- •Рекомендация:
- •Дети и юношество – наиболее открытые для технических новшеств
- •Как отмечают специалисты, человек запоминает 10 % прочитанного, 20% услышанного и 30 % увиденного, а из одновременно увиденного и услышанного- 50-70%.
- •Слайд 5
- •Слайд 8
- •Слайд 9
- •Слайд 17
- •Слайд 18
- •Слайд 24
- •Слайд 25.
- •Слайд 28
- •Слайд 35
- •Слайд 44
- •Слайд 46,47
- •Слайд 48
- •Слайд 52
- •Слайд 53
- •Слайд 73
- •Слайд 75
- •Слайд 76,77
- •Слайд 96
- •Слайд 97
Слайд 1.
Библиотечная мастерская
«Раскрытие библиотечного фонда как способ популяризации книги и чтения».
Библиотечные подсказки
Слайд2.
Если хотите придумать отличные идеи, знайте: лучшие из них вы можете позаимствовать.
Томас Эдисон
Есть как минимум два подхода к генерации идей.
В одном случае идею воплощает инициатор. В другом, идея предлагается, а воплощает её кто-то другой.
Например, Л. Мазурик, гл. редактор журнала "Директор по персоналу", предлагает внедрять в коллектив прожектеров. Их обязанность - расшевелить безынициативных сотрудников и вытянуть идеи на поверхность. Понятно, что воплощать их в его задачи не входит (//Справочник руководителя учреждений культуры. - №6. - 2017. - С. 67)
Слайд 3
Цели и задачи мастер-класса
Передать способы работы, позволяющие:
1. Широко использовать маркетинг в работе библиотеки.
2. Познакомить с новыми идеями по созданию книжных выставок
3. Трансформировать мероприятие в различные формы
4. Более продуктивно использовать некоторые аспекты театрального творчества
5. Познакомить с некоторыми методиками составления кроссенса
6. Познакомить с некоторыми методиками составления и изготовления библиотечных игрушек
7. Раскрыть понятия новых слов-понятий, использующихся в работе библиотеки ( чиллаут, шелфтокер, штендер, мобайл, воблер,джумби, шэдо-бокс,лэтбук, библиобокс)
Мы вступили в новую культурную эпоху (которую многие считают «культурной катастрофой» или новым Апокалипсисом), где на смену логоцентристскому приходит новый тип культурно-информационного пространства, и центральное место принадлежит электронной культуре. Чтение изменяется: современный человек должен владеть языками 2-х культур – книжной и экранной. Новые правила игры для библиотек определяют и государственные реформы. Прежний арсенал средств культурно-просветительной деятельности в новых условиях не эффективен, потому что не может ответить на все вызовы времени.
Книга живет, пока ее читают. Падение интереса к книге как традиционному источнику информации, кризисное состояние чтения заставляет библиотечных работников искать новые современные инструменты продвижения книги, а также внимательно присмотреться к раскрытию библиотечного фонда практиками с целью приобщения детей к чтению. Создание позитивного имиджа библиотеки, позиционирование ее в качестве социокультурного, информационного и просветительского центра ставит перед библиотекарями задачу формирования открытого, комфортного пространства, дружелюбного по отношению к читателям. Главное богатство каждой библиотеки - её фонды. Искусство библиотечной рекомендации через организацию фонда заключается в умелом применении незаметных для читателя, опосредованных, ненавязчивых форм продвижения хорошей книги (Макеева)
Библиотечный фонд — упорядоченное собрание документов, которое хранится в библиотеке.
Библиотечный фонд – сложное явление. Его можно рассматривать с разных позиций: как явление культуры, как часть информационных ресурсов общества и, наконец, как главный информационный продукт библиотеки.
В условиях рыночной среды библиотеки вынуждены бороться за внимание своих пользователей, доказывать, что их документный фонд и услуги лучше, чем у других обладателей полезных информационных ресурсов. Так делают производители продуктов и услуг в любой сфере, и библиотеки не могут и не должны уступать на этом полигоне, оставаться в том же благодушном покое, как и во времена, когда у читателя почти не было иных источников знания, кроме библиотечных фондов.
Слайд 4
Я предлагаю рассмотреть этот вопрос с точки зрения маркетинга, связанного с продвижением библиотечного фонда как важнейшего информационного продукта библиотеки, благодаря которому она и остаётся специфическим социальным институтом, сохраняя своё непререкаемое место в обществе.
Как известно, маркетинг — управленческая концепция, обеспечивающая рыночную ориентацию в производстве и сбыте продуктов и услуг. Библиотека, занимаясь маркетинговой деятельностью, также преследует цели улучшения сбыта своих продуктов, услуг и привлечения пользователей. Однако за два последних десятилетия работы на рынке библиотеки использовали маркетинговые инструменты сбыта продукции преимущественно по отношению к своим платным услугам, к культурно-досуговым мероприятиям, отчасти — к формируемым базам данных и выпускаемым в библиотеке изданиям. Библиотечный фонд и документы из него, выдаваемые пользователям, практически не рассматривались как объект маркетинговых усилий, как товар, предназначенный для реализации потребителям.
Предоставление документов из фонда остаётся довольно консервативной услугой библиотеки. Между тем библиотечные специалисты должны осознавать, что именно на этом участке разворачивается серьёзная конкурентная борьба с информационными ресурсами и сервисами Интернета, бросающими беспрецедентный вызов библиотекам, ставящими под сомнение возможность самого их существования в будущем.
Представляется, что в этой обстановке библиотечный фонд как основной продукт библиотеки также заслуживает того, чтобы все эффективные инструменты маркетинга использовались для его продвижения к потребителю.
В основе маркетинговой деятельности лежит так называемый комплекс маркетинга, или маркетинг-микс. На Западе его принято называть «модель 4Р». В ней отражены четыре основные переменные, учёт которых обеспечивает успех в реализации продуктов и услуг. Все они условно обозначаются английскими терминами, начинающимися с буквы Р: Product — продукт, Place — место, Price — цена, Promotion — продвижение. Попытаемся рассмотреть библиотечный фонд с точки зрения этих маркетинговых понятий.
PRODUCT — сам библиотечный фонд, который обладает количественными и качественными характеристиками, соответствующими требованиям потребителей, и способен удовлетворять их потребности.
В основе маркетинга лежит идея, что нужно производить товар, который будет востребован потребителями, а для этого необходимо учитывать нужды и потребности потенциального клиента.
Для того чтобы успешно привлекать внимание пользователей к фонду библиотеки, следует на уровне проектирования продукта (в фондоведении - это принято называть моделированием фонда) заложить те характеристики, которые обеспечат его привлекательность и, как следствие - востребованность. Для этого важно посмотреть на библиотечный фонд глазами потенциального пользователя.
Потребитель же помимо функциональных свойств фонда как продукта, способного удовлетворять определённые информационные потребности, обязательно обратит внимание и на внешний товарный вид как фонда в целом, так и выдаваемого ему документа. Кроме того, он моментально оценит ассортиментный ряд документов и вариативность их получения (можно ли взять книгу на дом, сделать ксерокопию, отсканировать и пр.), уровень предлагаемого сервиса.
Все эти характеристики выступают показателями качества библиотечного фонда с позиции пользователя. В маркетинге же качество продукта воспринимается как необходимая характеристика товара, которая обеспечивает его конкурентоспособность и сбытовые возможности. Иными словами, если продукт качественный, то его легко продавать — он сам себя рекламирует и продвигает.
В детской библиотеке прививается читательская культура, воспитывается любовь к книге, к чтению. Фонды детских библиотек должны формироваться с особой тщательностью, необходим строгий отбор литературы.
Фонд для детей и юношества обязан отражать, на доступном для них уровне, весь спектр научных знаний, накопленных человечеством.
Залог успеха состоит в умении определить, предвосхитить будущие информационные запросы, что делает формирование библиотечных фондов не только наукой, но и искусством.
Дети до 14 лет – одна из наиболее активных групп читателей, составляют 31,3% от общего количества пользователей всех библиотек Министерства культуры. От того, насколько фонд отвечает потребностям и запросам читателей, зависит их отношение к библиотеке, ее востребованность.
Особенность детского запроса состоит в том, что детям нужны материалы здесь и сейчас. Они не могут и не хотят ждать. Их запросы определяются либо школьным заданием, либо сиюминутным интересом. Отсюда главное требование к фонду детской библиотеки – достаточность, современность и эстетика документов.
Рубакин выступал против приспособления библиотеки к читателю. Детский библиотекарь никогда не должен забывать, что, предлагая юному читателю книги, оказывает на него опосредованное воспитательное воздействие.
Изучение состава и запросов читателей, их потребностей в литературе - обязательное условие, обеспечивающее полноценное комплектование фонда. Особенно важен возрастной аспект.
Учащиеся 1 класса. Очень важно именно у читателей этой возрастной группы не отбить охоту к чтению. Поэтому для них необходимы такие документы, которые помогли бы им освоить технику чтения. Прежде всего, это всевозможные азбуки и буквари, а также специальные серии книг, такие как: «Читаем сами», «Читаем по слогам» и др. с большими буквами и хорошими иллюстрациями.
Особенно тщательно в модель фонда должны включаться документы для подростков, т.к. именно они со своей максималистской оценкой всего окружающего, не имея под рукой хорошей книги, чаще всего совсем отказываются от чтения. Самой важной информацией подростку представляется (по убывающей) сведения о: 1) друзьях, знакомых; 2) школе; 3) жизни на земле; 4) музыке; 5) спортивных и иных состязаниях; 6) компьютерных играх; 7) семье; 8) будущем; 9) животных; 10) здоровье; 11) родителях; 12) экономике и политике; 13) популярных артистах кино и эстрады. С возрастом значимость информации о школе, родителях, семье, животных снижается.
В связи с реформой школы и обновлением содержания образования изменились информационные потребности и репертуар делового чтения детей и подростков, активизировались потребности в гуманитарном, естественнонаучном и техническом знании. Поэтому необходимо также предусмотреть особую потребность детей в справочных материалах. Они должны составлять не менее 10% к общему фонду.
Объем фонда для детей и подростков при обязательном его соответствии задачам библиотеки и читательским интересам должен быть в 8-12 раз больше количества читателей-детей. (Если у вас в библиотеке записано 200 юных читателей, то минимальное количество книг для них должно быть 1600 экземпляров, а максимально – 2400). Экземплярность детской литературы в детских библиотеках должна быть значительно выше, чем в библиотеках для взрослых. Т.к. документы должны быть освоены пользователями в течение весьма краткого возрастного периода. Отсюда следует, что в библиотеках для детей важно не столько разнообразие названий, сколько тщательность отбора самых лучших документов, представленных в необходимой экземплярности.
Ценность фонда детской библиотеки возрастает от наличия в нём краеведческих изданий, местных документов, документов на языках народов и этнических групп, проживающих на соответствующей территории, других уникальных коллекций.
Искусство библиотечной рекомендации через организацию фонда заключается в умелом применении незаметных для читателя, опосредованных, ненавязчивых форм продвижения хорошей книги.
Рекомендация:
Разработайте путеводитель по библиотечному фонду, который поможет разобраться в особенностях расстановки литературы в вашей библиотеке.
Выделите литературу для детей, а если есть возможность и по возростам.
Выделив отдельно фонд книг для детей, библиотекари одной из библиотек продумали название и цвет каждого раздела для читателей разных возрастных групп.
Так, для учащихся 1 -3-х классов выделен стеллаж с литературой, оформленной в желтых тонах, под названием "Ромашково". Символом его стал паровозик-мультяшка, который в стихотворной форме приглашает читателей к знакомству с книгами.
Учащиеся 4-6-х классов попадают в "Сказочный замок", который выполнен в красно-коричневых тонах, где их встречает королева Книга. Она - символ раздела фонда. А из стихотворения-обращения можно узнать о том, какая литература здесь представлена и для кого.
В сине-голубых тонах предстает перед читателями 7-9-х классов раздел открытого доступа "Книжное море". Корабль, летящий на всех парусах, олицетворяет стремление подростков к знаниям, открытиям, путешествию. На свитке синего цвета дети могут прочесть стихотворение - пожелание удачи в плавании по книжному морю.
Такое решение оформления стеллажей открытого доступа помогает посетителям легко и быстро сориентироваться в фонде и найти необходимую литературу.
Объемный разноцветный многогранник, подвешенный на ниточке между стеллажами, привлекает внимание читателей. Эту "игрушку" можно покрутить и определить, какой теме соответствует определенный цвет полочных разделителей и сигл на книге. Например: зеленый - экология, красный - история, желтый - художественная литература и т. д.
Рекомендация: На книгах одной темы можно делать сиглы (полоски) одного цвета с заголовком (удобно искать и расставлять).
В фонде детской библиотеки не должно быть материалов, пропагандирующих вражду, насилие, жестокость, порнографию.
Берем ли мы в расчет то, что сегодня остро стоит вопрос ухудшения зрения школьников? Как нужны книги с крупным шрифтом! Кстати, крупный шрифт кому-то поможет справиться с проблемами техники чтения.
Дети и юношество – наиболее открытые для технических новшеств
категории населения. Фонд для детей и подростков должен располагать широким видовым диапазоном документов, как на традиционных, так и на нетрадиционных носителях информации. Конечно, не стоит сбрасывать со счетов и традиционные электронные носители: аудио - музыкальные диски, «говорящие» книги, видеокассеты для видеоплееров и видеомагнитофонов, DVD – носители. Опыт работы библиотек показывает, что использование мультимедиа является весьма полезным в обслуживании читателей, в частности в проведении мероприятий. Наряду с приобретением новых знаний, умений и навыков у детей формируется положительное отношение к получению информации в библиотеке.
Как отмечают специалисты, человек запоминает 10 % прочитанного, 20% услышанного и 30 % увиденного, а из одновременно увиденного и услышанного- 50-70%.
Из предлагаемого ассортимента хочется отметить продукцию следующих издательств: «Два жирафа», «Би Смарт», «Твик-Лирик», «Библиофоника», «Равновесие», «Квадро Диск», «Мелодия».
PLACE — «место продажи», которое обеспечивает доступность продукта для целевого рынка и означает, что товар должен присутствовать на рынке в нужном месте (там, где целевой потребитель может его увидеть и купить) в нужное время (тогда, когда у целевого потребителя возникнет потребность им воспользоваться).
Применительно к библиотечному фонду «место продажи» подразумевает:
· организацию простого доступа к нему, в том числе через Интернет;
· каналы распространения документов из фонда, способствующие доведению их до заинтересованного потребителя, например, пересылка по МБА или электронная доставка документов (ЭДД).
Сюда следует также отнести месторасположение библиотеки, часы работы, выходные дни — словом, всё, что связано с понятием «доступность библиотечного фонда».
