- •Contents
- •Unit 1. My family
- •Vocabulary Practice
- •Text: “My Family”
- •Discussion
- •Unit 2. Dating
- •Vocabulary Practice
- •Text: “Teenage Dating in the 1950s”
- •Text: “Dating Problems”
- •Discussion
- •Weighty problem
- •Never been kissed
- •Roses are red…
- •Unit 3. Getting married
- •Vocabulary Practice
- •Text: “Forms of Marriage and Family Organization”
- •Text: “Getting Married in the usa”
- •Text: “Early Marriage”
- •Discussion
- •Writing an Essay
- •Unit 4. Family life
- •Vocabulary Practice
- •Text: “Family Life”
- •Text: “My Own Rules for a Happy Marriage” (abridged) by James Grover Thurber
- •Discussion
- •Unit 5: roles in the family
- •Vocabulary Practice
- •Text: “Roles in the Family”
- •Text: “Working Mothers: What Children Say”
- •Text: “Men Behaving Daddly” (abridged)
- •Discussion
- •Writing an Essay
- •Unit 6. Children in the family
- •Vocabulary Practice
- •What is an Ideal Family Situation?
- •Text: “Only Children”
- •Text: “The Only Child in a Family”
- •Text: “Misunderstanding Between Teenagers and Their Parents”
- •Discussion
- •Food for thought
- •Not fair
- •Problems with lessons
- •Writing an Essay
- •Unit 7. Divorce
- •Vocabulary Practice
- •Text: “a Divorce Lawyer”
- •Text: “New Family Ties: Stepfamily”
- •Discussion
- •Unit 8. Family trends in great britain and the usa
- •Vocabulary Practice
- •The Changing American Family
- •Text: “The British Family”
- •Text: “American Family Trends”
- •Discussion
- •Appendix
- •Тести, Девери, Золовки...
- •An English Speaker's Comment
- •Computer Dating Bureau
- •How Did Weddings Start?
- •Why Do We Throw Rice at the Bride and Groom?
- •When Were Wedding Rings First Worn?
- •When Did the Wedding Cake Originate?
- •Wedding Superstitions
- •Traditional Weddings
- •The main people at the wedding
- •Before the ceremony
- •The ceremony
- •After the ceremony
- •The reception
- •Marriage Contract (excerpts)
- •Marriage Contract
- •Rights and duties
- •Financial trust
- •Property trust
- •Regulations about the divorce
- •Final regulations
- •Four Stages of Marriage Relationships
- •Are Parents Friends or Enemies? Test
- •The Result
- •Divorce in Great Britain
- •Topical vocabulary
- •1. Name
- •Five years older/younger than;
- •3. Origin, Nationality
- •4. Language
- •5. Members of the Family
- •6. Relations
- •7. Family
- •8. Dating
- •9. Marriage
- •10. Divorce
- •Bibliography
- •626150, Г. Тобольск, ул. Знаменского, 58
3. Origin, Nationality
have roots at (be/come from) – быть родом из
I belong here – я родом из этих мест
birthplace – место рождения
be by origin – быть по происхождению
countryman (woman) – соотечественник (-ца)
native tongue – родной язык
4. Language
be good at languages – хорошо владеть иностранными языками
have a good command of the language (be quite at home with the language) – хорошо владеть иностранным языком
speak a language well (fluently, fairly well, abominably) – говорить на языке хорошо (бегло, довольно хорошо, отвратительно)
speak poor English (German) – плохо говорить на английском (немецком) языке
speak broken English – говорить на ломаном языке
speak with a strong accent – говорить с сильным акцентом
be bilingual – быть билингвом (владеть двумя языками как "родным")
5. Members of the Family
parents – родители
parenthood – отцовство (материнство)
mother (coll. mum) – мать
stepmother – мачеха
father (coll. dad, daddy) – отец
stepfather – отчим
fosterfather (fostermother) – приемный отец (мать)
Godfather (Godmother) – крестный отец (мать)
son, daughter – сын, дочь
stepson (daughter) – приемный сын (дочь), пасынок, падчерица
senior (junior) son (daughter) – старший (младший) сын (дочь)
a grown up son (daughter) – взрослый сын (дочь)
son (daughter) by one’s first marriage – сын (дочь) от первого брака
have a son (daughter) by former (present) marriage – иметь сына (дочь) от предыдущего (настоящего) брака
Godson (Goddaughter) – крестник (-ца)
foster child – приемный ребенок
brother, sister – брат, сестра
stepbrother (sister) – сводный брат (сестра)
half brother (sister) – сводный брат (сестра)
elder brother (sister) – старший брат (сестра)
younger brother (sister) – младший брат (сестра)
sibling – брат, сестра
twins – близнецы
twin-brothers – братья-близнецы
twin-sisters – сестры-близнецы
children (a child) – дети (ребенок)
the only child – единственный ребенок
a baby (new-born) – малыш
a kid – малыш (старше baby)
a toddler – ребенок (1-3 года)
be pregnant (carry a child; be in a family way; expect a baby) – ждать ребенка, быть беременной
the baby is due on – ребенок должен родиться
give birth to (have a child) – родить ребенка
6. Relations
be (un) related to smb – быть (не) в родственных отношениях
on one’s mother’s/father’s side – со стороны отца/матери
be distantly related – дальние родственники
relative – родственник
the only living relative – единственный здравствующий родственник
distant relative – дальний родственник
remote kinsman (woman) – “десятая вода на киселе”
ancestors – предки, прародители
grandparents – прародители
grandmother (coll. granny, grandma) – бабушка
grandfather (coll. grandpa, granddad) – дедушка
great grandparents – прапрародители
great grandfather – прадедушка
great grandmother – прабабушка
ancestry – предки, происхождение
grandchildren – внуки
granddaughter – внучка
grandson – внук
great grandchildren – правнуки
great grandson – правнук
great granddaughter – правнучка
aunt (ласк. aunty) – тетя
uncle – дядя
cousin – двоюродный брат (сестра)
second cousin/distant cousin – троюродный брат (сестра)
nephew – племянник
niece – племянница
take after – пойти в кого-либо
resemble (v) – быть похожим
resemblance – сходство
have a strong resemblance to – быть очень похожим
be the image of (be a copy of; be a replica of) – быть очень похожим на..., быть просто отражением кого-либо
inherit smth – унаследовать что-либо
the talent passed on him – он унаследовал талант
descend from – происходить из
trace one’s ancestry – вести родословную
