- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Texts
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Texts
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Texts
- •Illustrative Text Frank and Helen Martin Go to Work
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Text Chrissy Has Chicken Pox
- •Illustrative Situations:
- •In simple past. Affirmative
- •Illustrative Texts Richard Wants a Change
- •Illustrative Situations
- •Interrogative-Negative Sentences
- •Illustrative Situations
- •In the Office
- •It Wasn't Your Fault
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •In "if" and "when" sentences
- •Illustrative Situations
- •I'm Looking Forward to it!
- •Illustrative Situations
- •Irregular
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Variations
- •I Thought It was a Shark
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Indefinite pronouns (review)
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Texts
- •Illustrative Situations
- •Illustrative Situations
- •Introductions, apologies and emotions
- •In reported speech.
- •Illustrative Situations
- •Isn't the Hotel Enormous!
- •Illustrative Situations
- •In the Departure Lounge
- •In the Hall of the Airport
- •Illustrative Situations
- •It's no use It's no good...
- •It's (not) worth...
- •Infinitive or -ing?
- •3. Stop doing and stop to do.
- •§ 3. Wish clauses, If only...
- •§ 4. Clauses with as if/as though
- •§ 6. Субстантивация прилагательных
- •I. Свойства глагола.
- •II. Свойства существительного.
- •Infinitive as Subject
- •It is said that he.../He is said to... Etc.
- •2. Be supposed to
- •Infinitive of purpose
- •Infinitive of purpose
- •Various infinitive constructions
- •Verbs with two objects in the passive
- •I use I Perceiving/sensing an action
- •I use 1| In front of nouns
- •§1. Ability: can, could, be able to
- •§2. Permission: can, could, may, might, be allowed to
- •§3. Requests: can, could, will, would, may, might
- •§4. Obligation and necessity (1): must, have to, have got to
- •§5. Obligation and necessity (2): mustn't, don't have to, don't need to, haven't got to, needn't
- •§6. Needn't have and didn't need to
- •§7. Obligation and arrangement, part of a plan: be to, be supposed to
- •§8. Obligation and advice: should, ought to, had better
- •Illustrative Situations
- •VIII. Give advice in the following situations by using should, ought to, or had better.
- •§9. Possibility or uncertainty: may, might, could
- •Illustrative Situations
- •§10. Deduction (certainty): must, can't
- •Illustrative Situations
- •§11. Probability: should, ought to
- •§12. Reproach: might
- •§13. Offers: will, shall, can, could, would
- •§14. Suggestions: shall, can, could
- •§15. Willingness, intention, determination : will
- •§16. Habits: will, would
- •§17. Special uses of will/would in if-clauses
- •Intention, command: shall
- •§18. Other uses of should
- •§19. Need and dare as modals and as full verbs
- •§1. Exercise XVIII, p. 17
- •§2. Exercise XIII, p. 32
- •§3. Exercise IX, p. 50
- •§7. Exercise XIII, p. 89
- •§8. Exercise XX, p. 122
- •§9. Exercise XXII, p. 153
- •§10. Exercise IX, p. 169
- •§10. Exercise XIX, p. 174
- •§10. Exercise XXXIV, p. 186
- •§11. Exercise VII, p. 207
- •§12. Exercise VI, p. 212
- •§13. Exercise VI, p. 219
- •§14. Exercise VI, p. 223
- •§15. Exercise VI, p. 233
- •§16. Exercise IX, p. 239
- •§17. Exercise III, p. 244
- •§18. Exercise V, p. 248
§ 3. Wish clauses, If only...
Формы сослагательного наклонения употребляются и в дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола wish.
В этом случае действие придаточного предложения представляется нереальным и в зависимости от того, как оно соотносится с действием главного предложения, оно будет выражаться следующими формами:
1) если действие придаточного предложения одновременно с действием главного предложения, то употребляется форма were или Simple Past/Past Continuous.
I wish (ed) he were with us. Мне (было) жаль, что его нет с нами.
(Я хотел бы, чтобы он был с нами.) I wish (ed) you wore a warm coat. Как жаль (как было жаль), что ты не
в теплом пальто. I wish it were not raining now. Жаль, что сейчас идет дождь.
2) если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то употребляется форма Past Perfect.
415
I wish (ed) you had brought your camera Мне (было) жаль, что ты не принес. свой фотоаппарат. (Как мне хотелось
тогда, чтобы ты принес свой фотоаппарат.) . ^
3) если действие придаточного предложения следует за действием главного предложения, то употребляются модальные глаголы would и could.
I wish (ed) he would tell me everything. Я бы хотел (как мне хотелось
тогда), чтобы он мне все рассказал.
I wish (ed) he could come to Мне бы хотелось (как мне хо-
the party. телось тогда),чтобы он при-
шел на вечер. (Мне было жаль, что он не сможет прийти на вечер.)
Сослагательное наклонение употребляется также в восклицательных предложениях с oh, if only..., выражающих невыполнимое желание.
В этом случае употребляется Simple Past или форма were, если действие относится к настоящему времени, Past Perfect, если действие относится к прошлому, и could/would + инфинитив, если действие относится к будущему.
Oh, if only Father were at home! Ax, если бы отец был дома!
Oh, if only 1 knew what to do! О, если бы я знал, что мне делать!
Oh, if only he had listened to me! Если бы он только меня послушал!
Oh, if only I hadn't missed Если бы я только не опоздал на
my train! поезд!
Oh, if only it would stop raining! Ax, если бы дождь прекратился!
If only their life could always be О, если бы их жизнь всегда была
like that! такой!
§ 4. Clauses with as if/as though
Сослагательное наклонение употребляется также в придаточных сравнения, вводимых союзами as if или as though.
В этом случае в придаточном предложении содержится нереальное сравнение и в зависимости от того, как действие придаточного предложения соотносится с действием глав-
416
ного предложения, в придаточном предложении употребляются следующие формы:
а) если действие придаточного предложения одновременно с действием главного предложения, то оно выражается в форме Simple Past или Past Continues или формой were, которая часто заменяется формой was в современном английском языке.
The house is (was) so quiet as if В доме было так тихо, как будто в
there were (was) nobody in it. нем никого нет.
They speak (spoke) of her Они говорят (говорили) о ней, как
as though she did not exist. будто (словно) она не существует.
Her eyes are (were) sparkling Ее глаза сверкают (сверкали), как as though she were (was) laughing будто (словно) она смеется (смея-
at us. лась) над нами.
б) если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, -то оно выражается в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous.
Our life goes on (went on) as if Наша жизнь продолжается (продол-nothing had happened. жалась), словно ничего не случилось. She is (was) breathing deep Она тяжело дышит (дышала), as though she had been running, как будто она бегала перед этим.
в) если действие придаточного предложения следует за действием главного предложения, то оно выражается сочетанием would с инфинитивом.
Не moved towards me as though Он двинулся на меня, как будто he would strike me. хотел ударить.
Урок 4 § 5. Модальные глаголы must, may
Must может выражать предположение, основанное на уверенности.
Не looks so pale. He must be ill.
В зависимости от того, к какому времени относится действие, выражаемое смысловым глаголом, must сочетается с Разными формами инфинитива.
417
The streets are deserted. It Улицы пусты. Должно быть, уже
must be late поздно.
The book is not on the shelf. Книжки нет на полке. Ее, вероятно,
Mary must be reading it. читает Мэри.
The light is on in her room У нее в комнате свет. Она, должно
She must have come. быть, пришла.
The streets are wet. It must На улицах сыро Должно быть, всю
have been raining all the night, ночь шел дождь
May может выражать предположение, основанное на неуверенности. В зависимости от того, к какому времени относится действие, выраженное смысловым глаголом, may сочетается с разными формами инфинитива.
It may ram in the evening. Вечером, возможно, пойдет дождь
Не may not know it. Он, может быть, не знает этого.
Mother may be cooking dinner. Мама, возможно, готовит обед.
Your friend may have taken Твой приятель, может быть, взял твои
your books. книги.
Не may not have received our Он, возможно, не получил нашей
telegram. телеграммы.
The baby may have been crying Ребенок, может быть, плачет с тех
since it woke up. пор, как проснулся
Употребление формы might придает всему высказыванию более мягкий и неуверенный характер.
Не might come soon. Он, может быть, и придет скоро.
Не might be at home now. Он, может быть, и дома сейчас.
Не might be writing letters now. Может быть, он пишет письма сейчас
Не might have visited them Может быть, он был у них в гостях
yesterday. вчера.
