- •Грамматика английского языка для бакалавров технических направлений
- •Часть II
- •Оглавление
- •Часть II страдательный залог (passive voice)
- •Спряжение глагола to ask в страдательном залоге
- •Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык
- •Проверочные задания на тему «Пассивный залог»
- •Фразовые глаголы (phrasal verbs)
- •Проверочное задание на тему «Фразовые глаголы»
- •Союзы (conjunctions)
- •Сочинительные союзы
- •Проверочное задание на тему «Сочинительные союзы»
- •Подчинительные союзы
- •Проверочное задание на тему «Подчинительные союзы»
- •Согласование времен (sequence of tenses)
- •Правила согласования времен
- •Прямая и косвенная речь
- •Заменяемые наречия и местоимения при переводе прямой речи в косвенную
- •Проверочные задания на тему «Прямая и косвенная речь, согласование времен»
- •Инфинитив (the infinitive)
- •Проверочные задания на тему «Инфинитив»
- •Инфинитивные обороты. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее) (Subjective Infinitive Construction/Complex Subject)
- •Проверочные задания на тему «Инфинитив и сложное подлежащее»
- •Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение) (Objective Infinitive Construction/Complex Object)
- •Проверочные задания на тему «Инфинитив и сложное дополнение»
- •Причастие (the participle)
- •Проверочные задания на тему «Причастие»
- •Причастные обороты
- •Герундий (the gerund)
- •Перевод герундия на русский язык
- •Проверочные задания на тему «Герундий»
- •Герундиальные обороты
- •Проверочные задания на тему «Герундиальные обороты»
- •Повторение неличных форм глагола
- •Проверочные задания на тему «Неличные формы глагола»
- •Условные предложения (conditional sentences)
- •Проверочные задания на тему «Условные предложения»
- •Приложение формы неправильных глаголов
- •Грамматика английского языка для бакалавров технических направлений
- •Часть II
- •153003, Иваново, ул. Рабфаковская, 34
Перевод герундия на русский язык
Герундий переводится на русский язык различными способами, а именно:
именем существительным – We were counting on your being present. – Мы рассчитывали на твоё присутствие.
инфинитивом – She is afraid of swimming there. – Она боится плавать там.
деепричастием – He went away without leaving his address. – Он уехал, не оставив адреса.
глаголом в личной форме – She reproached herself for having said it. – Она упрекала себя за то, что сказала это.
Проверочные задания на тему «Герундий»
Задание 54. Сравните предложения и определите, какой частью речи являются выделенные слова. Предложения переведите.
1. a) Boiling occurs when vapour is formed both at the bottom
of the vessel and at the top.
b) Boiling water is changing into steam and the pressure of
steam is driving the steam engine.
2. a) A lightning conductor is protecting the building from
strokes of lightning.
b) The function of a lightning conductor is protecting the
building from strokes of lightning.
3. a) Changing the resistance of a circuit is one of the methods
of controlling the flow of current in the circuit.
b) Changing the resistance of the circuit one may control
current flow.
4. a) By adding heat to a solid body we transform it into a
liquid.
b) Adding still more heat we transform liquid into gas.
Задание 55. Переведите предложения, обращая внимание на употребление герундия в функции подлежащего.
Understanding electrical phenomena requires a knowledge of chemical, physical and some other concepts.
Showing the technical difficulties of the scheme is the object of the paper.
Studying natural phenomena without making observations is useless.
Connecting the two terminals in a closed circuit leads to a steady flow of current from one terminal to the other.
Describing the facts of nature events is the fundamental aim of science.
Задание 56.
Переведите предложения, обращая внимание на употребление герундия в функции дополнения.
Avoid making mistakes in the tests.
Please keep trying to achieve good results.
We prefer using new methods of work.
Do you mind staying here?
Solids resist changing in shape.
It is no use translating this article because it does not contain any new information.
In studying magnetism, we cannot help observing the relation between magnetism and the electric current.
Обратите внимание на употребление Indefinite Active Gerund в следующих конструкциях, имеющих пассивное значение.
The office wants painting. The results need checking.
This document is worth reading. |
Офис надо покрасить. Результаты необходимо проверить. Этот документ стоит прочитать. |
B. Составьте предложения по образцу, употребив глаголы в скобках в форме герундия, и переведите предложения.
The question is difficult. (to discuss) |
The question needs discussing. (The question wants discussing.) |
The story has no end. (to finish)
The work is urgent. (to do)
The car has broken down. (to repair)
The room is not cleaned. (to clean)
The resume is not perfect. (to review)
Задание 57. Поставьте глаголы в скобках в форму герундия, который употребляется в функции предложного дополнения, обращая внимание на правописание герундия, и переведите предложения.
The students went on … (to study) the properties of that new substance.
Bad weather prevented me from … (to come).
The solution of this problem depends upon … (to receive) the latest data.
We insisted on … (to continue) the experiment.
We have succeeded in rapid … (to read) these new articles on optical fibers.
He didn’t object to … (to participate) in the contest.
I look forward to … (to hear) from you soon.
We are interested in … (to improve) working conditions.
I am fond of … (to read) scientific fiction.
10. A lightning conductor is capable of … (to protect) buildings
from strokes of lightning.
Задание 58. Поставьте глаголы в скобках в форму герундия, который употребляется в функции определения, обращая внимание на правописание герундия, и переведите предложения.
There are different ways of … (to produce) electric current.
Isotope instruments have the property of … (to find) out faults in metals.
The new method of … (to read) rapidly is of great importance in our age of enormous amount of information we get.
From time immemorial the problem of … (to harness) the solar energy has interested scientists of different countries.
One way of … (to classify) a conductor and an insulator is according to their electrical properties.
The problems of … (to reduce) danger of road accidents are very important for modern cities.
A generator is a machine for … (to convert) mechanical energy into electrical energy.
Задание 59. Поставьте глаголы в скобках в форму герундия, который употребляется в функции обстоятельства, обращая внимание на правописание герундия, и переведите предложения.
After … (to study) the properties of solids we shall deal with the properties of liquids.
Before … (to deal) with this new device one should study all its parts.
A constant speed of the device is maintained by … (to supply) it with energy.
By … (to change) the value of the resistance we can increase the current.
Thermometers are employed for … (to measure) temperature difference.
On … (to review) the records of tests we could find the reason of failure.
On … (to split) atoms in the reactor heat is developed.
I cannot proceed with my research without … (to read) new technical journals.
We could not achieve good results without … (to compare) the two figures.
The process can go faster due to … (to raise) the temperature.
Задание 60. Переведите предложения, обращая внимание на употребление герундия.
We can start testing the materials as soon as we receive them.
Understanding the laws of heat transfer is of great practical importance.
In electric motors, transmission lines and generators heat is useless and overeating is most undesirable.
Programming is the process of preparing, testing and correcting instructions for a computer.
We call any device on wheels or runners for conveying persons or objects a vehicle.
For heating a body, we place it in contact with another body at a higher temperature.
Comparing the performance of the instruments is the only means of solving our problem.
After being subjected to severe testing the material was recommended for use.
Задание 61. Употребите герундий или инфинитив.
I remember … (to see) that man before.
He offered … (to help) the collegues.
I got used to … (to get) up early.
I used to … (to walk) in the evenings.
I enjoy … (to play) tennis on Sunday.
She made me … (to clean) the flat.
He gave up … (to dance).
They decided … (to visit) their friends in Moscow.
He suggested … (to go) to the cinema.
She managed … (to collect) the data.
