Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Измененное пособие по фармации 1-2 курс.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
210.4 Кб
Скачать

V. Проанализируйте предложения, найдите причастие и существительное, которое им определяется, определите функцию. Переведите предложения на русский язык.

1. Burning coal causes pollution.

2. Copper and nickel form alloys having low electrical conductivity.

3. Using light energy, plant cells convert simple compounds into more complex materials.

4. Care must be taken when working with X – rays.

5. When an atomic nucleus is unstable it decomposes spontaneously, emitting high – energy particles.

6. Grass is green, leafy, flowering plant.

7. After cell division, plant cells rearrange or restructure their cell walls, removing cellulose in some places and building it up in others.

8. More than 80% of all plants living today are flowering plants.

VI. Переведите предложения с парными союзами.

1.The patient complained both of a high temperature and of the pain in the chest.

2. Both the therapeutist and the surgeon have come to the conclusion to treat the patient at home.

3. Both experienced cardiologists and neurologists work at the in-patient department of the polyclinic.

4. At the polyclinic consulting hours may be both in the morning and in the evening.

5. The nurse fills in both temperature charts and gives injections.

6. Measurements both in wax and oil dispersions gave the same results.

7. It was decided to carry out various oxidation reactions both under normal conditions and under reduced pressure.

8. All drugs can cause both wanted and unwanted reactions.

9. Lithium undergoes a large number of reactions with both organic, and inorganic, reagents.

10. Both plants and animals are able to use the energy to drive their life processes.

VII. Прочтите слова, запомните их произношение и дайте их русские эквиваленты:

Pharmacy, pharmacology, pharmacognosy, pharmacopoeia, substance, combination, analysis, standartdization, professionally, pharmacist, ingredient, manufacture, physics, chemistry, botany, nature, origin, identification, formula, characteristics, structure

VIII. Выучите следующие слова и словосочетания:

to concern – касаться, иметь отношение

to involve – вовлекать

to compound – смешивать, соединять, составлять

to dispense – фасовать, приготовлять и распределять (о лекарствах)

to store – хранить

to sell (sold) – продавать, отпускать по прописи

to require – требовать

to transfer – переносить, перемещать

to prescribe – прописывать, выписывать

prescription – рецепт

to demand – требовать

origin – начало; источник; происхождение

to embrace – включать, содержать в себе, заключать

sourсe – начало, источник

distribution- распределение

pure – чистый

purely – чисто; исключительно, вполне

to preserve – сохранять

powder – порошок

properly – должным образом, правильно

odour – запах, аромат

taste – вкус

to expose – выставлять, подвергать воздействию

moist – влажный

litmus – лакмус, лакмусовый

to retard – задерживать, замедлять, тормозить

deterioration - ухудшение, порча

IX. Прочтите и переведите следующие однокоренные слова:

Concern – concerned – concerning, science – scientist – scientific - scientifically, combine – combined – combining – combination, collect – collected – collecting – collection, prepare – prepared – preparing – preparation, define – defined – defining – definition, describe – described – describing – description, react – reacted – reacting – reaction

X. Прочтите и переведите следующие словосочетания:

The science which concerns; medicines are compounded, dispensed, stored and sold; requires the scientific combination; to have knowledge of different subjects; the field of medicine; a list of medicinal substances; the structure of the drug; the official description; physical properties; an important test of identity or purity; the proper method of packaging and storing; to prevent or retard deterioration