- •English for senior students of economics Издание 2-е, исправленное и дополненное
- •Coherence in the Text 10
- •The Art of Writing Précis and Abstract 20
- •Panel Power 62
- •Transition economies: Analytical Reading, Writing and Discussion
- •Investment (n)
- •Vocabulary Box
- •Important Steps for Précis Writing
- •Thematic areas
- •Vocabulary Box
- •Institutions in a market economy
- •Vocabulary Box
- •Vocabulary Box
- •Vocabulary Check-up
- •By Bill Hennefrund
- •Part II
- •Building a financial system:
- •Creative Writing
- •And Report Making
- •Vocabulary Box
- •Vocabulary Box
- •Vocabulary Box
- •Edit Your words for clarity, simplicity and brevity
- •Incorporating source material into your paper
- •Ias is not a cure
- •Glossary II
- •Pattern 2
- •Pattern 9
- •Pattern 10 Econometric Society Monographs
- •Pattern 11
- •It takes two
- •Pattern 13
- •Pattern 14
- •Working Wisdom
- •Clichés
- •Protectionism and World Welfare
- •Pattern 16 Capital Markets and Financial Intermediation
- •Pattern 17 The Cooperative Nature of the Firm
- •Pattern 18
- •Pattern 21
- •Pattern 22
- •Supplement II
- •115407, Москва, Судостроительная ул., 59
Investment (n)
direct ~ прямые инвестиции
domestic ~ внутренние капиталовложения
equipment ~ капиталовложения в оборудование
fixed capital ~ вложения в основной капитал
fixed yield ~ капиталовложения с фиксированным доходом
foreign ~ заграничные капиталовложения
government ~ правительственные капиталовложения
highly leveraged ~ инвестиции с высокой долей заёмных средств
intangible ~ инвестиции в нематериальные активы
to carry out ~ осуществлять капиталовложения
to check ~ ограничивать капиталовложения
savings (n)
compulsory ~ обязательные сбережения
discretionary ~ дискреционные сбережения (сверх необходимых или обязательных)
domestic ~ внутренние сбережения
excess ~ избыточные сбережения
household ~ сбережения семей
tax ~ сумма, сэкономленная за счет уменьшения налоговых платежей
transaction (n)
banking ~ банковская сделка
business ~ деловая операция
current ~ s текущие операции, расчеты
exchange ~ s валютные операции
Task 4. Discussing the content
1 Look through Section I and list the essential elements of transition.
2 Section II states that “opening an economy to outside influences and stimulating output to generate exports are important determinants of growth”. Develop this statement comparing experiences of different transition economies.
3 Section III analyses the use and dynamics of investment. It confirms that “until conditions for an efficiency seeking market economy are in place, investment alone is not going to provide sustainable growth”. With this statement in view estimate investment processes in Russia today.
4 Section IV notes five lessons for countries seeking to achieve consistent and sustainable growth. Make a list of them and summarize the main aspects of each of them.
Task 5. Analyzing Text Structure
1 Underline the topic sentence of each paragraph.
2 Highlight the key terms within each paragraph.
3 Trace the means of coherence within paragraphs:
— formal connectors (identify their functions);
— repetition of key terms;
— substitutes (articles and pronouns).
4 Trace the means of coherence between paragraphs.
5 Comment on the structure of passage under the heading “Further Observations on Growth” and explain its function.
6 Explain why passage 6 is that short compared to surrounding paragraphs.
7 How does the author achieve coherence of the part under the heading “Lessons”?
Task 6. Summarizing
1 Sum up the main points presented in the text. Write the plan of the text in the form of statements.
2 Develop your plan into a summary.
3 Look through your summary. Find the least important sentences and delete them. Write out the remaining ones to produce a well-written, clear, and concise summary.
The extract below is a review of the text presented above. Compare it with your summary and say which version covers the essentials in the optimal way.
“Virtually every country in
the region experienced a substantial decline in recorded output with
the onset of transition. According to Oleh Havrylyshyn and Thomas
Wolf, the initial output loss reflected the collapse of the highly
centralized and inefficient production and distribution network
of the command economy, while there were inevitable, long time lags
in reallocating resources to more efficient uses in a decentralized
system. The differences in initial conditions and policies led to a
much greater decline at the beginning of transition in the Baltics,
Russia, and other former Soviet Union countries than in the Central
and Eastern European countries. But after about three years of
decline, output in most countries has been growing for several
years. There are a number of exceptions, however. Albania, Bulgaria,
and Romania began growing three to five years into the transition
period but suffered reversals during 1996-97 because they failed to
undertake some important structural reforms. Kazakhstan, Moldova,
Russia, Tajikistan, Turkmenistan, and Ukraine have registered little
or no growth after eight years of transition, for various reasons,
including civil conflict, the decline in world oil prices, weak
policies, and the spillover effects of Russia's crisis, which itself
reflects political uncertainties and an unfinished structural
reform agenda.”
Saleh M. Nsouli
A Decade of Transition An Overview of the Achievements and Challenges
© Finance & Development
BOX 2
Политико-экономический аспект
В заключение соотнесем этот анализ с политико-экономическими аспектами перехода к рыночной экономике. Страна очень легко может оказаться в порочном круге, когда первые шаги в направлении рыночных реформ создают возможности для извлечения ренты и коррупции. Группы, пользующиеся этими возможностями, вскоре закрепляют свои позиции и оказывают сопротивление проведению дальнейших реформ, таких как обеспечение свободного доступа на рынок, развитие конкуренции, обеспечение полной либерализации и прочное утверждение верховенства закона. Побочным результатом является возникновение подпольной экономики. Ограниченная конкуренция, неполная либерализация, стимулы для перевода деятельности в подпольный сектор неоднозначная трактовка законодательных норм могут остановить процесс преобразований. Это может привести к замедлению прогресса, спаду в экономике и краху финансовой стабилизации.
Проводимые странами реформы могут быть более успешными, если им удастся создать «добродетельный круг», который позволит им устойчиво двигаться к открытой, свободной рыночной экономике. На раннем этапе этот процесс будет болезненным и, как следствие, будет встречать политическое сопротивление, однако он также позволит раньше добиться экономического подъема и создать новые возможности в экономике. Эти возможности могут стимулировать рост производства; по мере распространения положительного эффекта реформ будут создаваться новые фирмы и рабочие места. В результате усиления экономики страны улучшается состояние бюджета и укрепляется доверие к финансовым институтам. Эти условия закладывают основу для авторитетного и получающего достаточное финансирование сектора государственного управления, который, в свою очередь, способен обеспечить соблюдение законов, гарантировать имущественные права и создать адекватную систему социальной защиты. Эта благоприятная для рыночной экономики среда стимулирует сбережения, новые инвестиции и дальнейший экономический рост, замыкая тем самым «добродетельный круг».
Контраст между порочным и добродетельным кругом очевиден. Решающим фактором, позволяющим стране перейти от порочного к добродетельному кругу, является, по нашему мнению, политическая воля к установлению верховенства закона и созданию гарантий имущественных прав.
1 Look through the text and find the corresponding Russian version of the terms given in Vocabulary Box.
2 Comment on the political economy aspects of transition.
