Произношение заимствованных слов
Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые орфоэпические особенности, которые закреплены литературной нормой.
Правила |
Примеры |
1. В некоторых словах иноязычного проис-хождения на месте безударного о произносит-ся звук [о]: |
ада́жио, боа́, бомо́нд, бонто́н, кака́о, ра́дио, три́о. |
Кроме этого, возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение без-ударного [о] в иноязычных по происхождению словах – одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения. Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэ-зия, досье, вето, кредо, фойе и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и др. также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения. |
|
В некоторых заимствованных словах в ли-тературном произношении после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э] |
дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволю-ция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энцикло-педия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и др. |
2. В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимство-ванных словах твердого или мягкого согласно-го перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д. В большинстве таких слу-чаев произносится мягкий согласный: |
академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т. |
В других словах перед е произносится твердый согласный: |
адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундер-кинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, дис-пансер, идентичный, интернат, интернацио-нал, интернировать, карате, каре, кафе, каш-не, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, кот-тедж, кронштейн, мартен, миллиардер, мо-дель, модерн, морзе, отель, партер, патети-ка, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и др. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению сог-ласного. |
В заимствованных словах, начинающихся с приставки де-, перед гласными дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наб-людаются колебания в произношении мягкого и твердого д к н, например: |
девальвация, деидеологизация, демилитари-зация, деполитизация, дестабилизация, де-формация, дезинформация, дезодорант, дезор-ганизация, неоглобализм, неоколониализм, не-ореализм, неофашизм. |
Правила |
Примеры |
Твердое произнесение согласных перед е рекомендуется в иноязычных собственных именах: |
Белла, Бизе, Вольтер; Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шо-пен, Аполлинер, Фернандель [дэ́], Картер, Ио-неско, Минелли, Ванесса Редгрейв, Сталлоне и др. |
В заимствованных словах с двумя (и бо-лее) е нередко один из согласных произносит-ся мягко, а другой сохраняет твердость перед е |
бретелька [ретэ], ге́незис [генэ], реле [рэле], генетика [генэ], кафетерий [фетэ], пенсне [пе;нэ], реноме [ре;мэ], секретер [се;ре;тэ], этногенез [генэ] и др. |
В сравнительно немногих иноязычных по происхождению словах наблюдаются колебания в произношении согласного перед е, например: при нормативном произношении твердого согласного перед е в словах бизнесмен [нэ;мэ], аннексия [нэ] допустимо произношение с мягким согласным; в словах декан, претензия нормой является мягкое произношение, но допускается и твердое [дэ] и [тэ]; в слове сессия варианты твердого и мягкого произношения равноправны. Ненормативным является смягчение согласных перед е в профессиональной речи представите-лей технической интеллигенции в словах лазер, компьютер, а также в просторечном произно-шении слов бизнес, бутерброд, интенсивный, интервал. |
|
Стилистические колебания в произноше-нии твердого и мягкого согласного перед е наблюдаются также в некоторых иноязычных именах собственных: |
Берта, «Декамерон», Рейган, Мейджор, Крамер, Грегори Пек и др. |
Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж’]. Так же произносятся имена Жюльен, Жюль. |
|
________________________________________________________________________________
БЛОК ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ
_________________________________________________________________________________
1. Поставьте правильно ударение в словах.
Алкоголь, злоба, досуг, дремота, ломота, доллар, инсульт, коклюш, нарост, портфель, щеколда, исподволь, наотмашь, отчасти, щегольски, назло, мельком, сосредоточение, захоро-нение, египтянин, кладовая, еретик, ваятель, металлургия, муштра, кожух, кичиться, недоимка, поимка, теплиться, салютовать, симметрия, лассо, петля.
2. Прочитайте предложения, устанавливая по словарю правильность ударения в выделен-ных словах.
1. Через два квартала находится магазин по продаже тортов.
2. Вам нужно пройти два квартала до оптового рынка.
3. В этом каталоге представлены красивейшие изделия из фарфора.
4. Суд рассмотрит ваше ходатайство об опеке над сыном.
5. Мы сможем облегчить тебе жизнь, если ты скажешь, кто еще участвовал в этой афере.
6. Кухонный нож был настолько туп, что торты лишь ломал, а камбалу и свеклу не резал совсем.
7. Красивее этого кухонного гарнитура я ничего не видел.
8. Эксперты юридического отдела посоветовали включить в договор дополнительный пункт, касающийся приемки оптовой партии товара.
9. В мебельном отделе нашего торгового центра вы можете приобрести красивейшие кухонные гарнитуры, а также заключить договоры на оптовые поставки мебели.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА |
|
1. В русском литературном языке в безударном положении не произносится звук [о]. После твёрдых согласных в первом предударном слоге, а также в начале слова на месте буквы о про-износится [а], например: к[а]зá (ср.: к[ό]зы), [а]писáние (ср.: [ό]пись). Поэтому, например, про-износятся одинаково слова волы' и валы', сомá и самá, хотя и пишутся по-разному. |
|
2. После мягких согласных на месте гласных, обозначаемых буквами е, ё, я (т.е. на месте звуков [э'], [ό], [á]), в безударном положении обычно произносится звук, близкий к [и], напри-мер: лесок, весна, плясать (ср.: лес, вёсны, пляска). Поэтому, например, одинаково, со звуком, близким к [и], произносятся слова посветúть — посвятúть (от свет и свят), хотя их напи-сание различно. |
|
3. Парные звонкие согласные звуки, обозна-чаемые буквами б, в, г, д, ж, з, на конце слова и перед парными глухими согласными, обо-значаемыми буквами п, ф, к, т, ш, с и х, ц, ч, щ, становятся глухими (оглушаются), напри-мер: дуб ([п]), глубь ([п’]), ловко ([ф]), кровь ([ф’]), ногти ([к]), подход ([т]), багаж ([ш]), |
Парные глухие согласные звуки перед парны-ми звонкими согласными становятся звонкими (озвончаются), например: просьба ([з’]), молотьба ([д’]).
|
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА |
|
замазка ([с]), вчера ([ф]), вцепиться ([ф]), подщёлкнуть ([т]). |
|
4. В некоторых сочетаниях согласных (стн, здн и некоторых других) происходит выпадение звука, хотя на письме буква и пишется, например: уста — устный; ездить — наездник; солнышко — солнце; лестница, окрестности, поздно, чувства. |
|
5. Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием, например: античный, вечный, дачный, качнуть, Млечный Путь, ночной, отлично, порочный, прочный, точный и мн. др. Однако в некото-рых словах сочетание чн произносится как [шн], например: конечно, скучно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник, прачечная, Саввична, Никитична, Фоминична и др. |
В некоторых словах допускается двоякое произношение, т.е. и [чн] и [шн], например: булочная, сливочный, яичный, гречневый.
|
6. Сочетание чт, как правило, произносится в соответствии с написанием, например: мачта, мечта, нечто, ничтожный, почтить, прочти, учти и др. Но в союзе что и в местоимении что, а также в производных от них словах пишется чт, а произносится [шт], например: что, чтобы, что-то, кое-что. |
|
7. В иноязычных словах часто встречаются двойные согласные, например: касса, ассигно-вать. В одних словах они произносятся как двойные, например: ванна, касса, масса, гамма, капелла, в других — как одиночные, например: аккуратно, аккомпанемент, аккорд, ассигно- вать, грамм. |
|
8. Во многих иноязычных словах после согласных пишется е, а произносятся твёрдые согласные, например: ателье ([тэ]), атеист ([тэ]), денди ([дэ]), кашне ([нэ]), кафе ([фэ]), партер ([тэ]), резюме ([мэ]), стенд ([тэ]), шедевр ([дэ]). |
Однако в целом ряде заимствованных слов согласные перед е произносятся мягко, например: академия, декада, демагог, демон, музей, фанера, фермер, шинель. |
9. В возвратных глаголах на конце пишется -ться или -тся (умываться, умывается), а произносится одинаково — [цца]. |
|
10. В начале некоторых слов пишется сч, а произносится [щ’], например: счастье, счёт. |
|
11. Следует правильно выделять ударные слоги в словах: Агéнт, аргумéнт, арéст, аристокрáтия; баловáть, библиотéка, буржуазúя; вéрба; демокрáтия, дéятельность, диалόг, диспансéр, договόр, дозвонúться, докумéнт; завúдно, заём, заржáвéть, звонúт, звонúшь, злόба; úздавна, изобретéние, индустрúя; каталόг, каучýк, квартáл, киломéтр, коклю'ш, колόсс, комбайнёр, комбáйнер, крапúва, красúвее, кремéнь; магазúн, медикамéнты, молодёжь; намéрение, недоúмка, некролόг, нéнависть; обеспéчение, облегчúть, обострúть, освéдомиться, отчáсти; паралúч, партéр, пепелúще, портфéль, премировáть, принýдить, приобретéние, простыня', процéнт; револьвéр, ремéнь, ржáвéть; сантимéтр, сиротá, мн. ч. сирόты, слýчай, соболéзнование, срéдства, стáтуя, столя'р; тамόжня; усугýбúть; фарфόр, фόрум; хáнжество, характéрный (танец, поступок), харáктерный (человек), ходáтайствовать, хозя'ева; цыгáн; чéрпать; шофёр; щавéль. |
|
Следует обратить внимание на ударение в некоторых глаголах прошедшего времени, в кратких прилагательных и причастиях: а) брать — брал — брáло — брáли — бралá, спать — спал — спáло — спáли — спалá; б) груб — грýбо — грýбы — грубá, прав — прáво — прáвы — правá; в) прúнят — прúнято — прúняты — принятá, прόдан — прόдано — прόданы — проданá и прόдана. |
|
ПРОИЗНОШЕНИЕ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ |
|
Правила |
Примеры |
1. Гласные в 1-м предударном слоге: а) после твердых согласных на месте о и а произносится ослабленный звук [а]: после твердых шипящих ж и ш на месте а и о также произносится ослабленный звук [а]: |
в [а]да́, н[а]га́, М[а]сква́, с[а]ды́, з[а]бо́р; |
ж[а]ра́, ж[а]нглёр, ш[а]ги́, ш[а]фёр. |
|
Примечание 1. После твердых шипящих ж, ш и после ц перед мягкими согласными произносится звук типа [ы] с призвуком [э], обозначаемый условно [ыэ]: в формах множественного числа слова лошадь: в формах косвенных падежей числитель-ных на -дцать: в редких случаях звук [ыэ] произносится на месте а в положении перед твердыми согласными: |
ж[ыэ]ле́ть, ксож[ыэ]ле́нию, ж[ыэ]ке́т, |
лош[ыэ]де́й, лош[ыэ]дя́м и т.д.. |
|
двадц[ыэ]ти́, тридц[ыэ]ти́ и т.д.; |
|
рж[ыэ]но́й. ж[ыэ]сми́н. |
|
2. Безударное [о] произносится в союзах но и что, а также допускается в некоторых ино-язычных словах, например: |
б[о]а́, б[о]мо́нд. рок[о]ко́. Ж[о]ре́c. |
Сохранение о в безударных слогах является чертой областного произношения, поэтому произношение М[о]сква́, п[о]ку́пка, п[о]е́дем, в[о]зи́тъ. в[о]кза́л не соответствует норме. |
|
б) после твердых шипящих ж, ш и ц на месте е произносится редуцированный звук типа [ы] с призвуком [э], обозначаемый услов-но [ыэ]: |
ж[ыэ]на́, ш[ыэ]пта́ть, ц[ыэ]лу́й; |
в) после мягких согласных на месте букв я и е, а также после мягких шипящих ч и щ на месте а произносится ослабленный звук [и] с призвуком [э], обозначаемый условно [иэ]: |
м[иэ]сно́й, Р[иэ]за́нь, м[иэ]сти́, ч[иэ]сы́, щ[иэ]ди́ть, а также в формах множественного числа слова площадь: площ[иэ]де́й, площ[иэ]дя́м и т.д.; |
г) на месте я и е в начале слова произно-сится звук [и] с призвуком [э], обозначаемый [иэ] в сочетании с предшествующим [й]: |
[йиэ]зда́, [йиэ]нта́рь, [йиэ]йцо́. |
Примечание Сохранение [а] в безударном слоге после мягких согласных является чертой областного произношения, поэтому произношение [в’а]за́ть, [p’a]би́на, ч[а]сы́, [йа]йцо́, [йа]ви́ться не со-ответствует норме.
|
|
Правила |
Примеры |
2. Гласные в других безударных слогах: а) в абсолютном начале слова на месте букв а и о всегда произносится ослабленный звук [a]: |
[а]рбу́з: [а]кно́, [а]втомоби́ль, [а]тклоне́ние; |
б) после твердых согласных в безударных слогах, кроме 1-го предударного, на месте а и о произносится редуцированный звук, средний по звучанию между [а] и [ы], краткий по длительности, обозначаемый условно [ъ]: |
г[ъ]лова́, к[ъ]ранда́ш, я́бл[ъ]к[ъ]; |
в) после мягких согласных в безударных слогах, кроме 1-го предударного, на месте а/я и е произносится редуцированный, сред-ний по звучанию между [и] и [э], краткий по длительности, обозначаемый условно [ь]: |
[п’ь]тачо́к, [л’ь]сору́б, вы́[н’ь]су, ч[ь]лове́к.
|
3. Гласный и в начале корня после приставки или предлога, оканчивающихся на твердые согласные, произносится как [ы]: |
из института – и[зы]нститута, с Игорем –[сы]горем; сохранение в этой позиции [и] и смягчение согласного перед ним является об-ластной чертой произношения и не соответ-ствует норме. |
4. Ударные гласные звуки на месте е и ё. В произношении ряда слов возникают трудности из-за не различения в печатном тексте букв е и ё, т.к. для их обозначения употребляется только бук-ва е (кроме учебной литературы для младших школьников и иностранных учащихся). Такое по-ложение приводит к искажению не только графического, но и фонетического облика слова, слу-жит причиной частых произносительных ошибок. Поэтому рекомендуется запомнить два ряда слов: |
|
а) с буквой е, на месте которой звучит [э]: |
афера, бесхребетный, блеф, бытие, гололе-дица, головешка, гренадер, дебелый, житие, иноплеменный, крестный ход (но крёстный отец), леска, небытие, недоуменный, неоце-ненный, опека, оседлый (оседлость), преемник, правопреемник, слежка, современный, ярем, ячменный и др.; |
б) с буквой ё, на месте которой, звучит [о]: |
безнадёжный, вёдер, гравёр, жёлчь (допусти-мо желчь), жёлчный (допустимо желчный), издёвка, коммивояжёр, ксёндз (но ксендза), манёвры, наёмник, осуждённый, внесённый, переведённый, приведённый, осётр, побасёнка, полёгший, привёзший, принёсший, скабрёзный, скрупулёзный, ремённый, смётка, тёша, шёрстка (грубошёрстный), щёлка и др. |
В некоторых парах слов различное значе-ние сопровождается разным звучанием удар-ного гласного [о] или [э]: |
истекший (срок) – истёкший (кровью), оглашенный (кричит как оглашенный) – оглашённый (указ), совершенное (пение) – совершённое (открытие). |
ПРОИЗНОШЕНИЕ НЕКОТОРЫХ СОГЛАСНЫХ |
|
Правила |
Примеры |
1. Согласный [г] в литературном произноше-нии взрывной, моментального звучания, при оглушении произносится как [к]: |
сне[к], бере[к]. |
Произнесение на его месте «украинско-го» г, условно обозначаемого [h], не соответ-ствует норме: |
[h]уля́ть, сапо[h]и́. |
Правила |
Примеры |
|
Исключение составляет слово Бог, в конце которого звучит [х]. |
2. Вместо ч произносится [ш]:
|
конечно, скучно, яичница, пустячный, скво-речник, девичник, прачечная, тряпочный, тря-пичник; |
в женских отчествах, оканчивающихся на -ична произносится [ш]: |
Никитична, Кузьминична, Ильинична и т.п. |
произносится [ш] в словах: |
что, чтобы, ничто. |
3. В словах мужчина, перебежчик на месте сочетания жч, в форме сравнительной степени наречий жёстче, хлёстче (и хлестче) на мес-те стч, а также на месте сочетаний зч и сч произносится [щ]: |
грузчик, заказчик, резчик, подписчик, песчаник, счастливый, счастье, счет, электронно-счет-ный, счетчик, хозрасчет, считать и др. |
4. При скоплении нескольких согласных в некоторых сочетаниях один из них не произносит-ся: |
|
а) в сочетании стн не произносится [т]: |
уча́[с’н’]ик, ве́[с’]ник, че́[сн]ый, ме́[сн]ый, изве́[сн]ый, нена́[сн]ый, я́ро[сн]ый; |
б) в сочетании здн не произносится [д]: |
по́[зн]о, пра́[зн]ик, нае́[зн]ик, но в слове бездна рекомендуется оставлять слабый звук [д]; |
в) в сочетании стл не произносится [т]: |
сча[с’л’]и́вый, зави́[с’л’]ивый, со́ве[с’л’]ивый; в словах костлявый и постлать [т] сохраняет-ся; |
г) в сочетании стл не произносится [т]; при этом образуется двойной согласный [сс]: |
максимали́[сс]кий, тури́[сс]кий, раси́[сс]кий. |
5. В некоторых словах при скоплении сог-ласных звуков стк, здк, нтк, ндк не допуска-ется выпадение [т]: |
невестка, поездка, повестка, машинистка, громоздкий, лаборантка, студентка, паци-ентка, ирландка, шотландка, но: ткань шотла[нк]а. |
6. Твердые согласные перед мягкими согласными могут смягчаться: |
|
а) обязательно смягчается н перед мягки-ми з и с: |
пе́[н’с’]ия, прете́[н’з’]ия, реце́[н’з’]ия, лице́[н’з’]ия; |
б) в сочетаниях тв, дв могут смягчаться т и д: |
четверг, Тверь, твёрдый [т’в’] и [тв’]; дверь, две, подвинуть [д’в] и [дв’]; |
в) в сочетаниях зв и св могут смягчаться з и с: |
зверь, звенеть [з’в’] и [зв’]; свет, свеча, сви-детель, святой [с’в] и [св’], а также в слове змея[з’м’] и [зм’];
|
г) н перед мягким т и д смягчается: |
ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать, ба[н’д’]ит, И[н’д’]ия, стипе[н’д’]ия, зо[н’д’]и-роватъ, и[н’д’]ивид, ка[н’д’]идат, бло[н’д’]ин. |
ПРОИЗНОШЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ |
|
Правила |
Примеры |
1. Прилагательные на -кий, -гий, -хий могут произноситься с мягким или твёрдым соглас-ным [к], [г], [х]: |
крот[к'иj] и крот[къj] (кроткий), стро[г'иj] и стро[гьj] (строгий), ти[х'иj] и ти[хъj] (тихий). Произношение с твёрдыми звуками [к], [г], [x], соответствующее старомосковской норме, в настоящее время является устаревающим. |
2. Глаголы, оканчивающиеся на -кивать, -хивать, -гивать, могут произноситься с мягким или твёрдым согласным [к], [г], [х]: |
стал[к'и]вать и стал[къ]вать (сталкивать) вздра[г'и]вать и вздра[гь]вать (вздрагивать), встря[х'и]вать и встря[хъ]вать (встряхивать). Произношение этих глагольных форм с твер- |
Правила |
Примеры |
|
дыми звуками [к], [г], [х], соответствующее старомосковской норме, в настоящее время является устаревающим. |
3. В глаголах с частицей -ся в неопределен-ной форме и в третьем лице единственного и множественного числа на стыке окончания и частицы произносится [ц]: |
встретиться, встретится – встре́ти[тць], отметиться, отметится – отме́ти[тць], отмечаться – отмеча́[тць], прощаться –проща́[тць]. |
В форме повелительного наклонения на месте сочетания -ться звучат два мягких звука [т’с’ь]: |
отметься – отме́[т’с’ь], встреться –ветре́[т’с’ь]. |
4. В окончаниях родительного падежа форм мужского и среднего рода прилагательных, числительных, местоимений -ого/-его на месте г произносится [в]: |
большого дома (озера) – большо́[вь], синего флага (моря) – си́не[вь]. Это же правило рас-пространяется на слова сегодня – се[в]о́дня, итого – ито[в]о́.
|
Примечание В фамилиях, оканчивающихся на -аго (Шембинаго, Живаго), произносится звук [г]. |
|
5. Графические сокращения, встречающиеся в тексте, например, инициалы при фамилии, а также сокращения типа л (литр), м (метр), кг (килограмм), га (гектар), п/я («почтовый ящик»), т.д. (так далее), с (страница) и др. в чтении «расшифровываются», т.е. «развертываются» в полные слова. Графические сокращения существуют лишь в письменной речи только для зри-тельного восприятия, и буквальное их прочтение воспринимается или как речевая ошибка, или как ирония, уместная лишь в особых ситуациях. |
|
ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ РУССКИХ ИМЁН И ОТЧЕСТВ |
|
Правила |
Примеры |
1. Отчества, образованные от мужских имен на -ий (Василий, Анатолий, Аркадий, Григо-рий, Юрий, Евгений, Валерий, Геннадий), окан-чиваются на сочетания -евич, -евна с пред-шествующим им разделительным ь: |
Васильевич, Васильевна; Григорьевич, Григорьевна. |
При произношении женских отчеств эти сочетания отчетливо сохраняются: |
Васильевна, Анатольевна, Григорьевна и т.д. |
В мужских отчествах допускаются полный и стяженные варианты: |
Васи́[л’jьв’]ич и Васи[л’ич], Анато́[л’jьв’]ич и Анато́[л’ич], Григо́[р’jьв’]ич иГриго́[р’ич] и т.д. |
2. Отчества, образованные от мужских имен на -ей и -ай (Алексей, Андрей, Корней, Мат-вей, Сергей, Николай) оканчиваются на сочетания -еевич, -еевна, -аевич, -аевна: |
Алексеевич, Алексеевна, Николаевич, Николаевна. |
В их произношении литературная норма допускает как полный, так и стяженный вари-анты: |
Алексе́евич и Алексе́[и]ч, Алексе́евна и Алек[с’е́]вна; Серге́евич и Серге́[и]ч, Серге́- Серге́евна и Сер[г’е́]вна; Корне́евич и Кор-не́[и]ч, Корне́евна и Кор[н’е́]вна; Никола́-евич и Никола́[и]ч, Никола́евна и Никола́[вн]а и т.д. |
3. Мужские отчества, оканчивающиеся на бе-зударное сочетание, -ович могут произно-ситься как в полной, так и в стяженной фор-ме: |
Анто́нович и Анто́н[ы]ч, Алекса́ндрович и Алекса́ндр[ы]ч, Ива́нович и Ива́н[ы]ч и т.д. |
В женских отчествах, оканчивающихся на безударное сочетание -овна, рекомендуется полное произношение: |
Александровна, Борисовна, Кирилловна, Викторовна, Олеговна и т.д.
|
Правила |
Примеры |
4. Если отчество начинается на и (Ивано-вич, Игнатьевич, Исаевич), то в произнесении с именем, оканчивающимся на твердый сог-ласный, и переходит в [ы]: |
Павел Иванович – Павел[ы]ванович, Александр Исаевич – Александр[ы]саевич. |
5. Обычно не произносится -ов в женских отчествах от имен, оканчивающихся на н и м: |
Ива́[н:]на, Анто́[н:]а, Ефи́[мн]а, Макси́[мн]а. |
6. Не произносится безударное -ов в женских отчествах от имен, оканчивающихся на в: |
Вячесла́[вн]а, Станисла́[вн]а. |
ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ |
|
Правила |
Примеры |
1. В некоторых словах иноязычного проис-хождения на месте безударного о произносит-ся звук [о]: |
ада́жио, боа́, бомо́нд, бонто́н, кака́о, ра́дио, три́о. |
Кроме этого, возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение без-ударного [о] в иноязычных по происхождению словах – одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения. Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэ-зия, досье, вето, кредо, фойе и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и др. также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения. |
|
В некоторых заимствованных словах в ли-тературном произношении после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э] |
дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволю-ция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энцикло-педия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и др. |
2. В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимство-ванных словах твердого или мягкого согласно-го перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д. В большинстве таких слу-чаев произносится мягкий согласный: |
академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т. |
В других словах перед е произносится твердый согласный: |
адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундер-кинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, дис-пансер, идентичный, интернат, интернацио-нал, интернировать, карате, каре, кафе, каш-не, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, кот-тедж, кронштейн, мартен, миллиардер, мо-дель, модерн, морзе, отель, партер, патети-ка, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и др. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению сог-ласного. |
В заимствованных словах, начинающихся с приставки де-, перед гласными дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наб-людаются колебания в произношении мягкого и твердого д к н, например: |
девальвация, деидеологизация, демилитари-зация, деполитизация, дестабилизация, де-формация, дезинформация, дезодорант, дезор-ганизация, неоглобализм, неоколониализм, не-ореализм, неофашизм.
|
Правила |
Примеры |
Твердое произнесение согласных перед е рекомендуется в иноязычных собственных именах: |
Белла, Бизе, Вольтер; Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шо-пен, Аполлинер, Фернандель [дэ́], Картер, Ио-неско, Минелли, Ванесса Редгрейв, Сталлоне и др. |
В заимствованных словах с двумя (и бо-лее) е нередко один из согласных произносит-ся мягко, а другой сохраняет твердость перед е |
бретелька [ретэ], ге́незис [генэ], реле [рэле], генетика [генэ], кафетерий [фетэ], пенсне [пе;нэ], реноме [ре;мэ], секретер [се;ре;тэ], этногенез [генэ] и др. |
В сравнительно немногих иноязычных по происхождению словах наблюдаются колебания в произношении согласного перед е, например: при нормативном произношении твердого согласного перед е в словах бизнесмен [нэ;мэ], аннексия [нэ] допустимо произношение с мягким согласным; в словах декан, претензия нормой является мягкое произношение, но допускается и твердое [дэ] и [тэ]; в слове сессия варианты твердого и мягкого произношения равноправны. Ненормативным является смягчение согласных перед е в профессиональной речи представите-лей технической интеллигенции в словах лазер, компьютер, а также в просторечном произно-шении слов бизнес, бутерброд, интенсивный, интервал. |
|
Стилистические колебания в произноше-нии твердого и мягкого согласного перед е наблюдаются также в некоторых иноязычных именах собственных: |
Берта, «Декамерон», Рейган, Мейджор, Крамер, Грегори Пек и др. |
Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж’]. Так же произносятся имена Жюльен, Жюль. |
|
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ |
|
ОШИБКИ |
ПРИМЕРЫ (в скобках указано нормативное произношение) |
1. Ассимиляция (уподобление звуков) |
Лаболатория (вместо лаборатория); брансбойт (вместо брандспойт); колидор (коридор); битон (бидон); кардон (картон). |
2. Эпентеза (неоправданная вставка звуков) |
БеспрецеНдентный (норма: беспрецедентный); воеННОначальник (военачальник); дермаНтин (дерматин); дикОобраз (дикобраз); компеНтентный (компетентный); компромеНтировать (компрометиро-вать); конкурентНоспособный (конкурентоспособный); констаНтировать (констатировать); летоИсчисление (летосчисление); перЕспектива (перспектива); перЕтурбация (пертурбация); поДскользнуться (поскользнуться); светопреДставление (светопреставле-ние – свет преставляется, т.е. умирает); сТрам (срам); чЕрезвычайный (чрезвычайный), яВства (яства). Следует запомнить: конъЮНКктура – «создавшаяся в какой-либо области обстановка, ситуация»; конъЕКтура – «восстановление испор-ченного текста на основании догадки». |
3. Диереза (ошибочное устранение звуков) |
Следует говорить брелОка (Р.п., ед.ч.), а не брелка; АзербаЙджан (а не Азербаджан); время Препровождение (а не времяпровождение) |
4. Метатеза (мена звуков), опрощение |
Скурпулёзный (норма: скрупулёзный); трамва (травма); травмай (трамвай); друшлаг (дуршлаг); |
