ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ БЛОК
Тема: «Язык как система, средство общения и форма существования националь-
ной культуры. Русский литературный язык и языковая норма. Основные
уровни языка».
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И.С. Тургенева
«Русский язык» (1882)
План
Язык как средство общения и форма существования национальной культуры.
Русский литературный язык и языковая норма.
Язык как система. Основные уровни языка.
ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ И ФОРМА СУЩЕСТВОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ. РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ЯЗЫКОВАЯ НОРМА
Известный лингвист В. фон Гумбольдт писал, что язык — это орудие чело-веческой деятельности. По праву, история цивилизации — история человеческого общения: мирного или враждебного, созидающего или разрушающего. Язык — социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система, служа-щая основным средством общения и представленная разными формами су-ществования, каждая из которых имеет, по крайней мере, одну из двух форм реализации — устную и письменную. Наряду с естественными языками (ан-глийский язык, русский, хинди и др. (по приблизительным подсчетам на земле существует от 2,5 до 5 тысяч языков, однако некоторые источники называют цифру 7 тысяч)), различают языки искусственные (наскальные надписи, язык жестов, язык уличного движения, язык эсперанто, язык физики, химии, азбука Морзе, алфавит для слепых Брайля), живые и мертвые (латинский, древнегречес-кий) языки.
В современном мире, переполненном информацией и электроникой, есте-ственный язык выполняет все многообразие своих функций, которые связаны с его природой, с его назначением в обществе.
Русский язык охватывает многочисленные говоры и наречия русского народа, но высшей его формой является современный литературный язык, который отличается от территориальных наречий и социальных диалектов, от просторечия и различных жаргонов своей нормированностью с точки зрения произношения, лексики, грамматики и стилистики.
Русский язык имеет две разновидности: литературный, т.е. язык нормированный, и диалекты — речь, употребляемая коренным населением той или иной местности.
Литературный язык — это основная форма языка, которая характеризуется обработанностью, многофункциональностью, она отражает стилистические особенности той или иной сферы общения и, что нужно отметить особо, обладает нормированностью. Этим литературный язык отличается от всех остальных разновидностей языка.
Литературный язык функционирует в двух формах — устной и письменной.
Устная речь — это речь звучащая, она создаётся в процессе разговора. Для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности:
1) свобода в выборе лексики;
2) использование простых предложений;
3) употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода;
4) повторы;
5) незаконченность выражения мысли.
Устная форма представлена в двух своих разновидностях, таких как:
1) разговорная речь;
2) кодифицированная речь.
Письменная речь — это графически закреплённая речь, заранее обдуман-ная и исправленная. Для неё характерны преобладание книжной лексики, наличие сложных предлогов, строгое соблюдение языковых норм, отсутствие внеязыко-вых элементов.
Письменная речь обращена на зрительное восприятие.
Устная речь имеет свою специфику. Она происходит в условиях террито-риальной и временной близости собеседников. Поэтому в устной речи важную роль играют не только языковые средства, но и интонация, жесты, мимика.
Диалектная же речь существует только в устной форме общения. В русском языке различаются среднерусские говоры, севернорусское и южнорусское наречия. Так, в севернорусских говорах «окают»: [о]кнó, к[о]сá, а в южнорус-ских — «акают»: [а]кнó, к[а]сá; в севернорусских говорах произносится [г] взрывной: кнú[г]а, [г]рибы, а в южнорусских — [г] щелевой, который произносится как [γ]: кнú[γ]а, [γ]рибы.
В глагольных формах 3-го л. ед. ч. настоящего времени в севернорусских говорах произносится [т] (твердый, как в литературном языке): идё[т], несё[т], а в южнорусских — [т’] (мягкий): идё[т’], несё[т’].
Диалектные особенности характеризуют также лексику. В южнорусских говорах, например, употребляется глагол орать — ‘пахать’, в севернорусских говорах — существительное губы — ‘грибы’ и т.д.
Большое значение для развития русского литературного языка имеет взаимовлияние литературного языка и диалектов. В литературный язык перешли многие диалектные слова: филин, неудачник, самодур, батрак, вобла и др. В свою очередь, некоторые общеупотребительные слова, сужая сферу использования, переходят в разряд диалектизмов: зобать — ‘есть’, брезг — ‘рассвет’ и др.
Говоря о русском языке, мы обычно имеем в виду прежде всего литературный язык, «отрегулированный», в котором объем словаря, значение и употребление слов, их произношение и правописание, грамматические формы и синтаксические конструкции подчиняются общепринятому образцу — языковой норме. Так, например, нормой произношения является ударный второй слог в формах слова звонúть — звонúт, звонят и т. п. Нормой также, стала форма существительного дело во мн. ч., род. п. — дел, тогда как просторечное — делов недопустимо.
Языковая норма — категория историческая. Язык живет и развивается, нормы периодически подвергаются пересмотру, и в связи с расширением сферы употребления тех или иных форм слова они могут переходить из просторечия или диалектов в нормированный язык. Например, в XIX в. ударение на последнем слоге у существительных мн. ч. выходило за пределы литературного языка: профессорá, директорá, кормы, штабеля, в современном же языке такие формы стали общеупотребительными.
Языковая норма — совокупность правил произношения, словоупотребле-ния, использования грамматических и стилистических средств на определенном этапе развития общества. Система норм характерна для всех уровней языка. Вы-деляются орфоэпические, словообразовательные, лексические, грамматичес-кие (морфологические и синтаксические) нормы. Знание орфографических и пунктуационных правил, умение пользоваться стилистическими средствами язы-ка, соблюдение этических норм коммуникации позволяют говорить о правильной, чистой, точной, логичной, уместной, выразительной и этически выдержанной ре-чи.
Эти нормы зафиксированы в словарях.
С проблемой нормы и не нормы связано понятие речевой ошибки — осо-знанное и немотивированное отступление от нормы. Принято выделять ошибки в зависимости от отношения к двум основным формам речи — письменной и устной:
1. Речевые ошибки, свойственные исключительно устной форме речи: а) орфоэпические и б) акцентологические. Например, если мы произнесли [тэр-мин], а не [т’ермин], [инциндент], а не [инцидент], мы допустили орфоэпическую ошибку, а поставив ударение на первом слоге в слове щавель вместо щавель или столяр вместо столяр, — акцентологическую.
2. Речевые ошибки, свойственные исключительно письменной форме речи: а) орфографические и б) пунктуационные. Неразличение значений слова (кОмпания и кАмпания, освЯтитъ — освЕтить), простое незнание правил русской орфографии и пунктуации — причины таких ошибок.
3. Речевые ошибки, не зависящие от формы речи: а) словообразователь-ные, б) морфологические, в) синтаксические, г) лексические, д) фразеологичес-кие, е) стилистические. В предложении «Ласточки зимуют в Африке, а весну-ют в России», допущена словообразовательная ошибка (неоправданное сочини-тельство или видоизменение слов нормативного языка), так как было образовано ненормативное слово «веснуют» по модели нормативного глагола «зимуют». Часто в просторечии употребляется такое слово, как «чесалка» вместо «расческа», образованное от глагола «чесать», или «боюн», человек, который боится, от гла-гола «бояться». Морфологическая ошибка, связанная с ненормативным образова-нием форм слов и употреблением частей речи представлена в таком примере: девочка играется (вместо играет). Синтаксическая ошибка связана с непра-вильным построением словосочетаний, простых и сложных предложений (Сквозь щелку проникает два солнечных луча — неправильное согласование подлежащего и сказуемого. ВЕРНО: два луча проникают). Распространены лексические ошиб-ки, возникающие в результате употребления слов в ненормативном значении. Речевая избыточность, нарушение лексической сочетаемости, нарушение струк-туры фразеологического оборота — примеры лексических ошибок.
Особое место в этой типологии ошибок занимают стилистические ошибки (возникновение стилистического разнобоя, неправильное использование стилис-тически окрашенного языкового средства), так как они не характерны для какого-то одного уровня языка. Ведь не придет же вам в голову в разговорной речи наз-вать речку, озеро водным массивом, а лес, рощу — зелеными насаждениями, а набережную реки — зоной отдыха?
Таким образом, мы можем говорить о 2 основных видах ошибок, характер-ных как для устной, так и для письменной речи —лексических (на уровне лексики и фразеологии) и грамматических (на уровне словообразования, морфологии и синтаксиса).
Лексические ошибки — нарушение норм и правил употребления слов в речи. Лексические ошибки — это ошибки не в структуре языковой единицы, а в ее использовании:
1) употребление слова в несвойственном ему значении: Спектакль ужасно хорошо построен. Мама спит, и дочка спит, дверь тихонечко храпит;
2) смешение оттенков значений слов, различающихся приставкой или суф-фиксом: По характеру он был очень экономический;
3) смешение слов-паронимов и близких по значению слов: Письмо дошло до адресанта. Команда, непрерывно работая, приобрела свое лицо;
4) употребление слов, стилистическая окраска которых не соответствует контексту: Старуха Изергиль была гордая и неприступная, как танкист. Имидж Родины в поэзии Сергей Есенина;
5) неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов: Собакевич хотел продать души подороже, как первый сорт;
6) неоправданное употребление просторечных слов: Жил он не по сред-ствам, и всегда хотел кого-нибудь облапошить;
7) нарушение лексической сочетаемости: Мальчик в лодке быстро греб ко-ромыслами;
8) употребление неуместных (лишних) слов, в том числе плеоназм: малень-кий супермаркет, интенсивный ливень, памятный сувенир;
9) употребление однокоренных или близких по значению слов (тавтология): Всем пришлось работать напряженно, чтобы в срок выполнить срочную рабо-ту;
10) неоправданное повторение слова: Сначала деталь обжигают, затем деталь кладут в кислоту.
Грамматические ошибки — это нарушение правил и норм использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций, т.е. нарушение структуры языковой единицы: структуры слова, словосочетания, пред-ложения. Это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразова-тельной, морфологической, синтаксической:
1) ошибочное словообразование: покласть (правильно: положить); щу- ка — щучонок; полуумный (правильно: полоумный). Помножьте числителя (правильно: числитель) первой дроби на знаменателя (правильно: на знамена-тель) второй;
2) ошибочное образование формы существительного: георгина (правильно: георгин), две пары носок (правильно: две пары носков); дай полотенец (правиль-но: полотенце);
3) ошибочное образование формы прилагательного: более веселее (правиль-но: более весело), самый интереснейший (правильно: самый интересный или наи-интереснейший);
4) ошибочное образование формы числительного: трое зайцев (правильно: три зайца), у обоих ворот (правильно: у тех и других ворот), отметить двести-пятидесятилетие (правильно: отметить двухсотпятидесятилетие);
5) ошибочное образование форм местоимений или неудачное употребление местоимений: ихний (правильно: их). Для ней (правильно: для нее) нет имени; Автор приводит героя к осознанию своих ошибок (чьих ошибок? Автора или героя?);
6) ошибочное образование форм глагола: победю, ощущу (правильно: смогу победить, смогу ощутить). Не порти (правильно: не порть) мне мебель. Резуль-таты подытоживовывались (правильно: подытоживались);
7) нарушение согласования: Мы увидели огромную тучу, закрывающая (правильно: закрывавшую) все небо;
8) нарушение управления: согласно плана или согласна плана (правильно: согласно плану). Нужно сделать свою школу более чистая (правильно: более чистой);
9) нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм: Солнце позолотило верхушки деревьев и окрашивает (правильно: окрасило) их в розо-вые, пурпурные, золотые оттенки;
10) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Большинство защи-тили (правильно: защитило) диплом хорошо. Тысяча человек отправились (пра-вильно: отправилась) на переподготовку. Газета «Московские новости» выхо-дят (правильно: выходит или: «Московские новости» выходят раз в неделю) раз в неделю;
11) нарушение способа выражения сказуемого: Жизненный путь героя тя-жел и трагичный (правильно: тяжел и трагичен);
12) ошибки в построении предложения с однородными членами: Люди в парке посадили деревья и скамейки (правильно: посадили деревья и поставили (оборудовали) скамейки). На конференции обсуждались основные проблемы молодежи и как бороться с наркоманией (один из вариантов: На конференции обсуждалась одна из важнейших проблем — наркомания среди молодежи).
13) ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом: Уезжая из родного города, мне стало грустно (правильно: Когда я уезжал из города, мне стало грустно). Пользуясь новыми средствами защиты, ваши руки не будут подвержены, вредному воздействию химических веществ (правильно: Ваши руки не будут подвержены вредному воздействий химических веществ, если вы будете пользоваться новыми средствами);
14) ошибки в построении предложения с причастным оборотом: Написан-ное письмо мною было наконец-то отправлено (правильно: Письмо, которое я написал, было наконец-то отправлено; письмо, написанное мною, было наконец-то отправлено);
15) ошибки в построении простого и сложного предложения: В тот день мы поехали на дачу, который мне запомнился на всю жизнь (правильно: В тот день, который мне запомнился на всю жизнь, мы поехали на дачу);
16) нарушение границ предложения: Когда солнце скрылось за горизонт. Темный мрак окутал землю (правильне» Когда солнце скрылось за горизонт, тем-ный мрак окутал землю;
17) неверное употребление союзов и союзных слов: На собрании, где (правильно: на котором, которое обсуждало) обсуждался вопрос качества продукции, выступил почти каждый рабочий.
Литературный язык вместе с тем — это еще и язык, обработанный мастера-ми, художниками слова, но это не значит «язык художественной литературы». Литературный язык охватывает не только сферу искусства слова, но и все осталь-ные, а называется он так потому, что в основе его создания лежит отбор всего лучшего, что есть в языке и что нуждается в сохранении и развитии, т.е. культура языка. В этом одно из существенных отличий его от общенационального языка. Литературная обработка заключается в отборе всего лучшего, что есть в общеупотребительном языке, — наиболее выразительных средств — и в умелом перенесении их в язык литературных произведений, т.е. в литературный язык.
Признаки литературного языка:
наличие письменности;
нормированность — достаточно устойчивый способ выражения, который характеризует исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. Нормированность основана на языковой системе и закреплена в лучших образцах литературных произведений. Данный способ выражения предпочитает образованная часть общества;
кодифицированность, т.е. закреплённость в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка;
стилистическое многообразие, т.е. многообразие функциональных стилей литературного языка;
относительная устойчивость;
распространённость;
общеупотребительность;
общеобязательность;
соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы.
Язык служит средством сообщения, общения и обобщения. Главная его функция — коммуникативная (т.е. передачи информации), так как язык — сред-ство общения. Еще Аристотель писал: «Из всех живых существ только человек одарен речью». Эволюция человечества неразрывно связана с языком, так как с возрастающей ролью речевого общения (в результате трудовой, культурной, со-циальной, политической, военной деятельности человека) связан и социальный прогресс. Язык — это естественная знаковая, т.е. семиотическая (семиотика — от греч. semeion — знак, значение) система, являющаяся средством общения между людьми.
Не менее важна и функция номинативная — называть предметы, свойства, явления окружающего мира.
Однако люди могут общаться не только вербально (при помощи слов), но и с помощью жестов, рисунков, символов, цифр. Правда, подобным способом мож-но выразить не каждую мысль, не каждое суждение. Естественный язык обладает функцией конструктивной, т.е. функцией формирования мыслей. Это обусловлено тем, что структура языка связана с категориями мышления: слово соот-ветствует понятию, предложение — суждению, подлежащее — субъекту сужде-ния, сказуемое — предикату. А. Мартине сказал: «Язык — это способность ска-зать все». Все содержание мысли доступно языку. Можно по-разному сказать одно и то же.
Языковое общение человека тесно связано с познавательными процессами. В этом проявляется познавательная, когнитивная функция языка. На основе язы-кового восприятия функционирует память, воображение, различные мыслитель-ные операции (синтез, анализ, индукция, дедукция, сравнение).
Язык участвует в хранении и передаче общественно-исторического опыта людей от поколения к поколению. Закрепление знаний об окружающем мире, которые человечество приобретает в процессе своего развития, происходит благодаря аккумулятивной функции языка. Отношение автора речи к ее содержанию проявляется при помощи эмотивной функции языка. Она реализуется в различ-ных оценочных установках, интонации, междометиях и др. Эта функция связана со стремлением произвести впечатление при помощи определенных эмоций. На-пример, при произнесении словосочетания «сегодня вечером» в студии у К.С. Станиславского различали около 50 интонационных оттенков.
С эмотивной функцией языка тесно связана воздействующая функция. Внушающая сила слова восходит еще к древнейшим механизмам воздействия на психику человека. Рекламные предписания, обращения — это тексты, в которых реализована воздействующая функция языка.
Развитие языка происходит в рамках функциональных стилей: к книжному относят формы письменной речи, к разговорному — устные формы литературного языка. В стиле художественной литературы используется все богатство общенационального русского языка, изобразительно-выразительные средства. Если публицистический, официально-деловой и научный стили книжной речи соблюдают точность и строгость языковых норм, то в разговорном стиле допускаются некоторые отклонения от нормированных образцов речи.
Однако человека образованного в первую очередь отличает культура речи, т.е. знание языковых норм родного языка, уместное употребление слов, правильность их грамматических форм и конструкций, использование адекватных разговорной ситуации выражений.
ЯЗЫК КАК СИСТЕМА. ОСНОВНЫЕ УРОВНИ ЯЗЫКА
Многообразие функций языка как знаковой системы свидетельствует о его содержательном богатстве и сложной структуре.
Уникальность же структурных особенностей человеческого языка, в от-личие от языка животных — в его уровневом строении и наличии однородных единиц, свойственных для каждого языкового уровня. Например, единицы фоне-тического уровня, звуки, сочетаясь друг с другом, образуют части слов (морфе-мы), морфемы складываются только с морфемами, в результате из слов получа-ются словосочетания и предложения. Используя такую возможность сочетать знаки, мы черпаем в языке неиссякаемые ресурсы для выражения новых понятий и явлений.
Основные единицы языка — это звук, морфема, слово, фразеологический оборот, словосочетание, предложение.
Звуки — кратчайшие, неделимые единицы, которые выделяются при после-довательном фонетическом членении слова. Звуки непосредственно не участвуют в конструировании и передаче информации.
Морфема (от греч. morphe — форма) — минимальная значимая часть слова. В этом определении приведены следующие характеристики:
1) морфема обладает своим собственным значением;
2) она нечленима.
В русском языке выделяют корневые и аффиксальные морфемы (приставка, суффикс и окончание).
Звуки и морфемы не выполняют настолько важную роль в знаковой системе языка, как слово.
Слово — основная единица, знак языка. Оно фиксируется в словарях, вхо-дит в модель предложения, в состав высказывания. Например, «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека» (А. Блок).
Существует несколько определений термина «слово»:
1. Слово — основная кратчайшая единица языка, выражающая своим зву-ковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. Белове сочетаются признаки: фонети-ческий (звуковой комплекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура и составной элемент или потенциальный минимум предложения) (Словарь лингвистических терминов. Д.Э. Розенталь, М.А. Телен-кова. 1985).
2. Слово — это звуковой или письменный знак, воспринимаемый органами чувств, как бы замещающий нечто другое — понятие или предмет. Слово прин-ципиально отличается от иных знаков: оно обладает собственным значением, структурно и социально мотивировано... (В. И. Максимов. Русский языки культу-ра речи. М., 2000).
3. Слово — основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, отношений действительности, облада-ющая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка. В структурном отношении слово состоит из морфем, от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведе-нием в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения (Русский язык. Энциклопедия. М., 1997).
Можно выделить следующие особенности русского слова:
— слово — это основная знаковая единица языка;
— функция слова — называть понятия (их свойства);
— слово — это звуковой или письменный знак;
— слово состоит из морфем.
Фразеологический оборот — устойчивое сочетание слов, воспроизводимое в речи как готовая и целостная лексическая единица.
Словосочетание — номинативная единица, целостная по смыслу, явля-ющаяся «строительным материалом» для предложения. Словосочетание органи-зуется только подчинительной связью. Словосочетание отграничивают от слова, фразеологического оборота, предложения.
Предложение — основная синтаксическая единица, которая формирует, выражает и сообщает мысль, передает эмоции и волеизъявления.
Уровневое строение языка
Уровень |
Единица уровня |
Примеры |
Фонетический |
звук |
[м] [м’] [э] [л] [л’] |
Лексический |
слово |
[м’]+[э]+[л]=МЕЛ [м’]+[э]+[л’]=МЕЛЬ |
Лексико-семантический |
фразеологический оборот |
Белый как мел |
Морфемный |
морфема (приставка, корень, суффикс, окончание) |
Мел мел+ок Мел мел+ов+ой Мель от+мель |
Морфологический |
слово как часть речи (грамматические классы слов) |
Мел (вол, стая) — имя существительное |
Синтаксический |
словосочетание, предложение |
Белый мел; Белый мел на столе. |
ЯЗЫКОВЫЕ СТУДИИ ______________________________________________________________________
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ |
||
Речевые ошибки, свойствен-ные исключительно устной форме речи |
Речевые ошибки, свойствен-ные исключительно письмен-ной форме речи |
Речевые ошибки, не зависящие от формы речи |
а) орфоэпические; б) акцентологические. |
а) орфографические; б) пунктуационные. |
а) словообразовательные; б) морфологические; в) синтаксические; г) лексические; д) фразеологические; е) стилистические. |
Лексические ошибки — нарушение норм и правил употребления слов в речи. |
|
1) употребление слова в несвойственном ему значении: |
Спектакль ужасно хорошо построен. Мама спит, и дочка спит, дверь тихонечко храпит; |
2) смешение оттенков значений слов, различа- ющихся приставкой или суффиксом: |
По характеру он был очень экономический;
|
3) смешение слов-паронимов и близких по значению слов: |
Письмо дошло до адресанта. Команда, непрерывно работая, приобрела свое лицо; |
4) употребление слов, стилистическая окраска которых не соответствует контексту: |
Старуха Изергиль была гордая и неприступ-ная, как танкист. Имидж Родины в поэзии Сергей Есенина; |
5) неуместное употребление эмоционально- окрашенных слов: |
Собакевич хотел продать души подороже, как первый сорт; |
6) неоправданное употребление просторечных слов: |
Жил он не по средствам, и всегда хотел кого-нибудь облапошить; |
7) нарушение лексической сочетаемости: |
Мальчик в лодке быстро греб коромыслами; |
8) употребление неуместных (лишних) слов, в том числе плеоназм: |
маленький супермаркет, интенсивный ливень, памятный сувенир; |
9) употребление однокоренных или близких по значению слов (тавтология): |
Всем пришлось работать напряженно, чтобы в срок выполнить срочную работу; |
10) неоправданное повторение слова: |
Сначала деталь обжигают, затем деталь кладут в кислоту. |
Грамматические ошибки — это нарушение правил и норм использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций, т.е. нарушение структуры языковой единицы: структуры слова, словосочетания, предложения. |
|
1) ошибочное словообразование: |
покласть (правильно: положить); щука — щучонок; полуумный (правильно: полоум-ный). Помножьте числителя (правильно: числитель) первой дроби на знаменателя (правильно: на знаменатель) второй; |
2) ошибочное образование формы существи- тельного: |
георгина (правильно: георгин), две пары носок (правильно: две пары носков); дай полотенец (правильно: полотенце); |
3) ошибочное образование формы прилага- тельного: |
более веселее (правильно: более весело), самый интереснейший (правильно: самый интересный или наиинтереснейший); |
4) ошибочное образование формы числитель- ного: |
трое зайцев (правильно: три зайца), у обоих ворот (правильно: у тех и других ворот), отметить двестипятидесятилетие (правильно: отметить двухсотпятидесятиле-тие); |
5) ошибочное образование форм местоимений или неудачное употребление местоимений: |
ихний (правильно: их). Для ней (правильно: для нее) нет имени; Автор приводит героя к осознанию своих ошибок (чьих ошибок? Автора или героя?); |
6) ошибочное образование форм глагола: |
победю, ощущу (правильно: смогу победить, смогу ощутить). Не порти (правильно: не порть) мне мебель. Результаты подытожи-вовывались (правильно: подытоживались); |
7) нарушение согласования: |
Мы увидели огромную тучу, закрывающая (правильно: закрывавшую) все небо; |
8) нарушение управления: |
согласно плана или согласна плана (правильно: согласно плану). Нужно сделать свою школу более чистая (правильно: более чистой);
|
Грамматические ошибки — это нарушение правил и норм использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций, т.е. нарушение структуры языковой единицы: структуры слова, словосочетания, предложения. |
|
9) нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм: |
Солнце позолотило верхушки деревьев и окрашивает (правильно: окрасило) их в розо-вые, пурпурные, золотые оттенки; |
10) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: |
Большинство защитили (правильно: защи-тило) диплом хорошо. Тысяча человек от-правились (правильно: отправилась) на пере-подготовку. Газета «Московские новости» выходят (правильно: выходит или: «Москов-ские новости» выходят раз в неделю) раз в неделю; |
11) нарушение способа выражения сказуемого: |
Жизненный путь героя тяжел и трагичный (правильно: тяжел и трагичен); |
12) ошибки в построении предложения с одно- родными членами: |
Люди в парке посадили деревья и скамейки (правильно: посадили деревья и поставили (оборудовали) скамейки). На конференции обсуждались основные проблемы молодежи и как бороться с наркоманией (один из вариан-тов: На конференции обсуждалась одна из важнейших проблем — наркомания среди молодежи). |
13) ошибки в построении предложения с дее- причастным оборотом: |
Уезжая из родного города, мне стало грустно (правильно: Когда я уезжал из города, мне стало грустно). Пользуясь новыми средства-ми защиты, ваши руки не будут подвержены, вредному воздействию химических веществ (правильно: Ваши руки не будут подвержены вредному воздействий химических веществ, если вы будете пользоваться новыми средствами); |
14) ошибки в построении предложения с при- частным оборотом: |
Написанное письмо мною было наконец-то отправлено (правильно: Письмо, которое я написал, было наконец-то отправлено; пись-мо, написанное мною, было наконец-то от-правлено); |
15) ошибки в построении простого и сложного предложения: |
В тот день мы поехали на дачу, который мне запомнился на всю жизнь (правильно: В тот день, который мне запомнился на всю жизнь, мы поехали на дачу); |
16) нарушение границ предложения: |
Когда солнце скрылось за горизонт. Темный мрак окутал землю (правильне» Когда солнце скрылось за горизонт, темный мрак окутал землю; |
17) неверное употребление союзов и союзных слов: |
На собрании, где (правильно: на котором, ко-торое обсуждало) обсуждался вопрос каче-ства продукции, выступил почти каждый рабочий. |
Уровневое строение языка |
||
Уровень |
Единица уровня |
Примеры |
Фонетический |
звук |
[м] [м’] [э] [л] [л’] |
Лексический |
слово |
[м’]+[э]+[л]=МЕЛ [м’]+[э]+[л’]=МЕЛЬ |
Лексико-семантический |
фразеологический оборот |
Белый как мел |
Морфемный |
морфема (приставка, корень, суффикс, окончание) |
М М М |
Морфологический |
слово как часть речи (грамматические классы слов) |
Мел (вол, стая) — имя существительное |
Синтаксический |
словосочетание, предложение |
Белый мел; Белый мел на столе. |
БЛОК ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ
1. Вставьте пропущенные буквы в следующих высказываниях.
1. Ум — властелин чу...ств, а дыхание — власт...лин ума.
2. Школа пения есть школа дыхани... .
3. Звук — истечение из уст, вызванное ра...мышлением.
4. Чу…ствовать (не)только фразы, слова, но и каждый слог, каждую его букву.
5. Скажи что(нибудь), чтобы я тебя увид...л.
2. Отметьте случаи неверного ударения в словах (ударная гласная выделена полужирным
агент;
апартаменты;
балую;
бензопровод;
бледна;
звонишь;
воротам;
гербы;
гружённый
(прич.);
гусей;
доской;
досуха;
еретика;
закупорка;
запломбировать;
позвонишь;
изжелта-красный;
Ильинична;
иноплеменный;
красивее.
шрифтом).
Исправьте ошибки.
Отметьте случаи неверного ударения в следующих фрагментах рекламных текстов.
1. Мир кухонной мебели. Наши предложения — ваш выбор!
2. Языковой факультет — использование новейших образовательных информационных
технологий.
3. Лучшие бронированные двери. Надежность гарантируем!
4. Только в сентябре подарочный сертификат при покупке напольных покрытий.
5. Вертикальные жалюзи без проблем выдерживают характерные для нашего климата
перепады температуры.
6. Выбирая покрытие, профессионалы учитывают их гидроизоляционные свойства.
7. Проведение простой письменной формы договоров купли-продажи.
8. Оформление самостоятельно подобранных вариантов с правовой экспертизой
документов.
9. Языковый центр предлагает обучение по различным специальностям.
10. Новый каталог «Эксклюзив Персонал» — приобретайте в киосках «Ростдонпечать».
4. Отметьте глаголы с неверным ударением. Исправьте ошибки.
1) |
манить; |
11) пломбировать; |
2) |
мутить; |
12) лиловеть; |
3) |
баловать; |
13) предложить; |
4) |
кашлянуть; |
14) повторить; |
5) |
облегчить; |
15) позвонить; |
6) |
откупорить; |
16) начать; |
7) |
уведомить; |
17) поглотить; |
8) |
избаловать; |
18) принудить; |
9) |
премировать; |
19) принять; |
10) плесневеть; |
20) шутить.
|
|
5. Отметьте те глаголы в форме женского рода прошедшего времени, в которых неверно
поставлено ударение.
-
1)
пряла;
4)
отдала;;
2)
жила;
5)
звала;
3)
вила;
6)
пила;
7)
гнала; 8)
влила; 9)
взяла; 10)
ждала; 11)
села; 12)
удрала; 13)
кланялась;
14) взмахнула;
15) уведомила;
16) запломбировала;
17) избаловала;
18) откупоривала;
19) премировала;
20) забронировала.
6. Отметьте те слова, в которых двойной согласный при произношении не сохраняется.
-
1)
антенна;
9)
апелляция;
2)
аллея;
10)
идиллия;
3)
аккомпанемент;
11)
иллюстрация;
4)
аппликация;
12)
аттракцион;
5)
аннотация;
13)
комментарий;
6)
галлюцинация;
14)
программный;
7)
8)
касса;
лимонник;
15)
ассоциация.
7. Отметьте те слова, в которых при произношении сохраняется двойной согласный.
1) бюллетень; 9) террор;
2) интеллигенция; 10) аккумулятор;
3) мусс; 11) ассистент;
4) терраса; 12) баллотироваться;
5) бесприданница; 13) хоккеист;
6) грамматика; 14) территориальный;
7) диссертант; 15) коллоквиум.
8) коллекция;
8. Отметьте случаи неверного ударения в следующих словосочетаниях.
1) тёмная кладовая; 9) много кружев;
2) колышутся колосья пшеницы; 10) мастерски кувыркнуться;
3) кухонный шкаф; 11) привезти медикаменты;
4) манишь меня; 12) новый мусоропровод;
5) мутишь воду; 13) написать набело;
6) страшный наговор; 14) хорошее намерение;
7) надолго уехать; 15) напоить водой.
8) напоенный вдоволь;
9. Отметьте случаи неверного ударения в следующих словосочетаниях.
1) небольшое приданое; 9) по двое войти;
2) принята к рассмотрению; 10) создала картину;
3) принудить исполнить; 11) сосредоточение армии;
4) непонятый никем; 12) тигровый плед;
5) обеспечение продукцией; 13) усугубить ситуацию;
6) начавший рассказ; 14) вкусный щавель;
7) отчасти прав; 15) эксперт комиссии.
8) подолгу сидеть;
10. Отметьте слова, в которых допускаются вариантные ударения.
1) августовский; 6) искристый;
2) зубчатый; 7) юродивый;
3) флейтовый; 8) украинский;
4) тигровый; 9) лубочный;
5) гербовый; 10) кухонный.
11. Отметьте случаи неверного ударения в словах.
1) ячменный; 9) цыган;
2) юродивый; 10) цемент;
3) ходатайство; 11) характерный (своенравный);
4) ханжество; 12) фронты (мн.ч.);
5) углубиться; 13) флюорография;
6) творог; 14) черпая;
7) ружей; 15) углей.
8) создал;
12. Вставьте пропущенные буквы в следующих высказываниях.
1. Человек ясно выражает...ся, когда им владе...т мысль, но ещё яснее, когда он владе...т
мысл... .
2. Для изучения языка гораздо важнее свободная люб…знательность, чем грозная
необх…димость.
3. Для п…знания нравов какого (ни)есть народа старайся прежде изучить его язык.
4. Нет мысли, котор... нельзя было(бы) высказать просто и ясно.
5. Но вот чего (не)взять мне в толк:
И хищников — будь лев иль волк —
Всех можно укр...тить, и лиш...
Язык людской (не)укротиш... .
13. Отметьте случаи неверного ударения в словах.
1) сервировать; 11) маркировать;
2) премировать; 12) квартировать;
3) пломбировать; 13) драпировать;
4) экспортировать; 14) конвоировать;
5) третировать; 15) конструировать;
6) реставрировать; 16) канонизировать;
7) продюсировать; 17) гофрировать;
8) планировать (работу); 18) глазировать;
9) национализировать; 19) бомбардировать;
10) нормировать; 20) делегировать.
14. Вставьте пропущенные буквы в следующих высказываниях.
1. Хорошо г...ворить — значит просто хорошо думать вслух.
2. Язык — это самое уд…вительное и мудр... тв…рение человечества.
3. Слушай всякого, говори с (н...)многими.
4. Солнце (н...)всходит два раза в день, и жизнь дается (н...)дважды, — хватайтесь же
цепко за ...статки вашей жизни и спасайте их.
5. Если хочеш..., чтобы у тебя было мало времени, (н...)чего не делай.
15. Отметьте случаи неверного ударения в следующих словосочетаниях.
1) быстро блокировать; 6) рассредоточить войска;
2) долго бойкотировать; 7) ежегодно ходатайствовать;
3) своевременно осведомиться; 8) пригубить стакан;
4) облегчить участь; 9) принудить к действиям;
5) исчерпать силы; 10) усугубить положение.
16. Отметьте случаи неверного ударения в словах.
1) брать — брал — брала — брало — брали;
2) занять — занял — заняла — заняло — заняли;
3) рвать — рвал — рвала — рвало — рвали;
4) заказать — заказал — заказала — заказало — заказали;
5) связать — связал — связала — связало — связали.
ЯЗЫКОВЫЕ СТУДИИ ______________________________________________________________________
УДАРЕНИЕ В ИМЕНАХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Некоторые группы имён существительных с неподвижным ударением.
1. Имена существительные, имеющие ударение во всех падежных формах единственного и множественного числа на основе.

ел
мел+ок
ел
мел+ов+ой
ель
от+мель