- •Борис Вахтин портрет незнакомца Сочинения писатель — удивленные глаза Непокорный
- •Непредсказуемый
- •Непримиримый
- •2. А почему у него одна рука?
- •3. Актриса Нелли
- •4. Летчик Тютчев в агитпункте
- •5. Как надстроили наш дом
- •6. Женщина Нонна
- •7. Нога моей женщины Нонны
- •8. Как я ее любил
- •9. Спина моей женщины Нонны
- •10. Летчик Тютчев над Россией
- •11. Художник Циркачев и девочка Веточка
- •12. Бывает…
- •13. Песня около козы
- •14. Беседа
- •15. Как художник Циркачев употребил бывшего солдата Тимохина между прочим и в первый раз
- •16. Большая летучая мышь
- •17. Встреча
- •18. Отец мальчика Гоши
- •19. Голубая роза солдата Тимохина
- •20. Как художник Циркачев употребил солдата Тимохина во второй раз
- •21. Письмо художника Циркачева женщине Нонне
- •22. Как однорукий солдат Тимохин лез на крышу
- •23. Бусы-козыри
- •24. Столкновение
- •25. Я миротворец
- •26. Летчик Тютчев в делах своих
- •27. Как летчик Тютчев разнял дерущихся и поведал им о самой что ни на есть сути
- •28. Болезнь летчика Тютчева
- •29. Конец
- •Ванька каин
- •1. Крыша нараспашку
- •2. Место для Каина
- •3. Когда они были юными
- •4. Родословная моего героя
- •5. Молчаливый пилот
- •6. Стелла
- •7. Мария
- •8. Ночь
- •9. Черное с белым в полоску
- •10. Тоска зеленая, как глаза
- •11. Отец Борьки Псевдонима
- •12. Объяснение
- •13. Легион на Невском проспекте
- •14. Аутодафе
- •15. Щемилов
- •16. Как плакал маленький мальчик в Упраздненном переулке
- •17. И я, и он, и Мария
- •18. Нежность полыни сухорепейная
- •19. Ванька Каин выводит тигра погулять
- •20. Детство Каина
- •21. Стук шагов
- •22. Отъезд
- •23. Россия
- •24. Псевдонимы
- •25. Отчего Каин в деревне устроил пожар
- •26. Смерть Ваньки Каина
- •Абакасов — удивленные глаза
- •1. Здравствуйте, Абакасов и все вы
- •2. Абакасов в ожидании дел своих
- •3. А на работе в перекур и после
- •4. Елена Петровна
- •5. Детство Абакасова
- •6. Детство Абакасова продолжается
- •7. Детство Абакасова кончилось
- •8. Белокурая и хрупкая
- •9. Синяя Борода и красная стена
- •10. Щемилов у Абакасова
- •11. Выставка Щемилова
- •12. Рынок
- •13. Речь, а вернее, слово отца Всеволода над тихо лежащим Щемиловым
- •14. Чемоданы, очень много чемоданов
- •15. Безразличный
- •16. Прошлое из-за угла
- •17. Птенец в руке
- •18. Беспокойный конец Абакасова
- •Эпилоги
- •1. Пора прощаться
- •2. Потерянный эпилог
- •3. Самый последний эпилог
- •Одна абсолютно счастливая деревня
- •1. Начало этой песни,
- •2. Коромысло
- •3. Река, в которой купалась Полина
- •4. В поле под жарким солнцем
- •5. Огородное пугало
- •6. У дремучего деда под ухом гремит земля
- •7. Колодец с журавлем
- •8. В воскресенье — на войну
- •9. Общая картина войны с проступающими подробностями
- •10. Михеев лежит в чистом поле, привыкая
- •11. Солдат Куропаткин говорит с Михеевым о потребностях
- •12. Атака, в которой не стало Михеева среди нас
- •13. Михеев разговаривает с землей
- •14. Атака, в которой не стало Михеева среди нас
- •15. Солдат Куропаткин перед офицерами на незнакомой поляне несколько месяцев спустя
- •16. Полное невмоготу Полине
- •17. Дети уходят в лес у реки
- •18. Общая картина войны с отступающими подробностями
- •19. Где это ты, Франц?
- •20. «Гут», — сказал Франц
- •21. Бабочка над лугом
- •22. Колодец с журавлем
- •23. На реке, где мы с Полиной первый раз обнимались
- •24. Почему ты не уезжаешь, Франц?
- •25. Огородное пугало и его сны
- •26. Михеев разговаривает с землей о ее недостатках
- •Дубленка
- •Глава 1. «Пойдемте в театр?»
- •Глава 2. «Кто тут главный?»
- •Глава 3. Дон Бизаре Бицепс
- •Глава 4. «Фамилия, имя, отчество?»
- •Глава 5. Последний факт
- •Надежда платоновна горюнова
- •1. Во всем виноват народный умелец
- •2. Из города Сказкино, с улицы Батюшкова
- •3. Снился ей сад…
- •4. «Если бы ты знал мое детство…»
- •5. Дурацкое положение
- •6. Еще более дурацкое положение
- •7. Ни богу свечка, ни черту кочерга
- •8. Полным-полно претендентов
- •10. Святой Дмитрий Солунский
- •11. Физика твердого тела
- •12. Закат на острове Сокровищ
- •13. Оказывается, это еще не конец
- •Сержант и фрау
- •Портрет незнакомца
- •Шесть писем Роман Письмо 1
- •Письмо 2
- •Письмо 3
- •Письмо 4
- •Письмо 5
- •Письмо шестое и последнее
- •Рассказы у пивного ларька
- •Человек из Вышнего Волочка
- •Мимо теплого дыма
- •Широка страна моя родная
- •Ножницы в море
- •Ее личное дело
- •Папоротник и ландыши
- •Анабиоз
- •Так сложилась жизнь моя…
- •Философская проза и публицистика из китайского дневника (1966–1967) Какие особенности должен иметь дневник, если он китайский
- •Основное чувство
- •Китайские внутренние дворики
- •Воронье
- •Литературе достается прежде всего
- •Китайцы такие же люди, как все
- •Совершенно неизвестное существо
- •Прокрустово ложе власти
- •В тамбуре
- •А есть ли в этом что-нибудь хорошее?
- •Не надо бояться оценок
- •Нельзя ненавидеть прокаженного
- •Собрание на озере Сиху
- •Мой личный кормчий
- •Еще один способ
- •Привет, Исайя
- •Два видения Ах, мой корабль
- •Мой корабль
- •Могилы императоров
- •Посмотрим кое на что исторически
- •Обобщение социальное
- •Обобщение философическое
- •Гибель джонстауна Документальное исследование[1]
- •Его преподобие Джеймс Уоррен Джонс
- •На пути к смерти
- •Пока летит самолет
- •Под микроскопом
- •Письма самому себе Письмо первое. Приглашение к переписке
- •Письмо второе. О личной ответственности
- •Письмо третье. О новейшем завете и русской национальной ассоциации
- •Письмо четвертое. Какое-то отрывочное и незаконченное
- •Письмо пятое. О том же, отчасти — с помощью логики
- •Письмо шестое. Человечество — сила природная
- •Письмо седьмое. Счастлив неродившийся
- •Письмо восьмое. Снова отрывочное и клочковатое
- •Письмо девятое. О любви
- •Письмо десятое. О стремлении и воплощении
- •Этот спорный русский опыт[5] Мы обогатились соображениями
- •Странный документ правящей партии
- •Странные документы христианской оппозиции
- •Документы либеральной оппозиции
- •Что же у нас есть?
- •Опыт нашей революции
- •«И серый, как ночные своды…»
- •Все выше, и выше, и выше…
- •А между тем…
- •Русский крест
- •Наша вина
- •Почему не пошел Бирнамский лес?
- •Какая связь между нашим прошлым и грядущей войной с Китаем?
- •Может быть, в Китае происходят решающие перемены?
- •Что же нам остается?
- •Как это сделать?
- •Контуры реформ
- •Это тоже — утопия?
- •Человеческое вещество
- •1. О чем пророчествовала русская культура?
- •2. История действительная и мнимая
- •3. «Свобода воли»
- •4. Третье отношение
- •5. Ослепительные горизонты золотого века
- •6. Как играет третье отношение
- •7. Шаткие ножки надежды
- •8. От чего приходил спасти нас Иисус Христос?
- •9. Имеет ли теория третьего отношения какое-либо практическое значение?
- •Список публикаций б. Б. Вахтина (проза и публицистика)
- •1. Прижизненные публикации
- •2. Публикации после 1981 года
Философская проза и публицистика из китайского дневника (1966–1967) Какие особенности должен иметь дневник, если он китайский
Счастливые люди ведут дневники и подробно пишут, с кем и о чем они беседовали, что сказал такой-то, а что сказал сякой-то. И оба, и такой, и сякой, спокойно относятся к этому занятию своего друга или знакомого, если узнают о существовании этого дневника и если автор писал, разумеется, необидно и правдиво. А вокруг меня — Китай, и рыскают по нему всевозможные ищейки в поисках неосторожного слова, нелояльной улыбки, травят и гонят всех инакомыслящих, всех вообще мыслящих — потому что что ж это за мыслящий, если он не инакомыслящий, не по-своему, не оригинально, не инако, одним словом, мыслящий. Разве можно тут писать, что сказал такой, а что сказал другой? Нельзя, уважаемые авторы дневников, никак невозможно в Китае писать старомодно — а ну как сцапают твой дневник и замучают тех, кто тебе, может, одно только доброе слово сказал, а ты вот обрадовался и слово это записал.
Как же быть? Ведь я писатель, я не писать не могу. И дневники в Китае не писать тоже не могу. Вот есть такие счастливые люди, которым крупно повезло, они могут не писать. Как я им завидую. Завидую их нормальной человеческой жизни, завидую их добрым отношениям с окружающей их действительностью, завидую, что им не надо решать такие вот идиотские задачи вроде того, как писать дневники в Китае.
Сидел я однажды сколько-то там лет назад в Москве на одном заседании, и люди вокруг меня были не только симпатичные, но, честно сказать, попадались и какие-то несимпатичные. А мне вдруг приспичило что-то записать из пришедшего в голову. Под стул не полезешь писать, а записать невтерпеж. И я записал по-китайски — никто ничего так и не понял, хотя некоторые, конечно, интересовались. Но в Китае даже это не годится. Что же делать? Как писать?
И я писал, не называя имен, не называя места и времени, а если и называя, то все переиначивая, чтобы никто не мог догадаться, где это было и с кем я говорил. Да так все переиначил, что теперь уже и сам, читая свои записи, не могу вспомнить, где это случилось, и случилось ли вообще, и кого это именно я имел в виду. Так что мой китайский дневник не особенно точный документ — из него ничего точного и документального не выжмешь. Это такие отрывочные записи, где действующие лица меняются местами, где «я и он», может, и не значит «я и он», а «он» это вдруг, возможно, не «он», а «она», а «я», может, «он», а «она» это я.
Только так и можно писать дневники в Китае, только так.
Основное чувство
Октябрь 1966 года. Еду я по Китаю.
За окнами вагона, за окном автобуса, на пыльных улицах Пекина, под платанами Нанкина, вдоль мутных рек и речушек одна и та же общая картина, одни и те же картины частные — нищета. Непроходимая, невылазная, многотысячелетняя нищета. Сотни миллионов людей, погруженных в предельную бедность.
Эта бедность раскрашена кумачом. Красный цвет на глинобитных домах в деревнях, красный цвет бессмысленных лозунгов, призывов, славословий. Как капельки крови на груди, у всех почти, кроме полуголых рикш, портретики Мао. Над грязно-синей толпой — кроваво-красные книжечки его изречений. Нищая страна окровавлена. И вдруг пронизывает чувство, которое так и останется основным чувством, пронизывает, перерезая горло, — жалость. К кому? К этим одураченным людям? А может быть, к самому себе? К своему бессилию перед этими пространствами нищеты и миллионами бедняков?
Крестьянин дарит мне орешек арахиса, покрытый землей. Я благодарю, кладу в карман. Он рад, что я принял его подарок. И он хочет быть щедрым — он собирает с края грядки целую горсть и все отдает мне.
Я в гостях. Ночь. Город спит. Я зашел на этот огонек с отчаянием человека, измученного организованным туризмом, лишенного человеческого общения. Мне хочется верить, что я удрал от сыщиков, что я не причиню неприятностей своим хозяевам, но я осторожен. Я не говорю ни о чем, кроме того, что полагается по правилам вежливости: о детях, о работе моих хозяев, об их здоровье. Мне рады, нам хорошо. И меня угощают от души, чем бог послал. А бог послал им только кипяток в эмалированной кружке. И я пью этот кипяток еще и еще, я чокаюсь этим кипятком с ними за их здоровье.
Потом я выхожу на улицу и оглядываюсь. Никого. Ни души. Неужели я все-таки удрал? Не знаю. У самой гостиницы сталкиваюсь нос к носу с запыхавшимся китайцем, за ним таращит глаза другой. Да, они потеряли меня, не ушпионили, не справились со своей задачей. Да что я, с ума сошел, что ли? И их мне жаль — из-за меня эти изможденные люди не спали ночь, из-за меня им будут неприятности — шутка сказать, упустили иностранца.
Другая ночь. Я лежу в купе на верхней полке, напротив меня спит военный. Вернее, не спит, ворочается, вздыхает.
— Не спите? — спрашиваю я.
— Не умею спать в поезде, — говорит он.
— Не привыкли? — спрашиваю.
— Езжу много, а привыкнуть не могу, — говорит он.
— Где вы родились? — спрашиваю я.
— В провинции Шаньдун, — говорит он. — Я там вырос, потом воевал. Партизанил. Пятнадцать лет жил, как дикарь, ел траву, прятался, не мылся…
Помолчал, что-то вспоминая, потом спрашивает:
— Вы из Советского Союза?
— Да, — говорю я.
— Хочу спросить — почему в вашей стране такая испорченная молодежь? — произносит он решительно.
— А вы были в нашей стране?
— Нет.
— В моей стране молодежь как молодежь, — говорю я. — Работает, учится, поет, влюбляется, бездельничает, созревая, и зреет, перестает быть молодежью.
Молчит. Потом вдруг говорит:
— Мы построим коммунистическое общество на всей земле.
— А что потом? — спрашиваю я.
— Когда это — потом?
— Вот после того, как построим?
— Будем бороться с империализмом, — говорит он.
— Но империализма не будет.
— Будем вести классовую борьбу.
— Но классов не будет.
Он долго молчит.
— Не знаю, — говорит он. — Но я подумаю и утром вам обязательно отвечу.
Утром у него плохое настроение, измученный бессонницей вид. Я не возобновляю разговор, стою у окна. Вдоль дороги тракт, по тракту рикши тащат тележки с грузами. Редко-редко пропылит машина. Поле. Пасутся буйволы. На спине у одного мирно спит пастух с повязкой хунвэйбина на рукаве.
— Я думал, — подходит ко мне военный. — Я не знаю, что я буду делать, когда не станет империалистов и классовой борьбы. Но я буду делать то, что мне прикажут.
— У вас есть дети? — спрашиваю я.
— Трое, — отвечает он и вынимает фотографии, оживляясь. Славные дети. Младший сидит как-то мешком.
— Что с ним? — спрашиваю я.
— Кости не окрепли, — странно улыбается военный. — От недоедания.
Да, то, что я видел в Китае, не смешно. Это трагично. И душит одно, основное чувство — жалости, жалости к этим обманутым, запутанным, нищим телом и духом людям. Но может быть — чувство жалости к себе?
