- •Учебно-методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов II курса нелингвистических специальностей
- •Part I. Topics for discussion Unit 1. Travelling
- •1. Read and translate the text:
- •2. Read the text and give some questions to it:
- •3. Answer the following question and make a dialogue:
- •4. Complete the following sentences:
- •5. Agree or disagree with the statements. Use the following replies:
- •6. Answer the questions, starting with the following replies:
- •7. Discuss with your friend:
- •8. Read and translate the dialogues. Compose your own dialogues on the same situations:
- •In the train
- •9. Read, translate and remember the following regulations. Write down the rules for those who travel by train, by ship: Air travel
- •Unit 2. Business trip abroad. At the hotel.
- •1. Read and translate the dialogues. Compose your own dialogues on the same situations:
- •2. Read and compose your own dialogues combining the following phrases:
- •3. Complete the dialogue. Work in pairs.
- •Unit 3. My future profession
- •1. Read and translate the text:
- •2. Read the text and answer the following questions: What's An Occupation?
- •3. Read and retell the text, use the questions below:
- •4. Discuss with your friend:
- •5. Read and translate the dialogue. Rewrite it in the Indirect Speech.
- •6. Read and translate the dialogue. Use some phrases from it to tell about your future profession.
- •Unite 4. Business appointment
- •1. Read and translate the dialogues. Rewrite them in the Indirect Speech.
- •2. Read and compose your own dialogues combining the following phrases:
- •3. Read and translate the dialogues:
- •4. Find English equivalents in the dialogues. Compose your own dialogue with a business partner using the following phrases:
- •Unit 5. Attending a conference
- •1. Read and translate.
- •2. Imagine you are presiding at some conference or meeting. Introduce the speaker to the audience. Use the phrases of the above given texts.
- •3. Read and translate the dialogues. Rewrite them in the Indirect Speech.
- •4. Read and translate the text:
- •5. Answer the following questions:
- •6. Read, translate and retell the text:
- •7. Agree or disagree with the statements. Work in pairs, use the following replies:
- •8. Tell about experienced speaker you’ve happened to hear at some public (scientific) gathering.
- •9. Read, translate and remember the following rules. Give your own advises for public speaker:
- •Unit 6. Ecological problems. Environmental protection.
- •1. Read and translate the text:
- •2. Retell the text using the following plan:
- •Read and translate the text. Make the plan and retell the text using it.
- •Complete the sentences using the following words:
- •5. Match English and Russian equivalents:
- •6. Answer the following questions. Discuss these problems with your friend.
- •Part II. Specialized words and phrases to learn and use Glossary for students of Law
- •Glossary for students of Journalism
- •Glossary for students of Economy
- •Glossary for students of Psychology
- •Part III. Grammar Unit 1. The Passive Voice
- •1. Compare the sentences in the Active and the Passive Voices. Translate them.
- •2. Translate the sentences. Indicate the tenses in the Passive Voice.
- •3. Give the Infinitive form in the Passive Voice according to the model.
- •4. Put the following sentences in different tenses of the Passive Voice. Use the necessary key-words.
- •5. Write the following sentences in negative and interrogative forms:
- •6. Translate the following sentences using the necessary form of the verb in the Passive Voice:
- •7. Translate into English, using the verbs in the Present, Past or Future Indefinite Passive.
- •8. Turn the following sentences from the Active into the Passive Voice according to the model.
- •9. Put the following sentences into the Passive in two different ways according to the model.
- •10. Turn the following sentences from the Passive into the Active Voice according to the model.
- •11. Write questions using the passive form.
- •Complete these sentences:
- •13. Put the verbs in brackets into the correct form of the Active or the Passive Voice.
- •14. Translate into English, using the Present Indefinite Active or the Present Indefinite Passive.
- •15. Translate into English, using the Past Indefinite Active or the Past Indefinite Passive.
- •16. Translate into English, using the Future Indefinite Active or the Future Indefinite Passive.
- •17. Translate into English, using different tenses in the Passive Voice and the Active Voice.
- •18. Translate into English, using Modal verbs in the Passive Voice and the Active Voice.
- •Unit 2. The Sequence of Tenses. Indirect Speech.
- •I. Indirect statements
- •1. Change the following sentences from Direct Speech into Indirect Speech according to the model.
- •2. Change these statements into Indirect Speech:
- •II. Indirect questions
- •1. Indirect general questions
- •1. Change the following sentences from Direct Speech into Indirect Speech according to the model.
- •2. Change these questions into Indirect Speech:
- •2. Indirect special questions
- •1. Change the following sentences from Direct Speech into Indirect Speech according to the model:
- •2. Change these questions into Indirect Speech:
- •3. Change the following general and special questions into Indirect Speech:
- •III. Indirect commands and requests
- •1. Change the following sentences from Direct Speech into Indirect Speech according to the model:
- •2. Change these commands and requests into Indirect Speech:
- •3. Work according to the model:
- •IV. The Indirect Speech. Revision.
- •1. Change the following sentences from Direct Speech into Indirect Speech:
- •2. Complete the sentences with following statements. Don’t forget about The Sequence of Tenses:
- •3. Clare has just arrived at San Francisco airport, where her friend Josh is meeting her. Clare took a long time to go through customs. Report the question what she was asked.
- •Put the verbs in brackets in the correct form.
- •Unit 3. The Mood. Conditional Sentences.
- •1. Translate the following sentences. Define the Mood.
- •2. Analyse the usage of the conditional form in the following sentences.
- •3. Chose the necessary form of the verb in the adverbial clauses in the following conditional sentences:
- •4. Chose the necessary form of the verb in the main clauses in the following conditional sentences:
- •5. Put the verbs in brackets into the correct form of the Subjunctive Mood.
- •6. Compose conditional sentences according to the model.
- •7. Replace the infinitives in brackets by the right form of the verb in the following conditional sentences:
- •8. Compose sentences according to the model.
- •9. Translate the following conditional sentences into English:
- •11. Answer the following questions:
- •Unit 4. Revision
- •1. Write the following sentences in negative and interrogative forms:
- •2. Put the questions to the underline parts of the sentences.
- •3. Put the verbs in brackets into the correct form. Use the Present Perfect, Past Indefinite, Past Continuous or Past Perfect Tenses.
- •4. Put the verbs in brackets into the correct form. Use the Present, Past, Future Indefinite; Present, Past Continuous; Present, Past Perfect Tenses.
- •Put the verbs in brackets into the correct tenses.
- •6. Put the verbs in brackets into the correct forms of the Active or the Passive Voice. A visit to Creenvile College.
- •7. Translate into English the following sentences:
- •8. Put the general, alternative, disjunctive and 3 special questions to the following sentences:
- •Unit 5. Grammar tests
- •1. Test for the first year students
- •2. Test for the second year students
- •I. Выберите необходимую форму глагола
- •II. Выберите правильную форму данного предложения в косвенной речи
- •III. Укажите необходимые обстоятельства времени.
- •IV. Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный
- •V. Вставьте необходимые вспомогательные глаголы
- •Part IV. Topics and materials for final English examination Law Department
- •Economic Department
- •Psychological Department
- •Journalistic Department
- •Final English Examination
- •Vocabulary Card for the Economic department students
- •1. Match English and Russian equivalents:
- •2. Complete the sentences using the following words:
- •Final English Examination
- •Vocabulary Card for the Law Department students
- •1. Translate the following words and phrases into English:
- •Имеющий законную силу
- •Государственный обвинитель
- •Личная учетная карточка студента
- •Сведения о результатах текущего (итогового) контроля
- •Количество пропущенных без уважительной причины занятий:
- •References Literature:
- •Literature recommended for practice and self-studying:
4. Find English equivalents in the dialogues. Compose your own dialogue with a business partner using the following phrases:
Качество вашей продукции соответствует нашим требованиям; мы можем предоставить вам 2 % скидку от стоимости контракта; вы назначили слишком высокую цену; мы бы хотели заказать у вас …; цена товара включает экспортную упаковку; мы гарантируем, что не будет задержки в поставках; у нас принято оплачивать счета в течение трех месяцев; обсуждать цену и условия оплаты товара; у нас слишком много заказов сейчас; не сомневаюсь, что мы придем к пониманию по данному вопросу; мы сможем начать поставку через шесть месяцев после подписания контракта; цены на мировом рынке на данный товар ниже чем ваши; я не могу принять определенное решение без обсуждения деталей с моим партнером; если мы будем удовлетворены нашей сделкой, то вы можете рассчитывать на последующие заказы от нашей компании; мы сможем поставить насосы четырьмя партиями по 25 штук в каждой через регулярные промежутки времени в течение восьми месяцев; цена товара неприемлема для нас; мы усовершенствовали модель; предложить 2 % комиссионных от всех заключенных сделок; наша компания имеет множество филиалов; мы поставляем насосы по данной цене в разные страны мира; надеемся на установление хороших деловых контактов с вашей компанией; у меня для вас деловое предложение; такие условия подходят нам; вы хорошо знаете фирму, которую я представляю.
Unit 5. Attending a conference
Topical vocabulary
to hold a conference проводить конференцию
panel meeting совещание специалистов
briefing meeting инструктивное совещание
opening session открытие конференции
final sitting заключительное заседание
technical programme специальная программа
chairman председатель
to chair/to preside over the meeting вести собрание
to take minutes вести протокол
items of the agenda вопросы на повестке дня
to submit an abstract представить тезисы
to present a (scientific) paper представить (научный)
доклад
presentation of a paper устное сообщение
to participate; participant участвовать; участник
to sit on committees быть членом комитета
reader/speaker докладчик
to take the floor/to address the meeting брать слово
commencement address вступительное слово
to fix/set up time-limit установить регламент
to make a statement (proposal) сделать заявление
(предложение)
to present an amendment внести поправку
to put (a question) to the vote поставить (вопрос) на
голосование
to direct particular attention to обратить особое внимание на
to put a great deal of emphasis особенно подчеркнуть
wide range of problems большой круг вопросов
simultaneous translation синхронный перевод
to solve the problem; solution решать проблему, решение
honourary guest/guest of honour почетный гость
lobby кулуары
Phrases to Remember
on behalf — от имени
at the request of — по поручению/просьбе
urgent/pressing problem — проблема, не терпящая отлагательств
It's a top priority problem. — Это важнейшая проблема/задача.
It was discussed at a top level. — Она обсуждалась на высшем уровне.
I'm calling the meeting to order. — Я призываю собрание к порядку.
Will you keep to the point please; Don't digress! — Пожалуйста, говорите по существу; не отклоняйтесь от темы.
Who is in favour of/for (against) the proposal? — Кто за (против) этого предложения?
It is a controversial question/problem. — Это спорный вопрос.
