- •Lesson 1
- •Lesson 2
- •1.Четыре типа чтения ударных гласных
- •2.Артикль: правила употребления.
- •Lesson 3
- •3. Персональная информация.
- •Чтение некоторых сочетаний гласных букв
- •2. Артикль не употребляется:
- •My study
- •Lesson 4.
- •Lesson 5
- •English as a means of communication.
- •Lesson 6 -7
- •Глагол to have (иметь, есть, обладать).
- •Present Simple
- •Lesson 8.
- •Lesson 9.
- •1. Употребление числительных в различных коммуникативных ситуациях:
- •Lesson 10-11
- •Типы вопросов
- •Rostov-on-Don
- •Lesson 12.
- •Lesson 13
- •Lesson 14
- •The rostov state transport university The History of the rstu
- •Lesson 15.
- •The rstu Today
- •Lesson 16.
- •The Rostov State Transport University
- •Lesson 17
- •Vocabulary:
- •Lesson 18
- •Model Verbs
- •Lesson 19.
- •Augustine betankour – the russian spaniard
- •Vocabulary:
- •Lesson 20
- •Vocabulary:
- •Lesson 21.
- •Higher education in Great Britain
- •Vocabulary:
- •Lesson 22.
- •Systems of higher education
- •Vocabulary:
- •Lesson 23.
- •Lesson 24.
- •The Moscow State University of Railway Engineering
- •Vocabulary:
- •Библиографический список
Lesson 15.
1. Повторение видовременной системы английского языка.
2. РГУПС сегодня.
The rstu Today
Nowadays the Rostov State Transport University has become one of the largest and most prestigious higher educational establishments in the Russian Federation. The status of the university was given to it in 1993. In 2009 it was included into the list of 500 best universities of the world by the independent agency «Reuter». Since its foundation the University has been a dynamic force both as an educator and a promoter of technical sciences and up-to-date technologies.
It is a vast complex comprising 10 departments, the International Institute of Business and Law, 42 chairs, Postgraduate and Doctorate Colleges, Branch Department of the Russian Transport Academy, Computer Centre, Experimental-Testing Plant, Engineering Centre of Postgraduate Professional Education, etc. Its main departments are Electro-Mechanical; Power Engineering; Automation, Telemechanics and Communication; the Humanities; Railroad Construction; Railroad Construction Machines; Railway Management and Operation; Preparatory. More than 22000 of students study in all the structural department of the university. At the present time the University conducts education in 31 specialities of the higher professional training and 12 working professions.
Our University is headed by professor Vladimir. D. Vereskun. The University faculty exceeds 700 people, more than 40 members of various Academies, 80 doctors of science, 400 candidates of science and assistant professors. The University scholars carry out research work in various fields of fundamental sciences, engineering technology, education and the humanities. The University has good contacts with education centres of Europe, Asia and Africa. Annually many teachers participate in numerous international conferences in Russia, the C.I.S, Austria, the U.S.A., Germany, France, Italy, Israel, China, Thailand, etc. Some of them read lectures in the Universities of Gamburg, Berlin, Freiburg and Gissen.
The students of all the departments actively participate in scientific re-search. They make reports at different conferences, conduct experiments in the numerous labs and try to implement their results into industrial process. The students of the RSTU understand the necessity of mastering one or two foreign languages for their future professional activity so they try to do their best at the lessons and the specialized foreign language courses.
Our University is «a technopark». The students have the opportunity to study real locomotives and carriages with working systems. They can have their lessons in the computer labs, Internet labs and multi-media classrooms. The unique training complex «The virtual rail road» is meant for getting professional skills and competencies.
The campus of the University occupies 16.5 hectares. It is a beautiful park all the year round. There are four academic buildings, four hostels for students, two large sport complexes with a swimming pool, a wonderful students' club for entertainment and recreation. Cultural and social life of the students is various and interesting. There are many traditional conquests popular among the students: «Miss RSTU», «Students’Autumn», etc. The performances of the stu-dent theatre, jazz band and orchestra always attract a large audience. Many cities of Russia like and welcome the student-actors from the Agitation Train. Thanks to wonderful sport facilities the University conducts different festivals and competitions. The students of the RSTU always get sport prizes and some of them even became the champions of the Olympic Games (as a wrestler Valentin Nikolaev in Melburn (1956); a cyclist Yuri Kashirin in Moscow (1980) and others).
Having rich and glorious history the faculty and the students of the RSTU keep their traditions and put forward new plans to meet the requirements of specialists' education in the 21-st century.
Vocabulary:
to occupy ¬¬¬– занимать, to occupy a place – занимать место,
the line is occupied - телефон занят;
prominent (syn. significant) – значительный;
to date back – уходит в прошлое, относится к периоду;
rapid (syn. quick) – быстрый;
desperately – отчаянно;
skilled – квалифицированный;
to accept – принимать;
department – факультет, отдел, подразделение;
faculty – профессорско-преподавательский состав;
outstanding (syn. famous, well-known) – известный;
to complete (syn. to finish) – заканчивать;
to be struck (to strike – struck –struck) – быть пораженным;
hostel (BE), dormitory (AE) – общежитие;
facility – оборудование, средство, условие;
higher educational establishment – высшее учебное заведение;
promoter –распространитель;
branch – 1)филиал, 2) отрасль, 3) ветвь;
to participate (syn. to take part) – принимать участие;
scientific research – научно-исследовательская деятельность;
to conduct – проводить, осуществлять,
to conduct an experiment – проводить эксперимент,
to conduct a lecture – проводить лекцию;
to implement – внедрить;
to meet the requirements – отвечать потребностям.
