- •Английский язык
- •Сыктывкар ♦ крагСиУ ♦ 2011
- •Содержание
- •От составителя
- •Глава № 1 тексты для развития навыков устной речи Текст № 1
- •Текст № 2
- •Жиатаeritute.Ute from y lawyers specializad in?ной речииких занятиях, так и 00000000000000000000000000000000000000000000000000vocabulary
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Глава № 2 контрольные работы Инструкция для выполнения контрольных работ
- •Контрольная работа № 1
- •Вариант № 1
- •Показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite Active;
- •Признаком множественного числа имени существительного;
- •Показателем притяжательного падежа имени существительного.
- •Вариант № 2
- •Показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite Active;
- •Признаком множественного числа имени существительного;
- •Показателем притяжательного падежа имени существительного.
- •Вариант № 3
- •Показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite Active;
- •Признаком множественного числа имени существительного;
- •Показателем притяжательного падежа имени существительного.
- •Вариант № 4
- •Показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite Active;
- •Признаком множественного числа имени существительного;
- •Показателем притяжательного падежа имени существительного.
- •Вариант № 5
- •Показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite Active;
- •Признаком множественного числа имени существительного;
- •Показателем притяжательного падежа имени существительного.
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •Контрольная работа № 3
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •Библиографический список
- •Учебное издание Ирина Сергеевна Ломайкина
Показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite Active;
Признаком множественного числа имени существительного;
Показателем притяжательного падежа имени существительного.
New Zealand stays in close association with the United Kingdom as a member of the Commonwealth of Nations.
The Governor-General exercises the Crown’s powers and chairs the Executive Council, which is a formal committee consisting of all ministers of the Crown.
The New Zealand Parliament comprises one chamber, the House of Representatives.
The majority of New Zealand’s population is of European descent.
Задание № 5. Прочтите и письменно переведите предложения с грамматической конструкцией (оборотом) “there is /there are”.
There are several books on the table.
There was an interesting film on TV yesterday.
There will be a new exhibition in the museum next week.
Задание № 6. Следуя правилам словообразования, образуйте 5 слов, используя суффиксы -er, -able, -al, -ing, -ern. Переведите.
Work, read, north, comfort, education.
Задание № 7. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных и наречий – сравнительную и превосходную. Переведите.
Good, fast, early, much, important.
Задание № 8. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
Each policeman is individually responsible for his actions.
The policeman stopped and questioned everyone who was acting suspiciously.
He has already been working in this department during 6 years.
They will have no difficulty with this project.
While the student was reading an article, he saw and heard nothing around.
He hasn’t changed his opinion yet.
Контрольная работа № 2
Для правильного выполнения контрольной работы № 2 необходимо изучить следующие разделы курса английского языка (грамматический комментарий, часть 2):
Модальные глаголы и их эквиваленты. Значение, перевод на русский язык.
Система времён страдательного залога. Общая характеристика, значение, образование, употребление. Особенности перевода форм страдательного залога на русский язык.
Понятие о неличных формах глагола (инфинитив, причастие, герундий).
Инфинитив и его особенности.
Формы инфинитива, их образование, употребление и особенности перевода на русский язык.
Функции инфинитива в предложении, особенности перевода инфинитива на русский язык.
Объектный инфинитивный оборот (“Объектный падеж с инфинитивом” или сложное дополнение), его образование и перевод на русский язык.
Субъектный инфинитивный оборот (“Именительный падеж с инфинитивом” или сложное подлежащее), его образование и перевод на русский язык.
Инфинитивный оборот с предлогом “for” (“Предложный инфинитивный оборот”), его образование и перевод на русский язык.
