- •Рецензенты:
- •220007, Г. Минск, ул. Московская, 17
- •Содержание лекция 1. Дипломатический протокол — инструмент дипломатии и международного общения
- •Все равны, но некоторые равнее
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 2. Протокол в сфере внешней политики и дипломатии
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 3. Применение дипломатического протокола в деятельности центральных органов внешних сношений
- •Органы внешних сношений государства
- •Компетенция центральных (внутригосударственных) органов внешних сношений
- •Полномочия Президента, Парламента, Правительства
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 4. Основные положения государственной протокольной практики в республике беларусь
- •Характер и формат визитов
- •Другие протокольные мероприятия в Республике Беларусь
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 5. Из протокольной практики некоторых зарубежных государств
- •Дипломатический протокол в оон
- •Правила и традиции вручения памятных сувениров в различных странах мира
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 6. Официальные приемы в межгосударственном общении
- •Дневные приемы
- •Вечерние приемы
- •Этикет поведения за столом
- •Одежда для официальных приемов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 7. Дипломатическая переписка
- •Язык документов дипломатической переписки
- •Виды документов дипломатической переписки
- •Образец личной ноты
- •Образец личной ноты
- •Титулы и титулование
- •Протокольные комплименты
- •Образцы вербальной ноты
- •Образцы памятных записок
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 8. Приемы в практике повседневной дипломатической работы и делового общения
- •Виды дипломатических приемов и их характеристика
- •Организация приемов
- •Правила рассадки на официальных приемах
- •Протокольное реагирование на отдельные события
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература
- •Лекция 9. Протокольное обеспечение визита зарубежных делегаций. Программа пребывания
- •Переговорный процесс (советы для деловых людей)
- •Визитные карточки и их применение
- •Вопросы для самоконтроля
- •Литература Основная
- •Дополнительная
Образец личной ноты
Посольство
(название страны) (город и дата)
Уважаемый Господин Министр,
Имею честь сообщить Вам, что сегодня я выезжаю на непродолжительный срок на Родину, и что на время моего отсутствия (Ф.И.О.), Советник Посольства, будет возглавлять Посольство в качестве Временного Поверенного в делах.
Прошу Вас, Господин министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
(подпись)
Посол (страны)
Господину (имя и фамилия)
Министру иностранных дел
(название страны)
(название города)
Образец личной ноты
Посольство
(название страны)
(город и дата)
Ваше Превосходительство,
Имею честь сообщить Вашему Превосходительству, что я вернулся в (город) и возобновил руководство Посольством.
Я пользуюсь этим случаем, чтобы возобновить Вашему Превосходительству уверения в моем весьма высоком уважении.
(подпись)
Посол (страны)
Его Превосходительству
Господину (имя и фамилия)
министру иностранных дел
(название страны)
(название города)
Ученые кафедры дипломатической и консульской службы факультета международных отношений Белорусского государственного университета предлагают достаточно удобную в практической работе таблицу титулования и комплементов, применяемых в дипломатической переписке.
Титулы и титулование
Титул, должность |
Форма обращения на русском языке
|
Король Султан Эмир
|
Ваше Величество |
Наследный принц Принц-консорт Великий князь Великий герцог Шейх
|
Ваше Высочество |
Герцог Князь Граф Маркиз |
Ваша Светлость или Ваше Сиятельство |
Президент Премьер-министр Глава парламента Глава палаты парламента Министр Посол Сенатор (член Палаты Лордов) Посланник |
Ваше Превосходительство |
Папа Римский Патриарх поместной православной церкви
|
Ваше Святейшество |
Митрополит Кардинал Легат Нунций Интернунций |
Ваше Высокопреосвященство
|
Протокольные комплименты
Должность, ранг
|
Протокольный комплимент
|
Министр Заместитель министра, директор департамента МИД, имеющие ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла Сенатор, Посол, Посланник
|
заверения в весьма высоком уважении |
Заместитель министра Директор департамента в МИД (начальник управления) Депутат парламента Губернатор Поверенный в делах Генеральный консул Мэр столицы
|
заверения в высоком уважении |
Начальник отдела в МИД Мэр города Советник-посланник Советник Консул Секретарь
|
заверения в глубоком уважении |
В протокольной практике Министерства иностранных дел Республики Беларусь при поздравлениях по случаю Рождества и Нового Года, а также в других личных посланиях от имени Президента, главы Кабинета Министров и министра иностранных дел используются следующие обращения:
к Чрезвычайному и Полномочному Послу - «Ваше Превосходительство»;
к Поверенному в делах, Почетным консулам, главам представительств международных организаций (не имеющим ранга посла) — «Уважаемый господин».
2. Вербальная нота — наиболее распространенный вид документа дипломатической переписки посольства.
В вербальной ноте излагаются самые разнообразные вопросы, возникающие в деятельности министерства или дипломатического представительства. Какой-либо регламентации подлежащих изложению в вербальных нотах (так же как и в личных нотах) вопросов не существует. В этом необходимо руководствоваться традицией и существующей практикой в стране пребывания.
Текст вербальной ноты составляется в третьем лице, печатается на нотном бланке, изготовляемом типографским способом и получаемом из Управления делами МИД (посольству необходимо следить за наличием у него нотных бланков и своевременно их пополнять).
Вербальная нота не подписывается, но иногда под текстом ставятся инициалы лица, выпускающего ноту, что, однако, не обязательно, в особенности, если местная практика этого не требует.
На вербальной ноте, в конце текста, ставится мастичная печать посольства.
Вербальная нота начинается с обращения, которое должно содержать комплимент, например:
«Посольство (полное название страны) свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Бельгии и имеет честь (далее идет текст)...»
Слова «имеет честь» всегда пишутся перед текстом.
После текста в международной дипломатической практике принято снова употреблять комплимент (с абзаца), например:
«Посольство возобновляет министерству уверения в своем весьма высоком уважении».
После этой фразы (с абзаца) печатается название столицы и дата отправления вербальной ноты, например:
«г. София, 14 декабря 20___ г.». При встречающихся в тексте вербальной ноты повторениях полное наименование министерства иностранных дел, страны посольства и страны адресата не пишется. Достаточно писать «Министерство», «Посольство», «Министерству» и т. д.
В нижнем левом углу всегда первой страницы вербальной ноты (независимо от количества страниц ноты) печатается адрес, например:
«Министерству
иностранных дел
(полное название страны)
(город)
(название столицы)».
Этот же адрес печатается на конверте, в котором отправляется вербальная нота.
