем нашли отражение основные положения рассмотренной выше Гаагской конвенции 1993 года. Договаривающиеся стороны обязуются принимать все предусмотренные законодательством меры для предотвращения и пресечения незаконной деятельности в отношении усыновляемых детей. Усыновление по правилам Договора допускается только в том случае, если не представилось возможным устроить ребенка на воспитание или усыновление в государстве происхождения (то есть в договаривающемся государстве, гражданином которого является и в котором постоянно проживает или проживал ребенок до усыновления). Усыновление по правилам Договора может осуществляться только при содействии уполномоченной организации, если такой порядок установлен законодательством принимающего государства (под уполномоченной организацией Договор понимает государственный орган или некоммерческую организацию, уполномоченную центральным органом одной стороны, получившую соответствующее разрешение центрального органа другой стороны и осуществляющую деятельность по усыновлению детей в соответствии с предписаниями Договора). Это правило не относится, однако, к случаям усыновления детей родственниками. Важную функцию должны выполнять центральные органы сторон (со стороны России - Министерство образования и науки РФ, со стороны Италии - Комиссия по международному усыновлению при Президиуме Совета министров этого государства) - они сотрудничают между собой и способствуют взаимодействию органов и организаций сторон, в компетенцию которых входит защита прав и законных интересов детей, а также осуществляют контроль за деятельностью уполномоченных организаций (ст. 4). Договор формулирует требования, которым должна отвечать уполномоченная организация; ее деятельность должна соответствовать и требованиям законодательства государства происхождения. Уполномоченная организация работает под контролем центральных органов обеих сторон (ст. 5).
В Договоре определяется право, подлежащее применению к усыновлению (разд. II). Согласно ст. 6 условия, при которых ребенок может быть усыновлен, и, в частности, установление того факта, что ребенок остался без попечения родителей и не представилось возможным устроить его на воспитание или поместить в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление в государстве происхождения, определяются законодательством государства происхождения. Кроме того, законодательством государства происхождения определяется, какие лица или органы должны давать согласие на усыновление, а также необходимость получения согласия ребенка на усыновление и форма такого согласия (п. 1). Кандидаты в усыновители должны отвечать требованиям, установленным законодательством обеих сторон (п. 2). Вопросы отмены усыновления решаются в соответствии с законодательством обеих сторон (ст. 15).
Детально регулируется процедура усыновления (разд. III). Решение об усыновлении принимается компетентным органом государства происхождения (ст. 8). В Договоре прослеживается вся цепочка деятельности органов обоих договаривающихся государств, предшествующей вынесению решения и следующей за этим. Применительно к принятию компетентным органом решения об усыновлении Договор (ст. 11) прямо формулирует определенные требования, в соблюдении которых необходимо удостовериться до вынесения решения (тот факт, что ребенок утратил родительское попечение и в соответствии с законодательством государства происхождения может быть усыновлен, что получены необходимые согласия на усыновление, что согласие получено не за плату или вознаграждение любого вида, что ребенок, достигший необходимого возраста, дал согласие на приобретение гражданства принимающего государства, и др. - всего семь требований). Согласно ст. 14 решение об усыновлении, вынесенное компетентным органом государства происхождения, признается на территории принимающего государства. С даты вступления его в законную силу в государстве происхождения ребенок приобретает гражданство принимающего государства, сохраняя и гражданство государства происхождения.
Важное практическое значение имеет закрепление в Договоре обязанности органов принимающего государства осуществлять контроль за условиями жизни и воспитания усыновленного ребенка, представлять отчеты и иную информацию о ребенке, обеспечивать постановку на учет в консульском учреждении государства происхождения (ст. 15). Содержит Договор и подробные правила на случай, когда пребывание ребенка в семье усыновителей перестает соответствовать его интересам (ст. 15).
При разработке Договора, как видно, учитывались соответствующие правила российского законодательства относительно порядка усыновления детей иностранцами, поэтому применение его российскими судами и другими учреждениями не должно вызывать затруднений. Что касается подлежащего применению права, то приведенные нормы ст. 6 не идут вразрез с нормами ст. 165 СК РФ. Кандидаты в усыновители и по Семейному кодексу РФ должны отвечать требованиям и иностранного (п. 1), и российского (п. 2) законодательства. При этом Договор облегчает российским судам установление содержания иностранного права, предусматривая выдачу в принимающем государстве по заявлениям проживающих там кандидатов в усыновители официальных заключений об условиях их жизни и возможности быть усыновителем в соответствии с иностранным правом (ст. 7).
Унификация на двустороннем международном уровне норм относительно порядка осуществления сотрудничества компетентных органов сторон помогает решать многие "болезненные" вопросы международного усыновления. Это относится, в частности, к регулированию "отбора" кандидатов в усыновители и к контролю за условиями жизни в другом государстве уже усыновленного ребенка. Надо иметь в виду, что в отношениях с Италией наша страна, как правило, выступает не как принимающее государство, а как государство происхождения. Определенной гарантией надлежащего применения договорных норм является правило п. 4 ст. 15, согласно которому при невыполнении компетентными органами принимающего государства обязательств по осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленного ребенка и представлению отчетов и информации центральный орган государства происхождения может принять решение о временном приостановлении приема документов от кандидатов в усыновители принимающего государства до исполнения соответствующих обязательств.
Прав и обязательств договаривающихся сторон по другим международным договорам данный Договор не затрагивает (ст. 18), поэтому для России и Италии остается действующей их двусторонняя Конвенция о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 года, а именно ее правила об исполнении судебных поручений, признании и исполнении решений (включая решения по семейным делам) и др. (коллизионных норм об усыновлении Конвенция 1979 года не содержит).
Заключение Россией Договора с Италией об усыновлении проложило путь к заключению подобных договоров с другими странами, а именно теми, куда чаще всего переезжают усыновленные российские дети и где в связи с этим возникают сходные проблемы.
13 июля 2011 года в Вашингтоне было подписано Соглашение между Россией и Соединенными Штатами Америки о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей. 30 июля 2012 г. Президентом Российской Федерации подписан принятый Советом Федерации 18 июля 2012 года Закон о ратификации данного Соглашения.
Круг вопросов, рассматриваемых в этом Соглашении, близок к тому, который охватывается рассмотренным Договором с Италией. Это общие положения (разд. I), применимое законодательство (разд. II), процедура усыновления и переезда (разд. III), сотрудничество и обмен информацией (разд. IV) и заключительные положения (разд. V). Как и в Договоре с Италией, подчеркивается, что усыновление осуществляется на основе уважения фундаментальных ценностей и принципов каждой договаривающейся стороны и с учетом принципов Конвенции о правах ребенка и Гаагской конвенции 1993 года. Правила Соглашения, как отмечается в его преамбуле, призваны путем принятия соответствующих мер сохранить ребенку семейное окружение при невозможности поместить его в замещающую семью в государстве происхождения, обеспечить его интересы путем международного усыновления. Усыновление детей должно осуществляться "в целях обеспечения защиты прав и наилучших интересов ребенка" (п. 1 ст. 3). Согласно ст. 1 усыновляемый ребенок в отношении усыновителей и их родственников, а усыновители в отношении усыновленных детей пользуются в принимающем государстве такими же имущественными и личными неимущественными правами, как и права, возникающие в результате усыновления ребенка - гражданина принимающего государства. Договаривающиеся стороны берут на себя обязательство принимать надлежащие меры, предусмотренные их национальным законодательством, для предотвращения и пресечения незаконной деятельности в отношении усыновляемых детей, противоречащей целям соглашения (п. 3 ст. 3).
В качестве центральных органов (в Соглашении именуемых исполнительными органами) со стороны России выступает Министерство образования и науки РФ, а со стороны США - Государственный департамент США. Соглашение применяется к детям до 18 лет, являющимся гражданами и обычно проживающим в одном из договаривающихся государств, усыновляемым и переезжающим вместе с усыновителями в принимающее государство. Значительное внимание уделено в Соглашении уполномоченным организациям. Если принимающим государством являются США (практически таких случаев большинство), то в качестве уполномоченной организации рассматривается субъект права из США, наделенный полномочиями по осуществлению деятельности в области международного усыновления в соответствии с законодательством США и получивший разрешение на осуществление упомянутой деятельности на территории России в соответствии с российским законодательством и данным Соглашением. Регулируются деятельность уполномоченных организаций и осуществление контроля за такой деятельностью. Из положений п. 4 ст. 5 вытекает, что Министерство образования и науки РФ как исполнительный орган может приостановить или прекратить действие выданного ранее разрешения на осуществление деятельности в России, если уполномоченная организация не соблюдает российское законодательство или не выполняет условий, предусмотренных Соглашением.
Решение об усыновлении принимает компетентный орган государства происхождения. При этом требования к кандидатам в усыновители определяются законодательством договаривающихся сторон (то есть, очевидно, должны быть соблюдены требования законов и России, и США) и данным Соглашением, а условия, при которых ребенок может быть усыновлен, необходимость согласия на усыновление и форма такого согласия - законодательством страны происхождения (ст. 6).
Предусмотрено признание в принимающем государстве решения об усыновлении, вынесенного в государстве происхождения. Гражданство принимающего государства усыновленный ребенок приобретает "в порядке, установленном национальным законодательством принимающего государства, но не позднее момента выезда на законных основаниях для проживания на территорию принимающего государства". Он сохраняет и гражданство государства происхождения (ст. 13).
В связи с различиями в регулировании прекращения усыновления важными представляются нормы Соглашения относительно отмены усыновления и (или) переустройства ребенка в другую семью (ст. 14). Решение об отмене усыновления принимается (после соответствующих консультаций с исполнительным органом страны происхождения) в принимающем государстве; там же осуществляется переустройство ребенка в другую семью в соответствии с законодательством этого государства.
Правила Соглашения, естественно, не полностью совпадают с нормами российского законодательства: есть некоторые отличия в установлении права, подлежащего применению при усыновлении (ст. 6 Соглашения и ст. 165 СК РФ), в определении понятий, в установлении компетенции уполномоченных организаций, оказывающих содействие при усыновлении и др. Эти отличия не носят, однако, принципиального характера. Формулирование в Соглашении единых обязательных для обеих договаривающихся сторон конкретных правил, по нашему мнению, должно способствовать налаживанию сотрудничества учреждений сторон в области усыновления детей. Они создают необходимую юридическую базу, из-за отсутствия которой страдают в первую очередь интересы российских детей, усыновляемых иностранцами. Принятие в России Федерального закона от 28 декабря 2012 года N 272-ФЗ "О мерах воздействия на лиц, причастных к нарушениям основополагающих прав и свобод человека, прав и свобод граждан Российской Федерации", предусматривающего, в частности, запрет на усыновление гражданами США российских детей, помимо других последствий подрывает базу, на которой основывается Соглашение, так как российские суды с 1 января 2013 года (дата вступления Закона в силу) уже не смогут принимать решения о таком усыновлении. Это приведет, очевидно, к денонсации Соглашения.
Вопросы усыновления детей урегулированы и в отношениях России с Францией. 18 ноября 2011 года в г. Москве подписан Договор между Россией и Францией о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей. 30 июля 2012 года Президентом Российской Федерации подписан принятый Советом Федерации 18 июля 2012 года Закон о ратификации данного Договора.
Основные положения его близки к правилам рассмотренных Договоров России с Италией и США. Он направлен на всестороннюю защиту прав и законных интересов усыновляемого ребенка и исходит из принципов, заложенных в Конвенции о правах ребенка. Структура Договора аналогична структуре двух рассмотренных договоров. Функции центральных органов возложены с российской стороны на Министерство образования и науки РФ, с французской - на Министерство иностранных и европейских дел Французской Республики. Договор охватывает усыновление детей, являющихся гражданами и постоянно проживающих в одном из договаривающихся государств, если они усыновляются супругами, постоянно проживающими в другом государстве и при этом хотя бы один из них имеет его гражданство. Возможно усыновление и отдельным лицом при его проживании в другом государстве и наличии гражданства этого государства. В отличие от рассмотренных выше двусторонних договоров, данный Договор не устанавливает предельно допустимого для усыновления возраста ребенка. Надо думать, при вынесении решения об усыновлении в стране происхождения компетентный орган должен исходить из законодательства своей страны. Это вытекает из ст. 6 Договора, согласно которой условия, при которых ребенок может быть усыновлен, определяются законодательством государства происхождения. Таким образом, российские суды при определении возможности ребенка быть усыновленным будут применять российское законодательство (согласно ст. 124 СК РФ допускается усыновление только несовершеннолетних детей, то есть согласно ст. 21 ГК РФ лиц, достигших 18 лет).
Договор (ст. 6) содержит и другие правила о подлежащем применению праве - они аналогичны коллизионным нормам двух рассмотренных договоров. Как и в последних, здесь установлено, что решение об усыновлении, вынесенное в стране происхождения, признается в принимающем государстве (ст. 8). Усыновленный ребенок приобретает гражданство принимающего государства, как и по договору с Италией, с момента вступления в законную силу вынесенного в стране происхождения решения об усыновлении и при этом сохраняет прежнее гражданство. Следует обратить внимание на правило п. 3 ст. 14: совершеннолетние лица из числа детей, усыновленных в соответствии с данным Договором, имеющие гражданство обеих сторон и прошедшие военную службу в одном из договаривающихся государств, освобождаются от прохождения военной службы в другом договаривающемся государстве (п. 3 ст. 14).
В Договоре определяются полномочия центральных органов, детально регулируется деятельность уполномоченных организаций, осуществление контроля в отношении этих организаций. Как и в Договоре с Италией, допускается при нарушениях законодательства и отсутствии контроля за условиями жизни и воспитания усыновленного ребенка временная приостановка приема документов от кандидатов в усыновители принимающего государства до исполнения соответствующих обязательств (ст. 15). Определяется порядок переустройства ребенка в случае необходимости в другую семью. Решение о новом усыновлении принимает компетентный орган принимающего государства в соответствии с законодательством этого государства (ст. 16).
Положения ст. 17 специально формулируют обязательства принимающего государства по осуществлению мер по защите детей, усыновленных в соответствии с данным Договором, обеспечению им пользования теми же правами, которые имеют дети - граждане принимающего государства, по содействию соблюдению правил Договора о постановке ребенка на учет в консульстве, проведении обследований условий жизни детей, предоставлении информации и др.
Анализ новых договоров России об усыновлении позволяет сделать вывод о целесообразности заключения подобных договоров независимо от присоединения к Гаагской конвенции 1993 года: эти договоры, с одной стороны, конкретизируют многие положения названной Конвенции с учетом интересов соответствующих двух государств, с другой стороны, содержат новые нормы, отсутствующие в Конвенции. Так, существенным представляется создание унифицированных коллизионных норм, близких по содержанию во всех трех договорах и в общем соответствующих действующему российскому законодательству.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Развитие международной экономической интеграции обусловливает расширение процессов унификации международного частного права. Предметом унификации становятся новые области правоотношений, которые ранее не подвергались унификации, в частности вопросы несостоятельности, электронной торговли. Унификация международного частного права осуществляется путем заключения многосторонних международных договоров. При этом все более возрастает роль международных договоров, содержащих унифицированные материальные нормы, хотя и международные договоры, содержащие унифицированные коллизионные нормы, сохраняют свое значение.
Унификация международного частного права достигается также путем разработки и принятия типовых законов. Важную роль в процессе принятия типовых законов играют международные организации, в частности орган ООН ЮНСИТРАЛ. Например, одобренный Резолюцией от 19 ноября 2002 года N 57/18 Генеральной Ассамблеи ООН Типовой закон о международной согласительной процедуре. Количество типовых законов неуклонно возрастает.
Определенное содействие унификации международного частного права оказывают руководства для законодателей, разрабатываемые международными организациями, например одобренное Резолюцией 63/121 от 11 декабря 2008 года Генеральной Ассамблеи ООН Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам.
Особое место занимают Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА и Принципы европейского договорного права. Эти документы представляют собой свод правил, которые определяют основные условия (принципы) взаимодействия партнеров, вступающих во внешнеэкономические гражданско-правовые отношения. От унифицированных нормативных актов их отличает то, что они не обладают обязательной силой и не являются источниками права в юридическом смысле слова, но содержат более развернутую и детальную регламентацию договорных отношений, к которой их участники могут обращаться по своему усмотрению. Особенность таких Принципов состоит в том, что они оказывают влияние на национальное законодательство разных стран, способствуя гармонизации и сближению национальных правовых систем.
В будущем процессы унификации будут углубляться и охватывать новые области регулирования.
