Перепишите в словарь и выучите лексический минимум 6-го раздела (с. 238–239).
Переведите действительную конструкцию в страдательную: предложения в разделе А № 8, В № 1, с. 235 (письменно).
Читайте и переводите предложения (номера предложений каждой группе раздает преподаватель), делайте письменный морфолого-синтаксический анализ всех пассивных глагольных форм.
Выучите крылатые выражения:
Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur. Ни одна опасность не побеждается без опасности (поговорка).
Tertium non datur. Третьего не дано (закон исключения третьего в формальной логике).
Clavus clavo pellĭtur. Клин клином выбивают (Цицерон).
Nemo bis punīri pro uno delicto debet. Никто не должен быть наказываем дважды за один и тот же проступок.
Noli mittěre margarītas ante porcos. Не мечи жемчуга перед свиньями (Евангелие от Матфея).
Задание №8
Тема: Система инфекта изъявительного наклонения обоих залогов
Теория: §§ 171–178, 243, 244, 252, 253, 254 и таблицы на с. 106—108 в учебнике лат. яз. (под ред. В.Н. Ярхо), уроки 19, 24, 47, 48, 74 в учебнике лат. яз. для начинающих (В.К. Кочеткова, Е.В. Соболева), материалы в MOODLE
Синтетический способ образования времен системы инфекта индикатива: основа – морфологический показатель вида; суффикс или его отсутствие – морфологический показатель времени; личное окончание – морфологический показатель лица, числа, залога.
Прошедшее время несовершенного вида изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов (imperfectum indicatīvi actīvi et passīvi). Образование и перевод форм.
Будущее первое изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов (futurum primum (I) indicatīvi actīvi et passīvi). Образование и перевод форм.
Глагол essе и его производные в системе инфекта индикатива актива.
Практика:
Перепишите в словарь и выучите лексический минимум 7-го раздела (с. 240–242) (только слова: absum, adsum, dominus, eo, filius, is, lupus, multus, nullus, oculus, possum, servio, trado, ullus) и 8-го раздела (с. 244—245) (все слова, кроме apud, auxilium, quaero).
Упр. 2 (exspecto 1), с. 243 (письменно).
Читайте и переводите текст «De perfidia punīta», с. 243–244, делайте письменный морфолого-синтаксический анализ одного глагола из каждого предложения, подготовьте исторический комментарий событий, описываемых в тексте (см. Плутарх. «Сравнительные жизнеописания (Камилл, 9—11)»).
Выучите крылатые выражения:
Ut salūtas, ita salutabĕris. Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать (поговорка).
Qui semĭnat mala, metet mala. Кто сеет зло, тот пожнет зло (поговорка).
Post prandium stabis, post cenam ambulābis. После завтрака постой, после обеда погуляй (Ср. Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу).
Ulǔlam Athēnas ferre. Везти сову в Афины (сова считалась священной птицей богини Афины, покровительницы Афин) (Ср. Ехать в Тулу со своим самоваром).
5. Подготовьтесь к лексической работе (повторите слова из лексических минимумов 1-8).
Задание №9
Тема: Лексическая работа. Повторение пройденного материала
Домашнее задание: подготовьтесь к контрольной работе (вопросы к контрольной работе есть в MOODLE).
Выполните тренировочные задания:
Проспрягайте narro 1 и finio 4 во временах системы инфекта актива и пассива (во всех лицах и числах), образуйте повелительное наклонение.
Образуйте infinitīvus praesentis passīvi, participium perfecti passīvi et participium futuri actīvi от глаголов narro 1, finio 4.
Просклоняйте alius liber magnus, nullum periculum longum
Переведите: Poētae Romāni fabulas longas scribunt / scribēbant / scribēnt. Преобразуйте в страдательную конструкцию. Сделайте морфолого-синтаксический анализ слов полученного предложения. Переведите его на русский язык.
Обратите внимание на алгоритм морфолого-синтаксического анализа слова:
Укажите часть речи.
Напишите начальные формы слова (формы слова, которые указаны в словаре).
Назовите все категории слова (у существительных, прилагательных, притяжательных, указательных местоимений – род, число, падеж, склонение; у личных и возвратного местоимений – падеж и число; у глагола – время, наклонение, залог, лицо, число; у предлогов – падеж, с которым они употребляются; у наречий, союзов – ничего не указываем).
Укажите синтаксическую роль (подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство).
Дайте перевод слова.
Задание №10
Тема: Контрольная работа. Существительные 3-го склонения
Теория: §§ 40–52, 282 (-or, -io), 284 (-tas, -itudo), 315, 316, 333, 334, 335 в учебнике лат. яз. (под ред. В.Н. Ярхо), уроки 27—29, 31 в учебнике лат. яз. для начинающих (В.К. Кочеткова, Е.В. Соболева), материалы в MOODLE
1. Declinatio tertia (третье склонение): consŏnans (согласное), vocālis (гласное), mixta (смешанное). Признаки третьего склонения.
2. Declinatio tertia consŏnans: род, историческая основа, склонение, виды номинатива (сигматический и асигматический).
3. Declinatio tertia vocālis: род, основа, отличие от согласного типа в склонении, асигматический номинатив.
4. Declinatio tertia mixta: род, историческая основа, отличие от согласного типа в склонении, сигматический номинатив.
5. Продуктивные суффиксы существительных третьего склонения.
6. Nominatīvus et accusatīvus duplex; ablatīvus tempŏris.
Практика:
1. Перепишите в словарь и выучите лексический минимум 9-го раздела (с. 247: слова № 1, 3, 5, 9, 10, 12–15; с. 248: слова № 1, 2, 4, 5, 7, 8); 10-го раздела (с. 250: слова № 1, 3–5, 10, 11; с. 251: слова № 3, 4, 6–9, 11; с. 252: слова № 3, 4); 12-го раздела (с. 256: слова № 1, 2, 4; с. 257: слова № 3, 4, 6, 7, 9, 11; с. 258: слово pars).
2. Упр. 1, 2 (1-е словосочетание без местоимения), с. 246 (письменно).
3. Читайте и переводите предложения (номера предложений каждой группе раздает преподаватель), сделайте морфолого-синтаксический разбор одного существительного 3-го склонения из каждого предложения.
