Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
VYG-ChISTOVIK_SVOYo_I_ChUZhOE_-ARKhANGEL_SK_Linnik_Yu_V.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.07 Mб
Скачать

30

Юрий ЛИННИК,

доктор философских наук,

профессор кафедры философии и культурологии ПетрГУ.

Россия

185005

ПЕТРОЗАВОДСК

ул. Володарского 1 кв. 58

Линник Ю.В

Тел. 8 814 2 572345

8 921 467 11 16

YuLinnik@yandex.ru

О ГЕНЕЗИСЕ ВЫГОВСКИХ СИРИНОВ

АННОТАЦИЯ

Образ птицедевы – сирены-сирина – восходит к Элладе. В аспекте проблемы «своё – чужое» крайне интересно проследить, как он был усвоен русской культурой, получив в ней разнообразные преломления. Произошла своего рода ассимиляция – глубокое внедрение в другую почву. Именно так: это был не механический перенос, а творческое переосмысление. Образ как бы мутировал, обретая новые признаки. Но прототип всегда оставался узнаваемым.

Относясь к так называемым миксантропным существам, сирены-сирины сохранили память той поры, когда человек ощущал свою сращённость с природой. Вероятна их связь с тотемизмом, который важен в нашем контексте потому, что утверждает возможность фундаментальной метаморфозы: животное превращается в человека.

Традиция увела эти смыслы в глубины коллективного бессознательного, но не стёрла их вовсе – не превратила птицедев в чисто сказочный или декоративный мотив. На Русском Севере они до недавнего времени занимали заметное место в народной картине мира, активно влияя на перманентный мифогенез и участвуя в обрядовой жизни крестьянства.

Ключевые слова

Сирены. Сирины. Миксантропные существа. Древняя Греция. Выговская пустыня.

1. Про Выгорецкую пустынь один из её киновиархов Андрей Борисов сказал так: «староверческия Афины» [12, с. 80]. Здесь процвела древнеславная учёность – опекались различные искусства – лелеялась память прошлого. Это был как бы анклав Святой Руси, выпавший из времени, но всех сторон теснимый им.

На Выге ценился рисованный лубок.

Будем отличать его от печатной продукции.

Первое – единично, второе – тиражно.

Качественная бумага – чернила, темпера, золото – любовное тщание мастера: в сочетании этих моментов рождались неповторимые произведения.

Фантастические полуптицы-полудевы – сирины и алконосты – были излюбленной темой у художников Выга.

Первенствовали сирины.

Бытовали два их извода:

1/ или женогрудая птица изображается сама по себе – портретно;

2/ или она включается в сложный нарратив – сюжет уникальный: явление посланницы Рая людям.

Второй случай – придумка Выгореции: проявление её креативности.

Её прерогатив!

Именно лубки этого типа будут нас интересовать в первую очередь.

Они ставят проблему.

Художник передаёт противоречие – фиксирует внутреннюю борьбу – живописует контроверзу.

За коллизией сюжета стоит глубинная динамика бессознательного.

Нам явлено столкновение фундаментальных архетипов.

Апелляция к юнговскому психоанализу здесь может оказаться полезной.

2) Прилёт сирина – по масштабу и значимости события – может быть приравнен к ангелофании.

Манифестация Рая!

Раскрытие сокровенного!

Лицезрение трансцендентного!

А что нам показывает лубок?

На сирина наводят пушки.

Его отпугивают, трубя в трубы и ударяя в колокола – стараются изо всех сил заглушить волшебное пение.

Люди отказываются принять сирина.

По сути прогоняют его прочь.

Держат от него оборону.

Сирина чают – и бегут от сирина.

Сирин поёт про вечную жизнь – и в тоже время приносит смерть.

Райская птица Сирин. Выг. Начало XIX века. Неизвестный художник. Чернила, темпера, золото. 59,7x47. ГИМ.

В картуше название: «Птица Сирин святаго и блаженнаго рая» и такой текст: «Аще человек ея услышит, пленится мысльми... не престает».

Возле головы Сирина надпись: «Видом и гласом».

Под изображением заглавие: «Есть же о птице сей сказание таково».

Ниже пояснение: «В странах индийских (яже прилежат ближайши блаженному месту райскому) обычей имеет являтися птица сия и глашати песни таковы... нежели орел скоропарною быстростию от вреды шумов вземшися, к тому не являема бывает» [9, с. 174].

Один из персонажей лубка дан в диахронии: вот он слушает чарующее пение – а вот лежит ничком, уже мёртвый.

Смерть пришла от сирина.

Двойственное создание!

Причём его дуализм проявлен на двух уровнях: и морфологическом, и семантическом.

Перед нами миксантропное – смешанное, комбинированное – существо: два аспекта – животный и человеческий – дают в нём причудливый, анатомически невозможный, но художественно выразительный синтез.

Мифология вносит в сирина характерную светотень, располовинивая и его внутреннюю природу, и отношение к нему человека: он желанен – и опасен; в нём радость бытия – и вместе тёмное, небытийное.

Двуоборотность самого слова фиксирует О.В. Белова – за плюсами у неё следуют минусы:

1/ Обозначение нетвёрдых в вере людей.

2/ Обозначение еретиков, вводящих людей в заблуждение[1, с. 227].

Понятно, что это переносные смыслы – они характеризуют человека. Но определённый повод к такой инверсии ценностных значений даёт оригинал.

Посмотрим на ещё один лубок – наше внимание привлечёт подпись к нему:

Райская птица Сирин. Выг. Первая половина  XIX в. Неизвестный художник.

Чернила,  темпера,  золото.   74x51,2 ГИМ.

В картуше читаем: «Птица Сирин святаго и блаженнаго рая. Аще человек глас ея услышит, пленится мысльми и... дондеже пад умирает, гласа ея слышати не престает» [9, с.192-194].

Сведя вместе две подписи, мы узнаём всё главное о сирине – первоисточником являются три весьма чтимых в кругу старообрядцев книги: «Физиолог», «Азбуковник», «Хронограф».

Конкретно – в нашей интерпретации:

– Птица принадлежит райской – нездешней, запредельной – орнитофауне.

Ареал находится на Востоке; вероятно, он перекрывает Эдем, частично захватывая находящуюся в его окрестностях Индию – там чаще всего видят птицедеву; хотя дальность её перелёта не ограничена.

Пение сирина оказывает на человека гипнотическое воздействие; он переживает экстаз, упоение – становится сам не свой – впадает в транс. Как говорится – теряет голову. Выражаясь иначе – сходит с ума.

– Подчиняясь неизъяснимому внушению, человек следует за сирином – превозмочь его чары он не в силах.

– Исход – летальный: на пике наслаждения песенной красотой человек умирает.

Нашему изложению мифа мы придали нарочито модернизированный – не без элементов игры, гротеска – если угодно, чуток самоироничный вид.

Примером для нас является незабвенная Ольга Михайловна Иванова-Казас (19132015).

Серьёзнейший учёный, крупный специалист в области эмбриологии беспозвоночных, она писала книги о миксантроных организмах – кентаврах, русалках, сфинксах и т. д, и т. п. – со строгих парадигмальных позиций.

Будто это реально существующие объекты!

Чего стоит её «Мифологическая зоология» [2].

Ольга Михайловна была истинным Homo ludens.

Мы усвоили её уроки.