- •Оглавление
- •Раздел 1. Коммуникация в профессиональной деятельности юриста 7
- •Раздел 2. Основы общей риторики как науки, технологии и искусства убеждения 67
- •Раздел 3. Деловая риторика 176
- •Раздел 4. Материалы для практических занятий 214
- •Раздел 1. Коммуникация в профессиональной деятельности юриста
- •1. Особенности устной коммуникации в профессиональной деятельности юриста
- •2. Диалогизм автокоммуникации – основа риторической рефлексии
- •3. Этика профессиональной коммуникации юриста
- •4. Ассертивное речевое поведение в коммуникации юриста
- •5.Типы речевой культуры
- •6. Коммуникативные качества речи и языковые нормы
- •2.1. Морфологические:
- •2.2.Синтаксические нормы.
- •Раздел 2. Основы общей риторики как науки, технологии и искусства убеждения
- •1 .Предмет риторики. Структура и виды риторики
- •2. История риторических идей (идеалы, персоны)
- •3. Образ оратора. Ораторские роли
- •4. Модели убеждающей речи – гомилетика и ораторика
- •5. Этос ценностной картины мира субъектов культуры в риторическом диалоге
- •6. Классические риторические правила: изобретение, расположение
- •2.Теория аргументации как одна из составляющих изобретения.
- •Критика аргументации – разновидность опровержения, в котором разрушение доказательства производится путем показа его несоответствия правилам аргументации.
- •7. Классические риторические правила: выражение, запоминание, произнесение
- •1.2.Фигуры украшения в речи юриста
- •2. Фигуры речевой последовательности
- •8. Эристика и медиация в юридической риторике
- •Раздел 3. Деловая риторика
- •1. Общие правила делового общения
- •2.Приемы привлечения и удержания внимания в деловой коммуникации
- •3.Стандартные сценарии поведения в типовых деловых ситуациях
- •4.Жанры юридической коммуникации: интервьюирование, консультирование
- •Раздел 4. Материалы для практических занятий
- •1. История развития риторических идей (идеалы, персоны)
- •Этап – решение конференции. Обобщения студентов.
- •Завершающий этап: рефлексия.
- •2. Образ оратора: этос, логос, пафос. Ораторские роли
- •3. Классические риторические правила: инвенция.
- •Концептографическая информация.
- •7. Сообщение модераторами выводов работы группы.
- •4. Классические риторические правила: диспозиция, элокуция
- •5. Классические риторические правила: мемория и акция
- •1. Выберите из списка тему-вопрос для создания риторических рассуждений
- •6. Жанры современной юридической речи.
- •Я имею право оценивать собственное поведение, мысли и эмоции и отвечать за их последствия.
- •7. Коммуникативные качества юридической речи
- •8. Эристика и медиация как элементы юридической риторики
- •Контрольно-проверочные материалы
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Словарь терминов устной деловой коммуникации и риторики
- •199178. Санкт-Петербург, в.О.,10-я линия, дом 19, лит. А.
- •72 Антон Михайлов. Идеология и юриспруденция. Url: http://blog.Pravo.Ru/blog/967.Html
6. Коммуникативные качества речи и языковые нормы
Коммуникативное поведение – это поведение (вербальное и сопровождающее его невербальное) личности или группы лиц в процессе общения, регулируемое нормами и традициями общения данного социума. Для обозначения коммуникативного поведения народа, группы личности используется термин «речевое поведение» как синоним термина «коммуникативное поведение» – общение народа, группы людей или личности как некоторая упорядоченная система правил. Но при этом термин «речевое общение» акцентирует речевой аспект общения, а термин «коммуникативное поведение» – аспект, связанный с более широким набором факторов, в том числе нормами и правилами общения.
Обусловленные целью общения стереотипы построения процесса коммуникативного воздействия в зависимости от условий взаимодействия и личности коммуникантов называются коммуникативной (речевой) стратегией. В современном обществе личность как речевой стратег выбирает и для себя путь развития и продвижения по социальным уровням, целесообразно реализуя различные речевые стратегии. Коммуникативная целесообразность – использование языковых средств в соответствии с замыслом и целью речевого поведения говорящего (пишущего) в конкретной ситуации общения и с учетом особенностей собеседников.
Современный русский язык – язык русского народа, государственный язык РФ, язык межнационального общения, язык международного общения. Общенациональная форма представлена диалектами и общенародной формой русского языка.
Диалекты – территориальные разновидности общенационального языка, сохранившиеся в малых городах и сельской местности (южнорусский, среднерусский, северорусский).
В общенародную форму русского язык входят литературный (литературный язык) и нелитературный компоненты (просторечие, жаргоны).
Литературный язык – основная общенациональная форма существования языка, обработанная, нормативная, многофункциональная, обязательная для образованной части общества. Основные признаки литературного языка:
а) обработанность – обеспеченность описательной частью (справочники и словари) и образцовыми текстами, созданными профессионалами и творческими личностями в разных сферах деятельности;
б) нормативность – подчинение правилам и законам образования и употребления всех единиц языка в речи (кодифицирование нормы – это приведение к единому стандарту для сохранения целостности);
в) многофункциональность – способность выразить все знания, накопленные человечеством во всех областях его деятельности, сопровождение любого вида речевого взаимодействия;
г) стилистическая дифференциация – наличие исторически сформировавшихся разновидностей литературного языка – функциональных стилей, обслуживающих те или иные сферы деятельности.
К нелитературным разновидностям общенародного языка относят просторечие и жаргоны.
Просторечие – речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. С одной стороны, просторечие квалифицируется как нарушение языковой нормы, с другой стороны, обладает эмоционально-экспрессивным потенциалом, выражает социально-культурные особенности отношения к жизни. Виды просторечных языковых средств:
1) допустимые средства – служат для свертывания информации как фактор экономии языковых средств (оперативка), содержит экспрессивную окраску (иронично-фамильярную, пренебрежительно-уменьшительную: уголовное «дельце», уголовка, «встаньте за трибунку»);
2) недопустимые средства: а) вульгарные (пошлые), б) грубые, в) обсценные. Обсценная лексика – мат – это нелитературная табуированная лексика, исторически сложившаяся в языке как экспрессивное средство выражения возбуждения, раздражения, агрессии.
Жаргоны – речь социокультурных групп, объединенных а) профессией – профессиональные жаргоны или профессиолекты: «злодей» – преступник, «терпило» – пострадавший, «топтуны сели на хвост» (из профессионального жаргона работников полиции); б) родом деятельности и интересами – социальные жаргоны или социолекты (жаргон наркоманов, молодежный жаргон) чаще выполняют идентифицирующую функцию (по принципу «свой» – «чужой»).
Блат – феня – воровской жаргон, блатной язык – возник во второй половине 19 века (по одной из версий из языка мелких торговцев, коробейников – офеней, которые использовали специальные слова и обороты, чтобы скрыть от покупателей суть переговоров между собой). Блатной язык перестал выполнять кодирующую (конспирирующую) функцию и является показателем принадлежности к криминальному сообществу или уличной субкультуры (гопников).
Особое положение занимает сленг – совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда – юмористическое отношение к предмету речи (молодежный сленг: «мне фиолетово», «по барабану»).
Правильность – соблюдение языковых норм как первая ступень речевой культуры. Речевая (языковая) норма – совокупность наиболее устойчивых традиционных способов языкового выражения, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества.
Общие условия образования нормы: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость; 3) общественное одобрение и признание; 4) закрепление в нормативных изданиях (словарях и справочниках); 5) для государственного русского языка – утверждение Правительством РФ норм литературного русского языка и нормативных словарей и справочников.
Изменение норм часто вызвано действием собственно языковых законов – закона экономии языковых средств (предпочтение наиболее краткой формы выражения для экономии времени и усилий) и закона аналогии (уподобление одной формы языкового выражения другой, соотносящейся с первой в форме и содержании: выравнивание ударения в группах слов, уподобление морфологических форм и форм управления).
Типы норм – выделяются в соответствии с основными уровнями и сферами использования языка (Таблица 3).
Таблица 3 Виды языковой нормы
Правила |
Нормы |
|
Ударения |
Акцентологические |
Нормы устной речи |
Произношения |
Орфоэпические |
|
Употребления слов |
Лексические |
Общеязыковые нормы |
Образования слов и форм слов, соединения слов в словосочетания и предложения |
Грамматические: словообразовательные, морфологические, синтаксические |
|
Написания слов |
Орфографические |
Нормы письменной речи |
Постановки знаков препинания |
Пунктуационные |
|
Остановимся на некоторых видах норм.
Лексические нормы основаны на том, что: 1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения; 2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности); 3) слово должно употребляться с учетом его лексической сочетаемости.
К типичным лексическим ошибкам относятся:
1. Неточное словоупотребление: А) Создание нормативной базы для организации собственников жилья. (Организация – 1) организованность, внутренняя дисциплина; 2) общественное объединение или государственное учреждение.) Слово «организация» использовано в данном контексте без учета его лексического значения. «Нормативная база» создается не для того, чтобы собственники жилья «организовывались», а для того, чтобы они «появлялись», в данном случае уместно было бы использовать отглагольное существительное «появление» вместо «организация».
Б) Договор вступает в силу с момента его подписания и будет оставаться в силе до тех пор, пока не будет прекращен любой из сторон. Договор не может быть прекращен, он может быть заключен и расторгнут, а прекращаются договорные отношения.
В) дешевые цены (вместо: низкие); «Мы снизим цены и повысим ассортимент» (вместо: расширим).
2. Неразличение паронимов. Паронимы – это близкие по звучанию, но отличающиеся по значению слова: исполнительный – исполнительский, эффектный – эффективный, экономный – экономичный, страховщик – страхователь и т.д.
Сравним употребление многозначных глаголов представить и предоставить: Представить: 1) предъявить, сообщить (представить список сотрудников, представить доказательства); 2) познакомить с кем-либо (представить коллективу нового работника); 3) ходатайствовать (о повышении, о награде) (представить к очередному званию); 4) составить, обнаружить (представить значительную ценность).
Предоставить – 1) выделить что-то в чье-то распоряжение (предоставить кредит), 2) дать какое-нибудь право (предоставить отпуск, слово).
3. Плеоназмом называют вид речевой избыточности, которая обусловлена частичным совпадением значений слов: совместное сотрудничество (сотрудничество – совместное решение проблем), прейскурант цен (прейскурант – справочник, список цен на продукцию).
4. Тавтология (от гр. tautologia от tauto – то же самое + logos – слово) – неоправданное повторение однокоренных слов или близких по значению слов в одном предложении или речевом фрагменте (топать ногами) дублирование элементов форм слов (очень прекрасный, самый наилучший) Тавтология чаще всего является следствием речевой небрежности.
2. Грамматические нормы.
