- •Рецензенты:
- •220007, Г. Минск, ул. Московская, 17
- •Содержание лекция 1. Дипломатический протокол — инструмент дипломатии и международного общения
- •Все равны, но некоторые равнее
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 2. Протокол в сфере внешней политики и дипломатии
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 3. Применение дипломатического протокола в деятельности центральных органов внешних сношений
- •Органы внешних сношений государства
- •Компетенция центральных (внутригосударственных) органов внешних сношений
- •Полномочия Президента, Парламента, Правительства
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 4. Основные положения государственной протокольной практики в республике беларусь
- •Характер и формат визитов
- •Другие протокольные мероприятия в Республике Беларусь
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 5. Из протокольной практики некоторых зарубежных государств
- •Дипломатический протокол в оон
- •Правила и традиции вручения памятных сувениров в различных странах мира
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 6. Официальные приемы в межгосударственном общении
- •Дневные приемы
- •Вечерние приемы
- •Этикет поведения за столом
- •Одежда для официальных приемов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 7. Дипломатическая переписка
- •Язык документов дипломатической переписки
- •Виды документов дипломатической переписки
- •Образец личной ноты
- •Образец личной ноты
- •Титулы и титулование
- •Протокольные комплименты
- •Образцы вербальной ноты
- •Образцы памятных записок
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 8. Приемы в практике повседневной дипломатической работы и делового общения
- •Виды дипломатических приемов и их характеристика
- •Организация приемов
- •Правила рассадки на официальных приемах
- •Протокольное реагирование на отдельные события
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 9. Протокольное обеспечение визита зарубежных делегаций. Программа пребывания
- •Переговорный процесс (советы для деловых людей)
- •Визитные карточки и их применение
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература Основная
- •Дополнительная
Правила рассадки на официальных приемах
Главным правилом рассадки на официальных завтраках, обедах или ужинах является строгое соблюдение старшинства служебного или общественного положения гостей. Нарушение этого основного правила рассадки может быть истолковано как сознательное нанесение ущерба престижу как лично гостя, так и страны, им представляемой, что может привести к неприятным последствиям или осложнениям в отношениях.
Чтобы избежать трудностей в рассадке, рекомендуется еще до рассылки приглашений иметь представление о том, на какие места будут посажены гости. С этой целью полезно заранее составить примерный план рассадки и в случае обнаруживающихся затруднений внести поправки в намечаемый список приглашенных на завтрак, обед или ужин.
Во избежание ошибок в рассадке старшинство местных гостей проверяется в протокольной службе ведомства иностранных дел.
Соблюдаются следующие правила рассадки: ближайшие места к хозяину и к хозяйке дома (супруге посла или другого должностного лица) считаются самыми почетными. Чем дальше место от этих лиц, тем оно менее почетно. Место по правую руку (по правой стороне) почетнее места по левую руку (по левой стороне). Первыми по правую и по левую руку от хозяина сажают женщин, от хозяйки — мужчин. Затем места чередуются: рядом с женщиной сажают мужчину и наоборот. Женщину не сажают рядом с женщиной, а мужа — с женой. Женщину не сажают в конце стола, если в его торце не сидит мужчина.
Замужняя женщина имеет старшинство мужа.
Если хозяйка дома отсутствует, ее место может занять жена одного из дипломатических работников дипломатического представительства. Место напротив хозяина может быть предложено самому почетному гостю.
Иностранным гостям в равном ранге с гостями, работниками дипломатического представительства, в доме представительства дается преимущество в рассадке.
При рассадке необходимо учитывать знание иностранных языков сидящими рядом гостями.
Во время завтрака или обеда, организуемых в связи с двусторонним совещанием, возможна рассадка одной делегации напротив другой.
В советской и постсоветской протокольной практике места переводчикам предоставлялись за столом между гостями. Практика ряда других стран иная: переводчиков сажают сзади гостей.
Для того чтобы облегчить работу по составлению плана рассадки, рекомендуется следующее: общий список гостей разбивается на две части — на список иностранных гостей и список гостей со своей стороны. Оба эти списка составляются по старшинству участников и таким образом легче составить план рассадки.
Для того чтобы каждый гость мог быстро найти свое место за столом, а также знал, кто будет его соседом, в приемной выставляется схема рассадки. Кроме того, в столовой на каждое место за столом кладется карточка с именем и фамилией приглашенного. В некоторых домах при большом количестве гостей в приемной гостю — мужчине вручат карточку, на которой будет напечатана фамилия женщины. Это означает, что ему необходимо пригласить эту женщину и в паре проследовать из гостиной к столу. Если он не знаком с этой женщиной, ему необходимо найти момент, чтобы быть ей представленным. На пути в столовую необходимо предложить женщине правую руку.
Составление меню. При составлении меню рекомендуется учитывать вкусы гостей, их национальные и религиозные традиции и другие моменты. Было бы упущением, например, включать в меню дичь в то время, когда охота на нее в стране запрещена, или мясо — в постные дни, или свинину — когда на приеме среди гостей находятся мусульмане, и т. д. С другой стороны, гостю-вегетарианцу будет приятно, если ему подадут вегетарианское блюдо.
Если подготовка угощения не под силу кухне дипломатического представительства, заказ делается ресторану. Выбор ресторана не должен быть случайным. Рекомендуется пользоваться услугами только первоклассных ресторанов с хорошей репутацией.
Сервировка стола. Для сервировки стола, как и вообще для организации ответственного приема и обслуживания гостей, рекомендуется приглашать квалифицированного метрдотеля или, во всяком случае, поручать это дело знающему, опытному человеку.
Не рекомендуется создавать тесноту за столом, она приводит к неудобствам как для гостей, так и для обслуживающего персонала.
Если имеется возможность, стол украшается живыми цветами.
На завтраке, обеде или ужине все блюда подаются официантами с рук. Вина также наливаются официантами в определенной последовательности в зависимости от подаваемых блюд.
Тосты и речи. На завтраках, обедах и других видах приемов, организуемых по официальному поводу, может иметь место обмен тостами или речами между хозяином дома и главным гостем.
На завтраках, обедах и ужинах тосты или речи произносятся после десерта (когда он съеден всеми гостями) и после того, когда всем гостям налито шампанское. Прежде чем произнести тост или речь, хозяин стола должен убедиться в этом. В зависимости от конкретного случая и от местной протокольной практики тост или речь произносятся стоя или сидя.
Для того чтобы прием прошел четко и организованно, заранее продумывается схема проведения его. Предусматривается время и место встречи гостей хозяином и хозяйкой, время приглашения к столу и т. д. Составляется распределение обязанностей на приеме для других дипломатических работников (оказание внимания определенным гостям, наблюдение по залам и т. п.).
Дипломатические работники и их жены должны активно помогать хозяину и хозяйке дома в проведении приема, не замыкаться в обществе своих друзей — сотрудников посольства.
Одежда дипломатов. На каждое официальное мероприятие протокольная служба (местная протокольная практика) предписывает дипломатам являться в определенной одежде. Об этом указывается в приглашении. Ею может быть: парадная форма, фрак, смокинг или обычный костюм.
