Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Веселова Александра.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
19.47 Mб
Скачать

Глава 1. Концепция и структураиздания

    1. Сведения о произведении и временной период

«Мабингион» — традиционное название, прилагаемое к циклу валлийских повестей, составленный в XI – XIIвв., но отчасти восходящих, по всей видимости, к древним традициям железного века.

Целиком весь цикл сохранился в рукописях, известных как «Красная Книга из Хергеста» и «Белая Книга Ридерха»; кроме того, фрагменты некоторых повестей сохранились и в других источниках.

Сама рукопись «Белой Книги» восходит примерно к 1350 году, «Красная Книга» была составлена примерно между 1382 и 1410 годами, однако сами повести написаны гораздо раньше — это следует, в частности, из того, что отрывки их сохранились в рукописях XIII века. В особенности бурные споры развернулись вокруг датировки первых четырех легенд («Четырёх ветвей»). Ивор Уильямс сделал предположение, что они были записаны до 1100 года, основываясь на исторических и лингвистических данных. Напротив, Сoндерс Льюис отстаивал конец XII века. Т. М. Чaрлз-Эдвардз в 1970 году заявил, что исторические аргументы обоих достаточно слабы, а с языковой точки зрения, по его мнению, лучше всего подходила дата в XI веке. Патрик Симс-Уильямс, проведя тщательное лингвистическое исследование, датировал «Четыре ветви» временем между 1060 и 1200 годом. Эндрю Бриз предположил, что их автором могла быть женщина, ГвенллиaнтГрифид, из княжеского рода Гвинеда, жившая примерно с 1090 до 1137.

Важность этих дискуссий заключается в том, что если «Четыре ветви» были созданы до появления «Истории королей Британии»ГальфридаМонмутского (примерно в 1136 году), сформировавшей средневековую артуровскую традицию, то их ценность для понимания аутентичной традиции Уэльса резко возрастает. При этом общепризнано, что архаичная повесть «Килхух и Олвен» во многом восходит к догальфридовским традициям.

Первый перевод этого цикла рассказов на английский язык осуществила леди Шарлотта Гест, приложив к нему название «Мабиногион»; правда, в её переводах множество неточностей, а часть эпизодов она опустила как безнравственные. В действительности, правильным является название «Мабинóги» (валл.Mabinogi), да и оно относится лишь к так называемым «Четырём ветвям Мабиноги» (валл. PedairCainc y Mabinogi), первым четырём повестям цикла.

Помимо этого существуют также переводы Джеффри Гaнтцa и Патрика Форда и братьев Джонс. Последний по времени научный перевод текста на английский язык, с подробным комментарием, принадлежит Шoнед Дэвис, изданный Оксфордским Университетом в 2007году.

На русский язык сборник переводились дважды: Людмилой Володарской с английского перевода леди Шарлотты Гест (Кельты. Валлийские сказания. Мабиногион. М., 2000) и ВадимомЭрлихманом непосредственно с валлийского (Мабиногион. М., 1995; 2002).

    1. Сюжетыповестей

«Пуихл, карольДаведа»

Самая первая из повестей рассказывает о короле Пуихле. Текст скомпонован из двух самостоятельных частей, связанных лишь фигурой главного героя – Пуихла, короля Даведа. В первой части рассказывается о путешествии героя в потусторонний мир. Пуихл охотился в лесу, встретил короля потустороннего мираАрауна, они меняются обличиями и королевствами, таким образом один оказывается на месте другого. Они благополучно правят королевствами целый год. Пуихл побеждает в поединке заклятого врага Арауна.Затем Пуихл и Араун меняются снова и возвращаются каждый в свой дворец. Вторая часть описывает женитьбу героя на полубогине Хрианнон, ее несправедливое наказание, рождение и детские годы их сына Придери — могучего чародея, появляющегося во всех четырех Ветвях Мабиноги.Действие повести происходит в Дифеде, на юго-западе Уэльса.

«Бранвен, дочь Хлира»

Здесьизложен цельный сюжет, типологически близкий к сюжету о Троянской войне,− гибель людей двух королевств из-за женщины.

В Британию, к правителю-великануБендигайдуВрану прибывает ирландский король Матолух, и просит в жену сестру короля, Бранвен. После свадьбы молодожены едут домой, в Ирландию. Там Бранвен родила сына, и все было бы хорошо, если бы вдруг не поднялся шум из-за старой обиды, которую Матолуху нанесли в Британии. Подданные ирландского короля решают отомстить за него, наказав Бранвен. Ее изгоняют из дворца и заставляют готовить на весь двор, а так же наказывают мяснику бить Бранвенв ухо в конце каждого дня.

Проходит три года. Бранвен в это время выучила скворца говорить и отправила с ним письмо о своих горестях в Британию, к брату королю. Скворец доставляет письмо и Бендигайд собирает огромное войско, отплывает в Ирландию.Матолух выдвигает заманчивые условия, только чтобы Бендигайн не начинал войну, он обещает построить огромнейший дом для Бендигайда и его воинов, отказаться от своего королевства в пользу своего сына и сына Бранвен. Заключается мир, выстраивается обещанный дом. В нем держат совет, но неожиданно сына Бранвен бросают в огонь, начинается переполох и битва, практически все воины гибнут, даже БендигайдВран был ранен, он просит своих воинов отрубить ему голову и похоронить ее в Лондоне. Бранвен умирает, не выдержав горя, гибели сына, брата и двух островов.

Мрачный романтизм и фатализм повести делают ее одной из самых интересных в художественном отношении. Здесь также появляются ярко очерченные характеры. Прекрасная, безвинно страдающая Бранвен; мудрый и величественный БендигайдВран; нерешительный, переменчивый король ирландцев Матолх− все эти образы, находя свои истоки в мифологии, одновременно порождают многих героев средневековой литературы, прежде всего - повести о Тристане и Изольде (одна из героинь которой, кстати, получает имя Бранжьена, производное от Бранвен).

«Манавитан, сын Хлира»

Эта повесть прямо продолжает сюжет "Бранвен", но здесь события переносятся с широкого эпического простора на условное пространство волшебной сказки. Действие снова происходит в Дифеде (и в городах Англии). В центре повести находится фигура мудрого Манавитана — обобщенного образа бриттскихдинастов, потерявших свои владения в Ллогре, и нашедших убежище в Уэльсе. Классический сказочный сюжет «избавления от чар» делает историю динамичной и законченной, а язык ее, выразительный и проникнутый своеобразным валлийским юмором, является одним из лучших образцов средневековой словесности Уэльса.

Манавитан, оставшийся без владений, принимает в дар предложенные Прадери земли Даведа и его мать Хрианон в жены. Прадери с женой Киквой и Манавитан с новой женой Хрианон и все подданные пируют, но вдруг опускается плотный туман, после рассеивания которого, четверо главных персонажей понимают, что все люди куда-то исчезли. Пропали бесследно и слуги и свита, они остались совершенно одни в своем королевстве. Прошло несколько лет и запасы еды истощились, героям повести стало нечего есть. Тогда они отправились в чужой край, и поселились в городе Херефорде. Там Прадери взялся за ремесло, стал делать седла, а Манавитан золотил луки.

У них это так хорошо получалось, что все покупали только их товар, тогда местные седельщики сговорились убить своих конкурентов. Манавитана и Придери добрые люди предупредили об этом и они решили бежать в другой город, где теперь занялись щитами. Но и здесь и в следующем городе их постигла такая же участь, как и в первом. В конце концом они решили вернуться в Давед, где прожили год, пробавляясь охотой. Потом Прадери и Хрианон тоже изчезли. Манавитан и Киква отправились в Хлойгир чтобы прокормиться. Оттуда они снова бежали в Давед, потому что Манаветана хотели убить завистливые ремесленники. Только на этот раз они взяли с собой мешок с зерном.

Манавитан посеял пшеницу, но когда пришло время убирать урожай, на поле ничего не было, пшеница исчезла. Тогда он решил притаиться и ждать, чтобы увидеть, кто крадет весь урожай. Оказалось что это полчище мышей. Манавитану удалось поймать одну, самую неловкую, он хотелповесить ее, но появилсяХлуид, в разных обличьях он пыталсяотговорить Манавитанаубивать мышь, но Манавитан ни за что не соглашался. Тогда Хлуидпризнался, что это он заколдовал земли Даведа, чтобы отомстить за Гваула (из первой легенды о Пуихле) и что пойманная мышь – его беременная жена. Хлуидснимает свое колдовство, возвращает Хрианон и Прадери и всех людей, обещает больше никогда не мстить, за то, что Манавитан отпускает его беременную жену-мышь.

«Мат, сын Матонви»

У короля Мата была подданная девицаГойвин, ее полюбил племянник Мата – Гилвайтви. Брат ГилвайтвиГвидион решил ему помочь и они подстроили раздор между Матом и Прадери. Мат и его воины отправились воевать, тем временем Гилвайтви силой завладел Гойвин. Когда Мат узнал об этом, он решил наказать Гвидиона и Гилвайтви, превратив их в пару диких зверей, сначала на год в оленей, потом на год в вепрей и на год в волков. Каждый год Гилвайтви и Гвидион возвращались к Мату с детенышем, и Мат забирал его себе на воспитание.Отбыв наказание братья вновь стали людьми.

Гвидион взялся за воспитание одного мальчика, которого назвали Хлев ХлавГифес. Его злобная мать закляла, что не будет ему женой ни одна девушка, живущая на земле. Тогда Мат и Гвидион волшебством сотворили Хлеву невесту из цветов, нарекли ее Блодайвет. Но спустя время, случилось так, что Блодайвет полюбила другого короля ГронваПебира. Вместе они задумали избавиться отХлевХлаваГифеса, а для этого выведать какой смертью ему предсказано умереть. Блодайвет все выведала и подстроила смерть своего мужа. Хлев обернулся орлом и улетел. Долго искал его Гвидион и наконец нашел, превратил обратно в человека, выходил и вылечил. Когда Хлев ХлавГифес полностью обрел силы он захотел отомстить ГронвуПебиру, вызвал его на то место, где когда то Пебир нанес Хлеву смертельный удар и там убил его. Гвидион превратил Блодайвет в сову и все птицы нелюбили ее. Гифес отвоевал свои владения и жил долго, не зная горя. «Мат» — самая «волшебная» часть мабиноги. Почти все герои повести — чародеи, и реальность в ней всецело подчинена волшебному хотению.

«Сказание о Хлите и Хлевелисе»

Эта повесть, представляет собой классическую волшебную сказку. Она короче и проще других повестей сборника, не отягощена побочными сюжетными линиями и целиком посвящена тому, как король Хлит с помощью братаХлевелиса избавляет Остров Британии от трех напастей. Первая беда – неведомое племя кораниан, захватившее остров. Второе – страшный крик от которого все впали в ужас. Третье бедствие – вся еда чудесным образом пропадала, сколько бы ее не наготовили. От первого бедствия британцев спасли насекомые. Причиной второго бедствия был рев дерущихся драконов. Хлевелисрассказал как он них можно избавиться. Причиной третьего был колдун, который погружал всех в сон и тем временем собирал еду. От всех бед Хлит избавился благодаря советам брата Хлевелиса идо конца дней мирно правил в своем королевстве.

«Килхух и Олвен, или ТурхТруит»

Килхух – сын короля Килита в Уэльсе. Когда его мать королева умерла, отец женился снова, но мачеха невзлюбила Килхуха и наслала на него любовное заклятие: у него не будет жены, пока он не признает женой Олвен, дочь АспатаденаПенкаура. Последний убивал всех просителей руки своей дочери, так как ему было предсказано, что он умрет в день торжества ее свадьбы. Килхух обращается за помощью к своему двоюродному брату – королю Артуру, и они все вместе, с Артуром и всеми его знатными воинами отправляются на поиски Олвен. Наконец, они нашли замок, Килхух стал свататься. Аспатаден выдвинул ему множество хитрых и сложнейших задач, при исполнении которых он отдаст Олвен в жены. Коварный Пенкаур был уверен, что никому не по сидлу выполнить такие невыполнимые задачи. Одна из них - добыть гребень, бритву и ножницы, которые находятся за ушами самого кровожадного и опасного вепря ТурхаТруита, которые он не отдаст ни за что. Только эти ножницы гребень и бритва могут привести в порядок волосы Пенкаура к свадьбе дочери. Этого страшного вепря не поймать без помощи лучшего охотника Мабона, который давным-давно бесследно исчез и найти его невозможно и т.д. Но отважный Килкух при момощи Артура и его воинов смог все исполнить, Аспатадену пришлось сдаться, ему отрубили голову, свадьба состоялась.

«Хозяйка источника»

Овайн, сын Ириена, один из самых приближенных рыцарей короля Артура. В предыдущей легенде «Сон Хронабви», он играл в шахматы с Артуром. Овайн, услышал историю о чудесном источнике и его хранителе, сильнейшем рыцаре, победив которого, становишься самым сильным на свете. Овайн смертельно ранит этого черного рыцаря источника, отправляется в погоню за ним, но оказывается узником в замке хранителя Источника. Овайну удается освободиться с помощбю волшебного кольца невидимости, которое ему дает молодая девушка по имени Линед. Графиня решает выйти за Овайнзамуж, потому как у источника должен быть хранитель, а прежний умер от меча Овайна. Они счастливо живут вместе, но потом Овайн едет ко двору Артура погостить три месяца, и оказавшись там, забывает обо всем, о прекрасной хозяйке источника, об их замке и его обязанностях. Вдруг возникает Линед, срывает с Овайна кольцо и обвиняет его в предательстве и обмане. Овайн тут же все вспоминает и опечаленный едет странствовать в одиночестве. Он изнуряет себя в пустине, но его спасает одна добрая графиня. Затем Овайн совершает подвиги, побеждает врага графини, который отбирал у нее земли, спасает льва, который после стал его другом от змей, освобождает сыновей графа из заточения злобного великана, спасает от смерти Линед. Так Овайн снова становится достойным рыцарем и никогда больше не расстается со своей супругой хозяйкой Источника.