Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ирина_Кемарская.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
282.62 Кб
Скачать
  1. История вопроса. Редактор как драматург

Так повелось, что редакторы на телевидении были «государевыми» людьми. Они принадлежали к штатным сотрудникам телекомпаний, и их функции были во многом цензорскими, фискальными. Им приносили свои творения сценаристы. Именно редакторы несли ответственность за точность и верную интерпретацию составляющих программу фактов. По сути дела, на них были возложены основные цензорские функции.

Такое разделение труда пришло на телевидение из советского кинематографа. Изначально телевидение организационно воспринималось как суррогат кино, т.е. почти то же самое, «только быстрее и дешевле».

Сценаристы в кино, авторы, как правило, не являлись штатными сотрудниками студий. Профессиональные драматурги были вольными художниками даже в советское время и работали по договорам, в которых оговаривались условия каждого конкретного заказа. Но никогда автор сценария не нес ответственность за конечное качество продукции. Сценарии обсуждались, проходили несколько стадий утверждения, их неоднократно переделывали. И довольно часто, например, основной сценарист документального фильма не являлся автором окончательного варианта закадрового текста. На эту часть работы приглашался другой человек. Нередко такие замены сопровождались творческими спорами, расторжением или перезаключением договоров. Понятно, что подобные профессиональные разборки, переносимые (и то с трудом!) в условиях многомесячных производственных периодов в кино, оказывались совершенно неприемлемыми для телевидения, работавшего уже тогда в гораздо более сжатые сроки. И чтобы избежать срыва производства, для лучшей управляемости процессом телевизионные редакторы сами становились авторами подотчетных им программ. Отсутствие сценаристов на телевидении оказалось довольно быстро возведено в принцип.

К этому все привыкли и уже не замечали сложившегося парадокса: на телевидении редактор редактирует сам себя. По сути дела, от кино сохранился только термин, а в реальности редактору достались функции автора - драматурга, журналиста.

Положительный результат этого процесса: хороший редактор – это прежде всего хороший журналист. Человек пишущий, творческий, чувствующий и понимающий слово, а главное, - понимающий, какими крючками держать зрителя .

  1. История вопроса. Редактор как продюсер.

С распадом государственного телевидения исчезли прежние представления о должностных обязанностях и появились новые. Но это происходило не в один день, не мгновенно. Надо сказать, что именно с позицией «редактор» связана сегодня наибольшая путаница в определениях.

В западных учебниках журналистики эта основная в нашем понимании телевизионная профессия просто отсутствует. Термин Editor (редактор) там обозначает обычно редактора монтажа, т.е. человека, занимающегося лишь одной из сторон данной специальности. Большинство функций редактора и шеф-редактора в нашем понимании на Западе исполняют продюсер (producer), ассистент продюсера (associate producer); функции шеф-редактора и руководителя программы - исполнительный продюсер (executive producer).

Впрочем, и там есть большие отличия в конкретизации обязанностей тех же продюсеров, например, в зависимости от уровня сложности телепрограмм, от их жанров и т.д. Титры обманчивы. Так же, как раньше позиция «редактор-конкультант» не предполагала никакого консультирования, а просто обозначала более высокую ступень служебной иерархии, по сравнению, например, с позицией «старший редактор», так и сейчас «шеф-редактор» может руководить редакторской группой в несколько человек, а может – и самим собой. Телевидение очень подвержено моде, в том числе и на титулы. Так что профессиональные обязанности редактора, о которых мы будем говорить дальше, относятся и к шеф-редактору, а часто – и к руководителю программы, который при ближайшем рассмотрении может оказаться все тем же редактором, только с большими полномочиями.

Но наша задача здесь - не пропагандировать особый путь российской редактуры, а попытаться помочь журналистам-практикам прояснить особенности нынешней ситуации в развитии отечественного телевидения. Мы переходим, но еще не перешли в некую а-ля западную модель телепроизводства, и оно (производство) имеет пока у нас некоторые местные отличия. Основное отличие российского редактора от продюсера в том, что он не принимает решений, связанных с финансированием производства. Но грамотному редактору сегодня не вредно знать, из чего складывается смета, сколько стоит труд каждого из участников группы, во что обходятся минута хроники или съемок в музее. Тот, кто старается разобраться в производственных механизмах, может со временем стать продюсером. А может и не стать, потому что это все-таки другая профессия.