Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Posobie_Family_Life_2010.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
610.82 Кб
Скачать

Unit 3. Getting married

Vocabulary Practice

Ex.1. Transcribe and translate the following words and word combinations.

marriage, marriage certificate, misalliance, dowry, matrimony, spouse, sacred union, prenuptial agreement, cohabitation, cohabit, cohabitant, monogamy, polygamy, polygyny, polyandry, nuclear family, extended family

Ex. 2. Give English equivalents of the following Russian words and word combinations.

выйти замуж за (жениться на), быть замужем (женатым), объявить о свадьбе, свидетельство о браке, брак по любви, брак по расчету, незаконный брак, неравный брак, брачные узы, венчаться по церковному обряду, сочетаться гражданским браком, свадьба, бракосочетание, серебряная (золотая) свадьба, невеста, жених (во время бракосочетания), обручальное кольцо, супружеское счастье, супруг(-а), брачный договор, подружки невесты, свидетель со стороны жениха, молодожены, свадебное путешествие, сожительство, быть не из тех, кто женится

Ex. 3. Give the definitions for the following words and word combinations.

marriage certificate, misalliance, dowry, spouse, prenuptial agreement, cohabitation, monogamy, polygamy, polygyny, polyandry, nuclear family, extended family

Ex. 4. Make up sentences with the new vocabulary.

Ex. 5. Match these words on the left with their definitions on the right:

1. open marriage

(a) one occasioned or precipitated by pregnancy

2. morganatic marriage

(b) one performed by a government official

3. trial marriage

(c) an arrangement by which a couple live together for a time to see if they are compatible for marriage

4. common-law marriage

(d) one in which the parents choose the person who their son or daughter will marry

5. shotgun marriage

(e) one in which the partners are free to have close friendships or sexual relationships with other persons

6. arranged marriage

(f) a marriage without a civil or ecclesiastical ceremony, usually based on a couple's living together continuously as husband and wife

7. civil marriage

(g) one between a man of high rank (for example a prince) and a woman of lower rank, who remains in her lower social station, the children having no claim to succeed to the property, titles, etc. of their father

Ex. 6. Look through the proverbs. Make up the situations to explain their meaning.

  1. A great dowry is a bed full of brambles. Не с богатством жить – с человеком.

  2. All are good lasses, but whence come the bad wives? Все невесты хороши, а откуда берутся злые жены?

  3. Marriages are made in heaven. (Marriage comes by destiny) Браки заключаются на небесах.

  4. Marriages are made in heaven. But so are thunder and lightning. Браки заключаются на небесах, там же – гром и молния.

  5. Marriage goes by contrasts. Крайности сходятся (о вступающих в брак). Полюбится сатана лучше ясного сокола.

  6. Marriage is a lottery. Брак – это лотерея.

  7. Marry in haste and repent at leisure. Выйти замуж – не напасть, да как бы замужем не пропасть. Женился на скорую руку, да и на долгую муку.

  8. May and December. Неравный брак.

  9. Please one’s eye and plague one’s heart. Выйти замуж по расчету.

  10. Wedlock is a padlock. Супружество – это кандалы.

Ex. 7. Translate the following sentences into English.

  1. Свадьба Джона и Сью была великолепна. Жених и невеста выглядели очень счастливыми, так как это был брак по любви. А после бракосочетания они отправились в свадебное путешествие.

  2. Все родственники думали, что это брак по расчету, потому что невеста была не первой молодости.

  3. Когда Стив и Лиза объявили о свадьбе, все были удивлены. Ему было более 40 лет, а ей не было и 18. Неравный брак не обрадовал ни его, ни её родственников.

  4. Он был старым вдовцом, но в один счастливый день он встретил красивую 20-летнюю девушку и влюбился в неё с первого взгляда.

  5. Все думали, что она вышла замуж по расчету, но на самом деле это был брак по любви.

  6. Джек женился в 23 года, хотя в 21 говорил всем, что останется холостяком.

  7. Мои бабушка и дедушка со стороны отца скоро отметят золотую свадьбу.

  8. Алекс и Елен встречались полгода, потом поженились и сейчас ждут своего первенца.

  9. Обручальные кольца напоминают о священном союзе, который жених и невеста заключили во время церемонии.

  10. Неизвестно, сколько раз мультимиллионер Генри Мадд был женат. Его последней женой была некая Ванесса, сейчас она – его вдова.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]