Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика для бакалавров ЧАСТЬ 2.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
208.04 Кб
Скачать

Условные предложения (conditional sentences)

Условными в английском языке называются сложные предложения, одна часть которых (придаточное предложение) содержит какое-либо условие, а другая – его результат (главное предложение).

Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами if если, unless если…не, provided (that), providing (that), on condition (that) при условии если, при условии что, supposing (that), suppose (that) предположим (что):

If I see him tomorrow, I will ask him about it.

Если я увижу его завтра, я спрошу его об этом.

Условные предложения в английском языке делятся на три типа.

  1. Условные предложения первого типа выражают вполне реальные, осуществимые предположения и соответствуют в русском языке условным предложениям в изъявительном наклонении. Такие условные предложения чаще всего выражают предположения, относящиеся к будущему времени.

В условных предложениях первого типа, относящихся к будущему, глагол в придаточном предложении (условии) употребляется в настоящем простом времени, а в главном предложении (следствии) в будущем простом. В соответствующих русских условных предложениях будущее время употребляется как в главном, так и в придаточном предложении:

If the weather is fine tomorrow, we will go to the country.

Если погода будет хорошей завтра, мы поедем в деревню.

He won’t finish his work in time unless he works hard.

Он не закончит свою работу вовремя, если не будет много работать.

  1. Условные предложения второго типа выражают невероятные и маловероятные предположения. Они относятся к настоящему и будущему времени и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (то есть с глаголом в форме прошедшего времени с частицей «бы»). В условных предложениях второго типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма прошедшего простого времени (Past Simple), а в главном предложении (следствии) – сочетание would с инфинитивом (Indefinite Infinitive) без to”:

If my brother had time now, he would help them.

Если бы у моего брата было сейчас время, он бы помог им.

Запомните выражение if I were you, которое на русский язык переводится как на твоем месте… Глагол to be в этом случае употребляется в придаточном предложении в форме сослагательного наклонения, то есть форма were употребляется со всеми лицами и числами единственного и множественного числа:

If he were here, he would help us.

Если бы он был здесь, он бы нам помог.

3. Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени и являющиеся поэтому невыполнимыми. Как и условные предложения второго типа, они соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (то есть с глаголом в форме прошедшего времени с частицей «бы»).

В условных предложениях третьего типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма прошедшего завершенного времени (Past Perfect), а в главном предложении (следствии) сочетание would с завершенным инфинитивом (Perfect Infinitive) без to”:

If I had seen him yesterday, I would have asked him about it.

Если бы я видел его вчера, я бы спросил его об этом.

Союз if может опускаться. В этом случае в предложении имеет место инверсия, то есть обратный порядок слов.

Were I you, I would do it now.

Будь я на твоём месте, я бы сделал это сейчас. (Если бы я был на твоём месте, …)

Had I known his number, I would have phoned him long ago.

Если бы я знал его номер, я бы давно позвонил ему.

Could he take part in the contest, he would get a prize.

Если бы он мог принять участие в конкурсе, он бы получил приз.