- •Содержание
- •1. Паспорт
- •1.1. Область применения
- •1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
- •1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:
- •1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:
- •2. Рабочая программа дисциплины огсэ.03. Иностранный язык (немецкий)
- •Тема 1.1. Театр
- •Тема 1.2. Музыка.
- •Тема 1.3. Живопись
- •Тема 1. 4. Досуг.
- •Методические указания по грамматике немецкого языка
- •Правила чтения алфавит
- •Запомните, как читаются отдельные буквы и буквосочетания
- •Упражнение интроляраммыя работа в 1 семестре, 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 для самоконтроля
- •Формы выражения подлежащего в немецком предложении.
- •1. Существительные в именительном падеже
- •Склонение существительных
- •2. Личные местоимения в именительном падеже
- •Притяжательные местоимения.
- •3. Безличное местоимение es
- •4. Неопределенно - личное местоимение man
- •Вспомогательные глаголы
- •Возвратные глаголы (die sich-Verben)
- •Модальные глаголы (Modalverben)
- •Глаголы с приставками
- •Виды предложений по цели высказывания
- •1. Порядок слов в повествовательном немецком предложении.
- •Структура вопросительного предложения в немецком языке
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Отрицание в немецком предложении.
- •1. Отрицание “ kein “.
- •2. Отрицание “nicht”.
- •Приложения.
- •Количественные числительные
- •Сильное склонение существительных в единств. Числе
- •Женское склонение существительных в единств. Числе
- •Методические рекомендации для работы с текстом
- •Примерный алгоритм просмотрового чтения:
- •Алгоритм изучающего чтения:
- •Памятка по переводу с немецкого языка
- •4. Требования к контрольной работе
- •Порядок выбора темы студентов
- •Порядок предоставления и регистрации письменных контрольных работ
- •5. Задания для контрольных работ Контрольная работа № 1 Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Вариант 4.
- •Вариант 5.
- •Вариант 6.
- •Вариант 7.
- •Вариант 8.
- •Вариант 9.
- •Вариант 10.
- •Контрольная работа № 2 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Рекомендуемая литература
Запомните, как читаются отдельные буквы и буквосочетания
ä читается как «э» в русском слове «шест»:
Кратко: die 'Kräfte, die 'Männer, die Ge'wässer, be'schäftigen, 'dämpfen, die 'Gäste, die 'Wärme.
Долго: 'wahrend, er'zahlen, be'schädigen, das Ge'spräch, das Ge'rät, die 'Räder, die 'Zä'hne.
аи читается как ау» в слове «шлагбаум»: auf, laut, der Bau, 'brauchen, 'laufen, 'glauben, aus, auch, 'schauen, der Baum.
äu, eu читаются как «ой» в слове «мой»: Läute, 'heute, neu, be'deutend, 'euer, euch, treu, neun, deutsch, das 'Werkzeug, das Er'zeugnis.
ch после а, о, и читается как «х» в слове «ах!»: 'machen, das Buch, der Be'such, die 'Sache, doch, das Loch, die 'Woche, 'suchen, das Fach, 'lachen.
ch после i, ie, e, a, ei, eu, аи, 1, n и в начале слова читается как «хъ» в группе слов «физика и химия». Так же — в суффиксах -chen и -ig: die Ge'schichte, er'richten, das Recht, die 'Technik, die Technolo'gie, 'wichtig, 'machtig, das 'Teilchen, das 'Mädchen.
chs соответствует сочетанию звуков «кс»: sechs, 'wachsen.
ck читается как «к» (латинская буква «с» перед «к» означает лишь краткость предыдущего гласного): der Druck, 'decken, dick, die 'Brukke, zu'rück, das' Glück, ent'wickeln, der 'Blockbau.
е под ударением читается как «е» в словах «сети» , «семя»:
er, 'geben, 'nehmen, 'drehen, 'werden, 'reden, die 'Erde, 'gehen, das 'Wesen; 'lesen, 'neben,
е в окончаниях, многих суффиксах и в приставках bе-, ge-, т. е. в безударных положениях, читается кратко и неясно. Этот звук можно сравнить с неясным звуком в неударном слоге русского слова «тяжесть»:
die 'Sonne, 'bleiben, ge'lesen, 'sahen, 'waren, die Ma'schine.
e под ударением, но перед несколькими согласными читается как «э» в слове «шест»: 'brennen, 'essen, das 'Messer, 'retten, wenn, 'stellen, 'kennen, sechs.
ei читается как «аи» в слове «май» :
zwei, 'leiten, 'arbeiten, sein, 'zeigen, er'weitern, breit, mein.
ie читается как долгое «и»:
sie, 'liegen, 'diese, rief, das Ziel, vier, hier, 'liefern.
Суффикс -ion читается как «ион»: die Union, die Prazision.
h в начале слова и в начале корня, а также в суффиксах -heit, -haft соответствует звуку при легком выдохе:
haben, hoch, die 'Halle, 'hundert, die 'Freiheit, die 'Mehr-heit, 'lebhaft.
h после гласных не читается, обозначая долготу предшествующего гласного:
der 'Dreher, 'ohne, 'nehmen, 'sehen, die Wahl, die 'Nahe, mehr.
Буквосочетанию ng соответствует один звук, при произнесении которого кончик языка упирается в нижние зубы, небная занавеска опушена и воздух проходит через носовую полость: 'lange, 'enge, die 'Menge, die 'Meldung, die' Ubung, 'bringen.
je читается как «е» в слове «ель»:
'jeder, jetzt, 'jener, 'jemand, 'Jena, je'doch, 'jedesmal.
ja читается как «я» в начале слова «яма»:
das Jahr, 'Japan, 'jahrelang, 'jagen, 'ja'wohl, ja.
ju читается как «ю» в слове «юбилей»:
der 'Junge, jung, der Juni, der 'Juli, die 'Jugend, der Ju'rist.
jo читается как «ё» в слове «ёж»:
das Joch, 'Johann, 'Josef, die 'Jolle.
ö передает звук, который создается при положении языка, как при произнесении звука «э», и при положении губ, как при произнесении «о». В русских словах такого звука нет. Он бывает кратким и долгим: 'können, 'öffnen, 'völlig, 'mochte, die 'Wörter, 'fordern, die 'Stocke; 'hören, die 'Hohe, 'losen, schon, 'mögen, 'stören, 'möglich, das Öl.
ph читается как «ф»:
der Philo'soph, das 'Photo, der 'Phosphor, die 'Phase, die Phy'sik.
qu соответствует буквосочетанию «кв» в русском языке:
quer, das 'Quantum, das Quad'rat, die Quali'tät, die Quelle.
s-читается в разных положениях по-разному:
1) перед согласными или в конце слова как русское «с»:
der Gast, fast, fest, liest, es, las, der Kreis, ist, zuerst.
2) перед гласными читается как русское «з»; 'sehen, 'sorgen, ver'sammeln, 'lescn, das Salz, 'solche.
3) перед t up в начале корня — как «щ»: die 'Sprache, 'steigen, 'stehen, die 'Stelle, ver'stehen, 'spielen,
Двойное ss и β читаются как русское «с»:
der Ge'nosse, das Inte'resse, das 'Wasser, 'messen, 'essen, groβ, die 'Straβe, der Fluβ, 'flieβen, 'heiβen, 'fleiβig.
Буквосочетание sch читается как «ш»:
die 'Schule, sehen, 'technisch, die Schlacht, schwarz.
Суффикс -tion читается как «тьон» с долгим «о»: die Delegation, die Produk'tion, die Organisation, die Sta'tion.
Буквосочетание th читается как русское «т»:' das .'Thema, the'matisch, das The'ater, die Theo'rie, 'thermisch.
Буквосочетание tz читается как «ц»:
' sitzen, der Platz, der 'letzte, 'schatzen, trotz.
ü, у передают звук, который достигается при положении языка, как при «ы», и при положении губ, как при «у». Его можно сравнить со звуком, обзначаемым буквой «ю» в словах «моюсь», «скроюсь» при их беглом произнесении. Он бывает кратким и долгим:
der 'Rücken, 'müssen, fünf, 'schützen, 'würden, das ' Sy'stem;
'miüde, der 'Süden, 'fuhren, be'rühmt, der Тур, der 'Physiker.
v читается в словах немецкого происхождения как «ф», в заимствованных словах — как «в»:
der 'Vater, vier, das 'Viertel, voll, das Volk, vor, von, ver-;
die Revolution, die Vari'ante, absol'vieren, das Obser- , va-'torium.
x читается как «кс»:
fi'xieren, die Axt, der Text, die 'Praxis, das Experiment.
