Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Языковая картина мира сопоставительный аспект.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.22 Mб
Скачать

Zecca – Клещ

Итальянские информанты

1. Надоедливый, навязчивый, назойливый человек: attaccata come una zecca che non si stacca , legata (пристаёт, как клещ, кого нельзя просто так оторвать); la persona è «appiccicosa», cioè si attacca a me in modo fastidioso (прилипала, который всё время липнет, назойливый, надоедливый); persona che si apiccica agli altri senza staccarsi mai di dosso (человек, который всё время «липнет» к другим без перерыва); perche io posso anche dire zecca a una persona, posso dire mi stai addosso come una zecca (ты прилип, как клещ); zecca è una persona appiccicosa, uno che ti sta sempre adosso che non ti lascia mai sola («приставучий» человек, который не оставит тебя в покое).

2. Скупой человек, стремящийся к наживе: come pidocchio (как вошь); si intende più o meno quello che si intende con “pidocchio”, ma con l’aggravante di una persona che sfrutta, che cerca di portarti via tutto (soprattutto denaro) (используется как слово «вошь», но со значением «о человеке, который использует, ищет все, что можно было бы унести»); oppure potresti dire che sei tirchio come un pidocchio tirchio = avaro (жадный, как вошь; скряга).

Русские информанты

1. Надоедливый, навязчивый, прилипчивый человек: человек, который сильно привязывается к тебе, прилипала; вцепился, как клещ; приставучий, докучает, надоедливый; пристал, как клещ; гадкий, назойливый, вредный; когда навязывают свою идею; настырный, привязчивый, приставучий; очень навязчивый человек, нетактичный; не отстает.

2. Человек, живущий за счёт других, использующий других людей в своих целях: хваткий человек, не упустит своей выгоды, вырвет силой своё; вцепился, как клещ; паразит; живёт за счёт другого человека; с сильной хваткой; наглый; присосался, как клещ; цепкий, хитрый, хваткий, добивается своего.

3.Упорный, настырный: настойчивый, способный подавить волю; въедливый, пока своего не добьётся, не отстанет; цепкий, дотошный.

1 Яковлева Е.С. Фрагменты моделей пространства и времени в русской языковой картины мира. М., 1997. С. 10, 20.

2 Там же.

3Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М., 2005.

4Яргина З.Н. Эстетика города. М., 1991.

5 Сальмон Л. Наименее советский город России: хронотоп довлатовских рассказов // «Звезда», 2000. № 8. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/8/laura.html

6 Меднис Н.Е. Венеция в русской литературе. Новосибирск, 1999. С. 52.

7 Гоголь Н.В. Об архитектуре нынешнего времени. М., 1952. ПСС, т.8. С. 71-72.

8 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т./ Пер. с нем. и доп. О.Н.Трубачёва. М., 1986-1987.

9 Collins (En-En) (к версии ABBYY Lingvo 12) Collins English Dictionary. 8th Edition first published in 2006 © Harper Collins Publishers 1979, 1986, 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2005, 2006.

10 Альберти Л.Б. Десять книг о зодчестве. М., 1935. Т. 1–2.

11 Зиммель Г. Венеция // Логос: Журнал по философии и прагматике культуры № 3-4 (34), 2002. С. 92-96 / Перевод с нем. А.Кричевского.

12 Вайль П. Слово в пути. М., 2011.С. 340.

13 Вайль П. Слово в пути. М., 2011.С. 120.

14 Словари [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.cnrtl.fr/definition/champ)

15 Collins (En-En) (к версии ABBYY Lingvo 12) Collins English Dictionary. 8th Edition first published in 2006 © Harper Collins Publishers 1979, 1986, 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2005, 2006.

16 Словари [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.dizionario-italiano.it.

17 Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. Русский ассоциативный словарь. М., 1994 (РАС).

18 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1935–1940. ТТ. 1 – 4.

19 Lingua italiana Dizionario Garzanti on-line. Режим доступа: http://bau.unical.it/dizionari.htm#

20 Le nouveau petit Robert. Nouvelle edition du Petit Robert de Paul Robert. Dictionnaires le Robert. Paris, 2002.

21 Бикбов А. Москва/Париж: пространственные структуры и телесные схемы // Логос: Журнал по философии и прагматике культуры № 3-4 (34), 2002. С. 145-169.

22 Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. Русский ассоциативный словарь. М., 1994 (РАС).

23 Национальный корпус русского языка. Режим доступа: ruscorpora.ru

24 Словарь Марии Молинер. Режим доступа: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=moliner&page=showindex

25 Вайль П. Слово в пути. М., 2011.С. 119.

26 Dizionario della lingua italiana (Zingarelli), 2008.

27 Вайль П. Слово в пути. М., 2011.С. 343-344.

28 Курсивом выделены ответы информантов; смысловые реакции расположены по мере убывания их частотности.

62