- •Содержание
- •Предисловие
- •Акцентологические нормы
- •Орфоэпические нормы
- •Грамматические (морфологические) нормы
- •I. Имя существительное
- •§1. Варианты падежных окончаний существительных
- •§2. Род несклоняемых существительных
- •§3. Род сложносокращённых слов и аббревиатур
- •§4. Род личных имен существительных, обозначающих профессию, род занятий, должность, звание
- •§ 5. Склонение иноязычных имён и фамилий
- •§ 6. Склонение географических наименований
- •II.Имя числительное
- •§ 1. Склонение имён числительных
- •§ 2. Употребление собирательных числительных.
- •§ 3. Употребление числительных
- •III. Имя прилагательное
- •§ 1. Образование степеней сравнения прилагательных
- •§ 2. Образование кратких форм имён прилагательных
- •IV. Местоимение
- •§ 1. Употребление местоимения себя
- •§ 2. Употребление притяжательных местоимений
- •V. Глагол
- •§ 1. Образование глагольных форм
- •§ 2. Употребление глаголов.
- •Грамматические (синтаксические) нормы
- •I.Простое предложение
- •§ 1. Нормы согласования подлежащего и сказуемого
- •§ 2. Нормы управления
- •II. Осложнённое предложение
- •§ 1. Предложения с однородными членами
- •§ 2. Предложения с причастным оборотом
- •§ 3. Предложения с деепричастным оборотом
- •III. Сложное предложение
- •§ 1. Многокомпонентные предложения
- •§ 2. Сложноподчинённые предложения.
- •§ 3. Предложения с косвенной речью
- •Лексические нормы
- •I. Ошибки в словоупотреблении
- •1. Смешение паронимов
- •2. Смешение парономазов
- •3. Неточное использование иноязычных слов.
- •4. Лексический анахронизм
- •5. Плеоназм.
- •6. Тавтология.
- •II. Ошибки в употреблении фразеологизмов
- •III. Стилистические ошибки
- •Рекомендуемая литература научная и учебная литература
- •Словари и справочники Толковые словари и справочники
- •Другие словари и справочники
- •Словарь паронимов
- •Ключи к упражнениям
Акцентологические нормы
Акцентологические нормы (или нормы ударения) регулируют выбор ударного слога среди неударных.
I. Алкогòль, апострòф, арàхис, аристокрàтия, блàга, биржевòй, блокùровать, бòмжи, бутùк, валовòй, вложùть, внесённый, воспринять, вручённый, втрùдорога, гèрбовый, гладùльная, граффùти, давнùшний, дефùс, дизентерùя, диспансèр, договòр, договòры, донèльзя, жалюзù, заключùшь, заключàт, закýпорить, занять, занявший, звонùшь, звонят, каталòг, квартàл, киломèтр, кинзà, клàла, крапùва, красùвее, красùвейший, кремèнь, кремùровать, некролòг, облегчùть, озлòбленный, оптòвый, освèдомиться, отключённый, оценённый, подключённый, позвонùшь, позвонят, на похоронàх, прибывший, принудить, простыня, рассредотòчение, ревновàть, ремèнь, свёкла, соболèзнование, сòвестливый, сосредотòчение, стирàльный, столяр, страхòвщик, танцòвщица, увèдомить, углубùть, украùнский, умèрший, упростùть, упрòчение, усугубùть, флюорогрàфия, ходàтайство, цемèнт, цепòчка, чèрпать, шассù, шофёр, щекòтно, экспèрт.
II. Слова церковно-богословского стиля.
Вèроисповèдание, духовнùк, еретùк, знàмение, житиè, ùконопись, кровоточùть, исповèдание, мòщи, мощàми, христианùн.
III. Слова, часто использующиеся в правовой (юридической) сфере.
Возбуждённый (дело возбужденò), вменённый, заключённый (договор заключён), заражённый, исковòй, осуждённый, упрощённый; многожèнец, наркомàния, приговòр, призыв, привòды (от приводить), прùставы, рэкетùр.
IV. Сложные слова, обозначающие различные коммуникации, имеют ударение на втором корне ВОД.
Водопровòд, бензопровòд, газопровòд, мýсоропровòд, нефтепровòд, путепровòд, трубопровòд (искл.: электропрòвод – ʻэлектрический шнурʼ).
V. Глаголы с суффиксами ОВА, ИРОВА имеют ударение на а, образованные от них причастия – на о.
Маркировàть – маркирòванный
Пломбировàть – пломбирòванный
Премировàть – премирòванный
VI. В некоторых существительных ударение при склонении остаётся без изменения.
Бàнты – бàнтов – бàнтами
Блюда – блюд – блюдами
Вàфли – вàфель – вàфлями
Лùфты – лùфтов – лùфтами
Склàды – склàдов – склàдами
Срèдства – срèдств – срèдствами
Сýдьи – сýдей – сýдьями
Тòрты – тòртов – тòртами
Тýфли – тýфель – тýфлями
Шàрфы – шàрфов – шàрфами
Шпрùцы – шпрùцев – шпрùцами
Аэропòрты – аэропòртов – аэропòртами
VII. В некоторых глаголах ударение падает на гласную в основе, но при образовании формы женского рода ударение переносится на окончание.
Нàчал – нàчали – началà
Òтнял – òтняли – отнялà
Пòнял – пòняли – понялà
Прùнял – прùняли – прùнялà
а также
Прàв – прàвы – правà
VIII. Слова, имеющие два нормированных (правильных) варианта ударения.
Бàржà, гàлà-концерт, дèньгàми, джùнсòвый, договòрный(нòй), заплèсневèть, закрýжùшься, заржàвèть, ùнàче, кàмбалà, килогрàммòвый, кòллèдж, комбàйнёр, кулинàрùя, лùфтовый(òй), лòмòть, мàркèтинг, мùзèрный, минусòвый(овòй), мышлèние, нацменьшùнствà, нормùрòванный, обеспèчèние, обнарýжèние, òбнял, одноврèмèнный, пèтля, пиццèрùя, плàнёр, прòпùл, ржàвèть, семèстрòвый, симмèтрùя, по срèдàм (обе формы о дне недели), твòрòг, тèкстовый(òй), устàвный(òй), шрùфты, ягодùца.
IX. Слова, различающиеся в значении.
Àтлас(карта) – атлàс (ткань).
Зàнятый (взятый в долг) – занятòй (не имеющий времени).
Мàркер (фломастер) – маркёр (человек, ведущий счёт очков в бильярде).
Рàзвитый (высокая степень развития) – развитòй (максимальная ступень развития.
Фенòмен – философский термин: в идеалистической философии – о явлении, принципиально отличающемся от других явлений, а также о необычном, особенном явлении, редком факте – феномèн – о человеке, отличающемся какими-либо выдающимися особенностями, чертами и т.п.
Харàктерный (выказывающий характер: танец, роль) – характèрный (присущий кому- или чему-либо).
Хàос (в мифологии: состояние космоса) – хаòс (беспорядок).
Языкòвый (продукт из языка: колбаса, холодец) – языковòй вопрос, политика, проблема.
