- •Кафедра иностранных языков французский язык
- •Самара 2004 Французский язык. Методические указания и контрольные задания для студентов 1 и 2 курсов железнодорожных специальностей заочной формы обучения. – Самара: СамГапс, 2004. - 36с.
- •Список рекомендованной литературы
- •Des possibilités illimitées de s'instruire
- •Bapиаht 2
- •L'Université de Moscou
- •Bapиaht 3
- •L'instruction en Russie est accessible à tous
- •Вариант 4
- •Les écoles supérieures d'enseignement technique
- •Bapиaht 5
- •L’école supérieure aujourd'hui
- •Контрольное задание №2
- •Bapиaht I
- •André-Marie Ampère (1775-1836)
- •Вариант 2
- •Paul Langevin (1872-1946)
- •Bapиaht 3
- •Dimitri Mendéléiev (1834-1907)
- •Bapиaht 4
- •Alexandre Popov (1859-l906)
- •Bapиaht 5
- •Antoine de Saint-Exupéry
- •Вариант 1
- •Les locomotives électriques et Diesel
- •Bapиaht 2
- •La cybernétique dans les chemins de fer
- •Bapиaht 3
- •L’ automation technique de demain devient celle d’ aujourd’hui
- •Bapиaht 4
- •L 'équipement de la s.N.C.F.
- •Bapиaht 5
- •Les ponts de chemin de fer
- •Контрольное задание № 4
- •Bapиaht 1
- •Les locomotives électriques et Diesel
- •Bapиaht 2
- •P.P Melnikov
- •Bapиаht 3
- •Première locomotive à vapeur russe
- •Bapиaht 4
- •Bapиaht 5
- •Histoire des chemins de fer français
Antoine de Saint-Exupéry
1. L’un des plus grands écrivains humanistes de la France de nos jours, Antoine de Saint-Exupéry, naquit en 1900. En 1921 il reçut son brevet1 de pilote et depuis il ne quitta plus 1’aviation.
2. I1 est impossible de séparer Saint-Exupéry de son oeuvre.En 1926 il commença sa carrière d’écrivain; le roman "Vol de nuit" publié en 1931 apporta la gloire à son auteur. En 1939 parut la ‘Terre des hommes’. Ce livre reçut le grand prix du Roman de l'Académie française.
3. En 1935Saint-Exupéry fit un voyage en U.R.S.S. pour une série de réportages.
4. Mobilisé en 1939, il fut partie2 d’un groupe de reconnaisance3, mais il n’oubliait jamais sa mission d'écrivain. Après 1’occupation de la France, il se rendit aux Etats-Unis. C’ est là qu’il publia "Pilote de Guerre", "Citadelle" et "Le Petit Prince".
5. En ces heures difficiles de 1942 Saint-Exupéry souffrait de son inactivité, il sentait que sa place était là-bas, à côté de ceux qui se battaient. En mars 1943, il quitta New York pour 1’ Algérie avec 1’ espoir de reprendre du service.
6. En mai 1943 Saint-Exupéry fut admis à ce groupe de reconnaissance dont il faisait partie en 1939. Il était toujours prêt à accomplir d’héroiques missions.
7. Le matin de 31 juillet 1944, il recut une mission. Il devait rentrer а midi. A 2 heures il n'était pas revenu et on n'avait aucune nouvelle. Ses camarades l’ attendaient quand même soutenus par un léger espoir. Mais Antoine n'etait jamais de retour4, disparu en plein ciel. Sa mort est une perte immense pour la littérature mondiale contemporaine.
5. Выпишите из 6 абзаца предложение с глаголом в пассивной форме, назовите время этого глагола. Предложение переведите.
6. Выпишите из 5 абзаца предложение с указательным местоимением. Подчеркните это местоимение. Предложение переведите.
7. Переведите предложение с оборотом ne ... que.
Saint-Exupéry sentait que sa place n’était qu’à côté de ceux qui se battaient
8. Выпишите из текста существительные с суффиксами -age , -tion, -ité и прилагательные с суффиксами -ique, -ial (по одному на каждый суффикс). Укажите слова, от которых они образованы. Переведите корневые и производные слова.
9. Прочитайте 2 абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите правильный ответ
Saint-Exupéry quand a-t-il commencé sa carrière d’ecrivain?
En 1921 il reçut son brevet de pilote.
Le roman "Vol de nuit" publié en 1931 apporta la gloire à son auteur.
En 1926 Antoine de Saint-Exupéry commença sa carrière d’écrivain.
KOHTPOJIЬHOE 3AДАHИE № 3
Проработайте следующие разделы по учебнику:
Согласование времён Indicatif.
Participe présent, gérondif.
Conditionnel présent (passé).
Subjonctif presént.
Вариант 1
1. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3 ,7.
Mots et expressions
un prix de revient -себестоимость
mettre au point - выяснить, наладить
un approvisionnement – обеспечение
