- •Кафедра иностранных языков французский язык
- •Самара 2004 Французский язык. Методические указания и контрольные задания для студентов 1 и 2 курсов железнодорожных специальностей заочной формы обучения. – Самара: СамГапс, 2004. - 36с.
- •Список рекомендованной литературы
- •Des possibilités illimitées de s'instruire
- •Bapиаht 2
- •L'Université de Moscou
- •Bapиaht 3
- •L'instruction en Russie est accessible à tous
- •Вариант 4
- •Les écoles supérieures d'enseignement technique
- •Bapиaht 5
- •L’école supérieure aujourd'hui
- •Контрольное задание №2
- •Bapиaht I
- •André-Marie Ampère (1775-1836)
- •Вариант 2
- •Paul Langevin (1872-1946)
- •Bapиaht 3
- •Dimitri Mendéléiev (1834-1907)
- •Bapиaht 4
- •Alexandre Popov (1859-l906)
- •Bapиaht 5
- •Antoine de Saint-Exupéry
- •Вариант 1
- •Les locomotives électriques et Diesel
- •Bapиaht 2
- •La cybernétique dans les chemins de fer
- •Bapиaht 3
- •L’ automation technique de demain devient celle d’ aujourd’hui
- •Bapиaht 4
- •L 'équipement de la s.N.C.F.
- •Bapиaht 5
- •Les ponts de chemin de fer
- •Контрольное задание № 4
- •Bapиaht 1
- •Les locomotives électriques et Diesel
- •Bapиaht 2
- •P.P Melnikov
- •Bapиаht 3
- •Première locomotive à vapeur russe
- •Bapиaht 4
- •Bapиaht 5
- •Histoire des chemins de fer français
Bapиaht 2
1. Перепишите предложения, подчеркните в нём сложный инфинитив и переведите предложение:
1. Après avoir terminé ce collège technique mon frère est entré à 1’institut des ingénieurs du transport ferroviaire.
2. Перепишите предложения, подчеркните в нём инфинитивный оборот и переведите предложение.
Un peut voir les ouvriers poser des rails neufs sur ce tronçon.
3. Руководствуясь правилами употребления самостоятельного причастного оборота, переведите следующее предложение:
La construction du métro à Kiev étant fini, l'institut de recherche Metrostroï se penche sur les projets techniques des métropolitains de Minsk.
4. Перепишите следующее предложение, подчеркните причастный оборот и переведите предложение.
Arrivé bien avant l'heure à la gare, j’ ai dû attendre l’arrivée, du train.
5. Перепишите следующее предложение, подчеркните устойчивое словосочетание с глаголом prendre. Переведите предложение.
Pour prendre le métro, nous avons acheté des tickets.
6. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 3,4 и 5 абзацы.
Mots et expressions
professeur (m) adjoint - доцент/помощник профессора/
mécanique (f ) appliquée - прикладная механика
P.P Melnikov
1. Pavel Pétrovich Melnikov fut membre honoraire de l’Académie des Sciences, élève et professeur de 1'Institut des ingénieurs des voies de communication, constructeur de la ligne Pétersbourg - Moscou, fondateur de la science du transport ferroviaire de notre pays.
2. P.Melnikov est né en 1804. Il reçut son instruction technique primaire à 1’école militaire de construction des chemins de fer à Pétersbourg (école technique moyenne).
Ayant très bien fini sés etudes dans cette école, il entra en 1822 à l'Institut des ingénieurs des voies de communication. En 1822 a il terminé ses études à 1’institut, mais il ne le quitta pas, le cours de la mécanique appliquée lui fut proposé.
3. P.Melnikov travailla à 1'Institut des ingénieurs des voies de communication de Pétersbourg jusqu à 1642, d' abord comme professeur adjoint1 et dès 1833, comme professeur du cours de la mecanique appliquée. Dès 1824 jusqu'à 1854 le savant fut directeur technique de la construction du chemin de fer Pétersbourg-Moscou..
4. En 1837-1838 P.Melnikov écrivit et publia deux oeuvres scientifiques: « Les principes de l’hydraulique pratique» et «Cours de la mécanique appliquée2» , qui furent alors les manuels uniques pour les disciplines indiquées, écrits en russe.
5. P.Melnikov travaillait systématiquement sur le développement de la théorie de la composition des projets des chemins de fer. Les principes du choix des élements essentiels récommandés par Melnikov en 1840, furent pris comme base du projet du chemin de fer Pétersbourg-Moscou.
P.Melnikov et ingénieur H.Kraft dont le nom est aussi connu dans le monde entier créèrent en 1841 1e projet du chemin de fer Pétersbourg-Moscou.
La construction du cnemin de fer Pétersbourg-Moscou (1841-51) poussa encore plus en avant la science du transport ferroviaire dans notre pays.
6. Pour son activité pratique et ses oeuvres scientifiques P.Melnikov en 1858 fut élu membre honoraire de 1’Academie des Sciences de Pétersbourg.
Dès 1868 il devint Directeur en chef et puis Ministre des Voies de communication.
7. Выпишите из 2 абзаца текста предложение, содержащее причастный оборот. Укажите форму причастия. Предложение переведите.
8. Выпишите из 5 абзаца предложение, содержащее относительное местоимение dont.Переведите предложение, учитывая особенности этого местоимения.
