- •Новосибирск: Изд-во Сиб.Гос.Унив.Водн.Трансп., 2015. – 130 с.
- •Greetins, acquaintance and parting
- •Read and learn the following greetings and possible replies: Greetings:
- •Introductions:
- •1. Memorize the dialogues:
- •2. Answer the questions using a sentence from the right hand column:
- •3. Ask questions to which the following could be the answer:
- •4. Translate some replies in the following dialogues:
- •5. Compose short dialogues using the following sentences:
- •6. Translate some dialogues from Russian into English:
- •Read the text to find out what factors the use of greetings, introductions and forms of saying good-bye depend on.
- •Introducing people:
- •Discuss the following questions:
- •Now look at the different ways you can make conversation with friends and strangers.
- •4. Role play.
- •About myself
- •Vocabulary
- •Exercises
- •2. My plans for future.
- •3. Agree or disagree with the statements. Prove your point of view.
- •About myself.
- •Read and translate the text
- •2. Translate the following phrases:
- •Vocabulary
- •5. Prepare for the discussion of the following questions:
- •6. Translate the following phrases:
- •7. Write a composition entitled: "The family of my Dreams". Appearance. Character
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Practiсe these sentence patterns:
- •Translate the sentences into Russian:
- •Express the following in one word:
- •Fill in the blanks with the words given in brackets:
- •Complete the sentences in a suitable way:
- •Describe the people in these pictures:
- •Check yourself. Translate into English:
- •1. Read the following composition and put it in the right order:
- •2. Read and translate:
- •3. Read the dialogue:
- •Character
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Express the following in one word:
- •Explain the fixed expressions about character and mood and find the Russian equivalents:
- •Read the text and a) find adjectives which describe Salvador, b) cover the text, look at the heading 1 to 4 and say if what you can remember.
- •Fill in the crosswords and read the italicized word in a:
- •Read your sign with a dictionary. Is it true?
- •Topics for conversation:
- •The University
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Find synonyms:
- •Find antonyms:
- •Find the equivalents:
- •Translate these expressions into Russian:
- •Match the words listed below with the dictionary definitions.
- •Translate into English
- •1. Read and translate the text. The Siberian State University of Water Transport
- •Practice
- •Read and translate the dialogues.
- •Complete the dialogues
- •Use the model and ask your partner about his future profession.
- •Fill in the gaps
- •Read and translate the text Education in Russia
- •The Lomonosov Moscow State University
- •Higher education in britain
- •History of University and College
- •The University of London
- •Higher Education in the usa
- •University of virginia
- •United States Naval Academy in Annapolis, Maryland
- •Getting About the City
- •Vocabulary
- •Exercise
- •1. Practise these sentence patterns:
- •2. Listen to the dialogues and translate them:
- •7. Explain how to get:
- •Vocabulary
- •Fill the gap with the appropriate word from the list.
- •Practise these patterns :
- •Choose a meal and a drink from the menu:
- •Complete each sentence with a suitable ending (1 – 10). Use each ending once.
- •5. Answer the questions:
- •6. Say it in English :
- •7. Read and translate the dialogue
- •8. Write 10 questions of different types to the dialogue. Use the following word combinations:
- •9. Give Russian equivalents to the following proverbs and sayings:
- •10. Hometasks:
- •Shopping
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Define the words/choose the definition from those given below:
- •2. Give synonyms to the following words:
- •3. Insert the missing words:
- •4. Construct the sentences:
- •5. Change the dialogues using the words in brackets:
- •6. Dramatize the conversations:
- •7. Read and translate the text. Supermarkets
- •Present your own dialogue or story based on one of the situations:
- •Read the article and match the headings to the correct paragraphs.
- •Bbc News - History of Harrods department store
- •Answer the questions based on the text:
- •At the doctor's
- •Vocabulary
- •Exercises
- •1. Complete each sentence (a-j) with a suitable ending (1-10). Use each ending once.
- •2. Fill the gap with the appropriate word from the list. You need to use some words twice.
- •3. Fill in the blanks. The first letter of each missing word has been given. A Picture of Health
- •4. Read the text and fill in the spaces with the following words: painful; recovery; poison; expression; hearty; muscular; incurable weight; treatment; infect.
- •1. Read and translate the text.
- •2. The Health Service
- •3. A Visit to the Doctor
- •Read and translate the text
- •Say if these statements are true or false according to the text.
- •There are 27 words connected with illness and health hidden in this puzzle. Circle each one you can find. (There are also several words not connected with the topic!)
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Complete the sentences with these words.
- •Complete each in the sentences (a-h) with a suitable ending (1-8).
- •1. Read and translate the text. The Russian Federation
- •Agree or disagree with following statement:
- •Ask your friend:
- •Quiz: How much do you know about Russia?
- •Read and translate the text siberia
- •Translate into English
- •Vocabulary
- •2. Make up your own sentences using the underlined wards:
- •3. Complete the sentences:
- •Novosibirsk
- •Vocabulary
- •Exercises
- •1. Prove the statements using the sentences from the text.
- •2. Pill the gaps with words in brackets.
- •1. Read and translate the text. Novosibirsk
- •2. Read and translate the text. Akademgorodok
- •Vocabulary
- •1. Read and translate the text. State Public Scientifiс and Technical Library
- •2. Read and translate the text. Opera and Ballet Theater
- •Great britain
- •Vocabulary
- •1. Read and translate the text. Geographical position of Great Britain
- •The State and Political System
- •Vocabulary
- •2. Find the equivalents in the texts:
- •4. Which word is the odd one?
- •5. Complete the information about British Isles
- •6. Which characteristics of the British have been noticed by different people?
- •7. Use any places mentioned on the maps.
- •8. What is a traditional English breakfast? Complete the text with the words
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Combine words into sentences and translate them into Russian.
- •Translate into English.
- •Read and translate the text. Which four World Heritage Sites does London contain?
- •Put special questions to the following sentences.
- •Put the sentences in the right order.
- •Read and translate the text
- •Make dialogues.
- •Make presentation about your native town or city. The united states of america
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Complete the sentences.
- •2. Use synonyms(from the topical vocabulary) for the words in bold.
- •1. Read and translate the text.
- •Complete the sentences.
- •Ask your friend:
- •Fill in the blanks with suitable words.
- •Complete the sentences.
- •Read and translate the text
- •Read and translate the text
- •Read and translate the text The Empire State Building
- •Read and translate the text Statue of Liberty
- •Read and translate the text Golden Gate City
- •Read and translate the text The White House
- •Discuss the answers to the questions with your groupmates.
- •Answer the questions.
- •Read and translate the text The Capitol
- •Imagine you are a member of Congress. Write 2 new laws. Share your laws with your classmates.
- •Read and translate the text National us Holidays
- •Make up your own sentences with highlighted expressions.
- •Questions.
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
ФГБОУ ВО
«СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА»
42
Е 56
English Topics
Учебное пособие
Новосибирск 2015
УДК 42 (075)
Е 56
English topics: учебное пособие
Новосибирск: Изд-во Сиб.Гос.Унив.Водн.Трансп., 2015. – 130 с.
Учебное пособие представляет собой разработки устных разговорных тем для 1-2 курсов всех специальностей, изучающих иностранный язык по программе «Базовый английский язык». По каждой теме даны тексты сюжетного или познавательного характера и большое количество лексических и речевых упражнений, направленных на развитие навыков неподготовленной речи, а так же на развитие письменной речи.
Пособие предназначено для студентов младших курсов неязыковых специальностей и может быть использовано всеми, кто интересуется английским языком.
ISBN 978-5-8119-0612-3
© English topics, 2015
© ФГБОУ ВО «СГУВТ»; 2015
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие |
………………………………………………………………………..4 |
Часть 1. Приветствия |
………………………………………………………………………..5 |
Часть 2. Семья |
………………………………………………………………………13 |
Часть 3. Внешность |
………………………………………………………………………22 |
Часть 4. Университет |
………………………………………………………………………36 |
Часть 5. Поездка по городу |
………………………………………………………………………53 |
Часть 6. Еда |
………………………………………………………………………59 |
Часть 7. Магазины |
………………………………………………………………………71 |
Часть 8. У врача |
………………………………………………………………………78 |
Часть 9. Россия |
………………………………………………………………………85 |
Часть 10. Новосибирск |
………………………………………………………………………94 |
Часть 11. Великобритания |
………………………………………………………………………99 |
Часть 12. Лондон |
……………………………………………………………………..106 |
Часть 13. США |
……………………………………………………………………..112 |
Предисловие
Настоящий сборник разговорных тем и лексических упражнений адресован студентам младших курсов всех факультетов университета. Пособие призвано помочь более глубокому изучению и расширению словарного потенциала, а также развитию умений и навыков устной и письменной речи. Сборник состоит из 13 тематических разделов:
Приветствия (Михайловская И.С.)
Семья (Орлова Г.Г.)
Внешность (Дементьева Е.А.)
Университет (Полякова О.В.)
Поездка по городу (Бутенко И.Г.)
Еда (Солнцева Е.Н.)
Магазины (Иванова О.Л.)
У врача (Орлова Г.Г.)
Россия (Симушкина Н.Ю.)
Новосибирск (Щербак С.Е.)
Великобритания (Жигалкина Е.В.)
Лондон (Кривошеева Т.В.)
США (Далецкая Т.А.)
Каждый раздел состоит из введения лексики по данной теме, ее отработки в упражнениях, работы с текстами.
Выражаем благодарность коллегам по кафедре за ценные рекомендации и советы и заранее признательны тем, кто выскажет свои критические замечания и пожелания.
Список использованной литературы приводится в конце каждой темы сборника.
Greetins, acquaintance and parting
Read and learn the following greetings and possible replies: Greetings:
How do you do? Hello (Hallo)! Hello, everybody! Good morning! Good afternoon! Good evening! Hi! How are you? How are you getting on? How are things (with you)? What's up? How does is? How is everybody at home? How is business? How is life? How have you been? I’m glad to see you! It’s good to see you! Nice meeting you! Ever so glad to meet you! How fares it? (informal) What a pleasant surprise! Fancy meeting you here! It’s a long time since we met last. This is a small world! What is the news? How’s old sock (informal)? I haven’t seen you for ages! What luck running into you! Talk of the devil (and he is sure to come)! How is it going?
|
Здравствуйте! Привет! Привет! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Привет! (амер.) Как дела? Как дела?– Как дела? Как дела? Как дела? – Как твои домашние? – Как жизнь? Как жизнь? Как поживаете? Рад видеть тебя! – Рад видеть тебя! Рад видеть тебя! – Очень рад тебя видеть! Как дела (неформально)! Какая приятная неожиданность! Не ожидал встретить Вас здесь! Давно не виделись Как тесен мир! – Что нового? Как поживаешь старина (неформально)? Я не видел Вас целую вечность? Как хорошо, что я тебя встретил! Легок на помине! Как дела? |
Replies:
Fine, thank you. – Хорошо, спасибо.
I’m fine. I’m doing fine. – Хорошо, спасибо.
I’m all right, thank you. – Хорошо, спасибо.
Not bad. – Неплохо.
Not too well. – Неплохо.
Very (pretty) much the same. – Так же.
Very well, thank you. – Очень хорошо, спасибо.
No complaints. – Не жалуюсь.
Life is going it’s usual way. – Жизнь идет как обычно.
Nothing to boast of. –Хвастаться нечем.
So-so. – Так себе.
Getting better (worse). – Бывало и лучше (хуже).
Never better. – Как никогда.
From fair to middling. – Средне (сносно).
Very pleased. Quite well. – Благодарю Вас. Очень хорошо.
Could be worse. – Могло быть хуже.
