Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методические указания_Каменецкая.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
110.69 Кб
Скачать

7. Составление cv (резюме) на иностранном языке с последующей подготовкой самопрезентации

7.1. Цели составления резюме

Важным аспектом обучения иностранному языку в магистратуре неязыкового вуза представляется формирование практических навыков и умений, необходимых для поиска работы, составления резюме и прохождения собеседования (интервью) на иностранном языке. Успешность их применения зависит не только от уровня владения иностранным языком, но также и от умений кандидата на должность представить себя и свою квалификацию наиболее выигрышно. В связи с этим на занятиях проводится анализ и усвоение правил составления резюме и подготовки речи для самопрезентации на собеседовании. Изучив алгоритм составления резюме и рассказа о себе, магистрантам необходимо самостоятельно написать свое CV и подготовить самопрезентацию.

7.2. Алгоритм составления резюме

Резюме – документ, содержащий информацию о навыках, опыте работы, образовании и другую, относящуюся к делу информацию, обычно требуемую при рассмотрении кандидатуры для найма на работу. Цель резюме – получить определенную должность в определенной организации, компании, на предприятии или заводе.

В США подобный документ принято называть Resume”, в Европе – “CV” (Curriculum Vitae).

Стандартная форма резюме европейского уровня включает в себя 6 основных частей:

  • Личная информация (Personal Information).

  • Цель (Objective).

  • Опыт работы (Work Experience).

  • Образование (Education).

  • Специальные навыки (Additional Skills).

  • Рекомендации (References).

Резюме следует начать с личной информации (Personal Information). В этом разделе указываются имя и фамилия, адрес, телефон, электронный адрес.

Следующим пунктом является цель устройства на данную должность (Objective). В нескольких словах описывается интересующая претендента работа и причины, по которым он считает свою кандидатуру подходящей для нее.

После этого следует перейти к описанию опыта работы (Work Experience). Начать нужно с последнего места работы. Необходимо дать название компании, род ее деятельности, занимаемую в ней должность и должностные обязанности Перечисление мест предыдущей работы дается в обратном хронологическом порядке, начиная с последнего, так как работодателя интересует, прежде всего, род деятельности кандидата в последние годы

В пункте, посвященном вашему образованию (Education), дается название учебного заведения, срок его окончания, полученная степень и квалификация. При условии продолжения образования в магистратуре необходимо в первую очередь указать профиль получаемой подготовки. Названия учебных заведений также перечисляются в обратном хронологическом порядке. Следует также перечислить все дополнительные квалификации, стажировки, относящиеся к интересующей должности. После предоставления информации об опыте работы и образовании возможно указать особые достижения (Achievements) за годы работы и учебы.

Дополнительная информация, такая как, например, уровень владения иностранными языками, умение работать с компьютером, наличие водительских прав, должна быть перечислена в пункте специальные навыки (Additional Skills), если она имеет отношение к обязанностям в новой должности.

Обычно резюме заканчивается пунктом рекомендации (References), в котором нужно назвать несколько людей с предыдущей работы (желательно непосредственных начальников) с указанием должности, названием организации, контактным телефоном, электронным адресом, которые могли бы дать характеристику кандидату на должность. Выпускники вузов, не имеющие опыта работы, могут назвать в качестве поручителя декана или заведующего кафедрой.

Последний пункт можно заменить фразой References are available upon request

CV (резюме) должно занимать не более 2-х страниц.

Документ должен быть удобным для чтения. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1,5 сантиметров высотой, а боковые поля не менее 2-х. Между отдельными частями резюме остаются пробелы. Жирным шрифтом выделяются названия пунктов, а также названий компаний и имена. Не следует применять редкие шрифты для привлечения внимания читателя. Оригинальный шрифт не приветствуется в деловой документации, и такой шрифт может даже стать причиной отклонения резюме. Необходимо использовать такие стандартные шрифты, как Arial, Garamond, Helvetica, Tahoma или Times Roman.