- •Практичні рекомендації щодо вживання лексики ділового та професійного мовлення
- •Українське літературне слововживання
- •Напрям – напрямок
- •Вибір слова
- •Українські відповідники до слів іншомовного походження
- •Тавтологія
- •Міжмовні омоніми
- •Прийменник по в діловому мовленні
- •Вибір прийменника у діловому мовленні
- •Етикетні мовні формули
- •Звертання
- •Прощання
- •Запрошення та прохання
- •Згода, підтвердження
- •Заперечення, відмова
- •Вибачення
- •В гостях
- •Здивування
- •Типові помилки у слововживанні
- •Типові мовні звороти
- •Абревіатури в діловому та фаховому мовленні
- •Усталені сполуки
- •Імена по батькові
- •Список рекомендованої літератури
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Національний університет кораблебудування
імені адмірала Макарова
А.І.ГАРБАР, Л.І.ПЕТРОВИЧ, І.В.ГАРБАР
Практичні рекомендації щодо вживання лексики ділового та професійного мовлення
Рекомендовано Методичною радою НУК ім. адмірала Макарова
як навчальний посібник
Миколаїв
НУК
2011
ББК 81.2.Ук
УДК 811.161.2(075.8)
Рекомендовано Методичною радою НУК як навчальний посібник
Розповсюдження та тиражування
без дозволу авторів заборонено
Рецензент:
Н.М. Філіппова, кандидат філологічних наук
Гарбар А.І., Петрович Л.І., Гарбар І.В.
Практичні рекомендації щодо вживання лексики ділового та професійного мовлення. – Миколаїв: НУК, 2011. – 73 с.
Розглядаються складні випадки українського літературного слововживання. Подано стислі поради, які саме слова чи словосполучення найдоцільніше вживати для передачі потрібного змісту.
Для студентів і викладачів внз та всіх, хто бажає покращити рівень знань з української мови.
ББК 81.2.Ук
УДК 811.161.2(075.8)
© Гарбар А.І.,Петрович Л.І., Гарбар І.В., 2011
© Видавництво НУК, 2011
ЗМІСТ
УКРАЇНСЬКЕ ЛІТЕРАТУРНЕ СЛОВОВЖИВАННЯ 5
ВИБІР СЛОВА 14
УКРАЇНСЬКІ ВІДПОВІДНИКИ ДО СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ 27
ТАВТОЛОГІЯ 30
МІЖМОВНІ ОМОНІМИ 31
ПРИЙМЕННИК ПО В ДІЛОВОМУ МОВЛЕННІ 33
ВИБІР ПРИЙМЕННИКА У ДІЛОВОМУ МОВЛЕННІ 34
ЕТИКЕТНІ МОВНІ ФОРМУЛИ 36
ТИПОВІ ПОМИЛКИ У СЛОВОВЖИВАННІ 41
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ 54
АБРЕВІАТУРИ В ДІЛОВОМУ ТА ФАХОВОМУ МОВЛЕННІ 63
УСТАЛЕНІ СПОЛУКИ 66
ІМЕНА ПО БАТЬКОВІ 68
СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 72
ПЕРЕДМОВА
Культура мови якнайщільніше пов’язана з дотриманням літературних норм слововживання – з семантично точним і стилістично доречним вибором слова, з граматично й стилістично правильною сполучністю слів. До порушення норм слововживання може призвести змішування при використанні близьких за сферою вжитку, але не цілком семантично тотожних слів, які звичайно розрізняються своїми синтаксичними зв’язками (синонімів), близьких за формою і сферою вживання, проте різних за творенням і змістом слів (паронімів), уживання в певній мовній ситуації слів чи словосполучень іншого функціонального стилю, нерозуміння буквального значення вживаних слів, порушення норм сполучності тощо. Провокаційна близькість слів – однаковість (чи приблизна однаковість) звучання в українській та російській мовах – створює проблему в міжкультурній комунікації, є причиною двозначних ситуацій або словесною пасткою під час перекладу.
Саме цій проблемі – дотриманню літературних норм слововживання – і присвячені ці практичні рекомендації.
Українське літературне слововживання
Правильність мовлення – це насамперед дотримання літературних норм слововживання – із семантично точним, стилістично доречним вибором слова, з граматично правильною сполучуваністю слів.
До порушення норм слововживання може призвести змішування при використанні близьких за сферою вжитку, але не цілком семантично тотожних слів, які звичайно розрізняються своїми синтаксичними зв’язками (синонімів) та близьких за формою і сферою вживання, проте різних за і змістом і написанням слів (паронімів).
Синоніми можуть відрізнятися відтінками значення (здобуток – досягнення, завоювання; дефект – недолік, вада), стилістичним забарвленням (іти – прямувати, простувати; говорити – мовити, балакати) або бути тотожними за значенням (століття – сторіччя; прерогатива – перевага). Слід звернути особливу увагу на слова з одного синонімічного ряду, які мають певні значеннєві відтінки. Нюанси значень потрібно враховувати для того, щоб висловитися точно й грамотно. Наприклад: білет екзаменаційний – квиток проїзний; відносини між державами – стосунки між людьми.
Близькість фонетичного складу слів-паронімів спричиняє труднощі у їх засвоєнні та призводить до мовленнєвих помилок. Тому при зіставленні паронімів основна увага приділена змістовій відмінності цих слів. Пароніми можуть мати спільні корені, але найчастіше відрізняються префіксами (вирізняється зростом – відрізняється від інших; заснований кимось – оснований на принципах) та суфіксами (ефектний вигляд – ефективний спосіб; виборна посада – виборча дільниця).
Знання значень близькозвучних слів створює можливість вибору найдоцільніших словоформ у діловому та професійному мовленні, є свідченням культури мови, багатства словникового запасу.
АБСОЛЮТНИЙ – АБСОЛЮТИСТСЬКИЙ
Абсолютний. Безвідносний, узятий поза зв’язком; цілковитий, повний (критерій, приріст, розмір, вартість, право, істина, безправ’я).
Абсолютистський. Характерний для абсолютизму, властивий йому (режим, держава, монархія).
АБОНЕМЕНТ – АБОНЕНТ
Абонемент. Право користування чимось протягом певного терміну (переважно про місце в театрі, на стадіоні, про користування телефоном тощо), а також документ, який засвідчує це право (мати абонемент до міської бібліотеки).
Абонент. Особа чи організація, що користується абонементом (Додзвонитися у село нелегко, на одній лінії кілька абонентів.).
АВТОРИТЕТ – ПРЕСТИЖ
Авторитет (лат. «влада»). Загальновизнане значення, вплив, поважність особи, організації, колективу (мати авторитет у колективі).
Престиж (фр. «авторитет», «повага»). Авторитет, вплив, який має хтось або щось (престиж науки, втрачати свій престиж, підтримувати престиж установи).
АДРЕС – АДРЕСА
Адрес. Письмове привітання особі, організації, переважно з нагоди ювілею (адрес від колективу, папка з адресом).
Адреса. Місце проживання чи перебування особи, місце знаходження установи, напис на конверті, бандеролі тощо (домашня адреса, адреса підприємства).
АДРЕСАНТ – АДРЕСАТ
Адресант. Той, хто адресує, відправляє листи, документи (адресант заяви).
Адресат. Той, хто одержує листи, бандеролі (відправити адресатові).
АКЦІОНЕРНИЙ – АКЦІОНЕРСЬКИЙ
Акціонерний. Який стосується акцій, заснований на акціях (товариство, компанія, власність, банк).
Акціонерський. Який належить, властивий акціонерам (внески, дивіденди, збори).
БЕСІДА – ІНТЕРВ’Ю
Бесіда. Обмін думками зі співрозмовником або групою людей (ділова бесіда ,бесіда з виборцями з виборцями).
Інтерв'ю. Розмова з політичним, громадським діячем або будь-якою особою, цікавою для загалу, призначена для опублікування в пресі, передачі по радіо, телебаченню (дати, взяти інтерв’ю).
БІЛЕТ – КВИТОК
Білет. 1. Картка для тих, хто складає іспити або заліки (екзаменаційний); 2. цінні папери (кредитний, казначейський, лотерейний, банківський).
Квиток. 1. Документ, який засвідчує належність до організації (комсомольський, партійний); 2. Куплена картка, яка дає право проїзду в транспорті, відвідання музею, театру (трамвайний, проїзний, вхідний, залізничний).
БУДІВЕЛЬНИЙ – БУДІВНИЙ – БУДІВНИЧИЙ
Будівельний. Який стосується спорудження будов, будівництва, який здійснює будівництво, призначений для будівництва (двір, майданчик, досвід, завод, загін, трест, організація, матеріал).
Будівний. Який стосується будування (ліс, справа). У складних словах: кораблебудівний, автомобілебудівний.
Будівничий. Який стосується будівників, будівництва, а також переносно (розмах, енергія, праця, руки).
ВАЖНИЙ – ВАЖЛИВИЙ
Важний. Сповнений гідності, поважний, гордий (генерал, професор, особа).
Важливий. Який має велике, особливе значення (виріб, висновок, захід, галузь, професія).
ВЕДУЧИЙ – ПРОВІДНИЙ
Ведучий. Який іде спереду (танк), у значенні іменника (ведучий концерту).
Провідний. Який указує дорогу, напрямок руху; найважливіший, головний, основний (роль, ідея, вчення).
ВЗАЄМИНИ – СТОСУНКИ – ВІДНОСИНИ
Взаємини, стосунки. Зв’язок між людьми (міцні, дружні, товариські).
Відносини. Зв’язок між державами або групами людей (виробничі, суспільні, дипломатичні).
ВИБОРНИЙ – ВИБОРЧИЙ
Виборчий. Який стосується проведення виборів та різних заходів, пов’язаних з ними (акт, бюлетень, голос, кампанія, право, дільниця).
Виборний. Який визначається, обирається голосуванням на якусь посаду або для виконання певних обов’язків; якого заміщують шляхом виборів, а не призначенням (особа, посада, служба, представник).
ВИКЛАД – ВИКЛАДАННЯ
Виклад. Письмова чи усна розповідь про щось; стиль, манера розповіді, опису (детальний, популярний).
Викладання. Дія або результат її, коли щось викладають, виймаючи з чого-небудь тощо (товарів на полиці, візерунків).
ВИКОНАВЧИЙ – ВИКОНАВСЬКИЙ
Виконавський. Який здійснює виконання музичного, літературного твору, певної ролі в театрі (колектив, майстерність, мистецтво, стиль).
Виконавчий. Який здійснює виконання рішень, постанов, практичне керівництво чимось (комітет, орган, лист, команда).
ВИНЯТКОВИЙ – ВИКЛЮЧНИЙ
Винятковий. Який становить виняток із загальних правил; особливий, надзвичайний (закон, результат, успіх, гідність, зустріч, людина, пам’ять).
Виключний. Який поширюється тільки на когось, щось; єдиний (власність, місце, становище, обставини, право).
ВІДПУСК – ВІДПУСТКА
Відпуск. Видача, продаж чого-небудь (товару, матеріалу).
Відпустка. Звільнення на певний час від роботи, навчання (планова, декретна, за власний рахунок).
ВІЙСЬКОВИЙ – ВОЄННИЙ – ВОЇНСЬКИЙ
Військовий. Який стосується війська, військовослужбовця, призначений для потреб війни (аеродром, ешелон, завод, керівник, таємниця, звання, традиції).
Воєнний. Стосується війни, пов’язаний з нею (закон, злочин, режим, боротьба, переворот, конфлікт, обстановка, операція, загроза, політика).
Воїнський. Який стосується воїна, воїнства, властивий воїнові, воїнам (обов’язок, дружба, присяга, слава, честь).
ВНЕСОК – ВКЛАД – УКЛАД
Внесок. Гроші, які хтось сплачує організації, установі (вступні, профспілкові, членські).
Вклад. Грошова сума, внесена на збереження до банку (грошовий, терміновий, на поточний рахунок).
Уклад. 1. Порядок, який був установлений або склався в житті, побуті, родині (життя); 2. Форма господарства певної суспільно-економічної формації; устрій (дрібнотоварний, економічний, кріпосний, рабовласницький).
ГАРАНТІЙНИЙ – ГАРАНТОВАНИЙ
Гарантійний. Який гарантується кимось, чимось (марка, термін, договір, талон, лист, зобов’язання, кредит).
Гарантований. Який підтримується законом; сталий (право, праця, дохід, заробіток, свобода).
ГРИВНА – ГРИВНЯ
Гривна. Металева прикраса (обруч), яку носили на шиї.
Гривня. У стародавній Русі – срібний злиток вагою близько фунта, який служив основною грошовою одиницею.
ГРОМАДСЬКИЙ – ГРОМАДЯНСЬКИЙ
Громадський. Стосується суспільства, громади чи окремого колективу; який відбувається в суспільстві (громаді, колективі) або пов’язаний з суспільно-корисною діяльністю (організація, будинок, думка).
Громадянський. 1. Стосується громадянина як члена суспільства, властивий йому (обов’язок, мужність). 2. Який стосується правового стану громадян у державі (закон, кодекс, шлюб, право). 3. Невійськовий, цивільний (мир, боротьба, війна, битва).
ДІЛЯНКА – ДІЛЬНИЦЯ
Ділянка. Частина поверхні, площі чогось; окрема частина земельної площі, використовувана з певною метою, виділена за певною ознакою; частина тіла (вулиці, землі, фронту, присадибна, наукова, скронева).
Дільниця. Адміністративно територіальна або виробнича одиниця (виборча, складальна, лікарська, народного суду, будівельна).
ДОСВІДЧЕНИЙ – ОСВІЧЕНИЙ
Досвідчений. Який має великі знання в якійсь галузі, великий життєвий досвід (лектор, вчитель, лікар, перукар).
Освічений. Має освіту, здобув глибокі знання (людина).
ДОСЛІДНИЙ – ДОСЛІДНИЦЬКИЙ – ДОСВІДНИЙ
Дослідний. Який стосується досліду, пов’язаний з науковим дослідженням; призначений для проведення дослідів (господарство, інститут, лабораторія, робота, гурток, рослини, тварини).
Дослідницький. Який стосується дослідника, належить йому (група, колектив, метод, підхід, енергія).
Досвідний. Який ґрунтується на досвіді, має життєвий досвід (пізнання).
ДОБИВАТИСЯ – ДОМАГАТИСЯ
Добиватися. 1. Вживаючи рішучих заходів, докладаючи зусиль, досягати поставленої мети, результатів (права, роззброєнь). 2. Дізнаватися про когось, щось випитувати (правди).
Домагатися. Наполегливо добиватися кого-небудь або чого-небудь (роботи, згоди, свого).
ЕФЕКТИВНИЙ – ЕФЕКТНИЙ – АФЕКТИВНИЙ
Ефективний. Дійовий, результативний, корисний, більш досконалий (ліки, засоби, співробітництво, промова).
Ефектний. Який справляє сильне враження, розрахований на те, щоб викликати ефект; зовнішньо показовий (танець, гра, поза, одяг, рух, жінка).
Афективний. Пройнятий афектом; емоційний (лексика).
ЗАВДАННЯ – ЗАДАЧА
Завдання. Наперед визначений, запланований обсяг робіт, якісь доручення; те, що хочуть здійснити (бойове, домашнє).
Задача. Питання (переважно математичного характеру), яке розв’язується шляхом обчислень за визначеною умовою (математична, фізична, логічна).
ЗАМІСНИК – ЗАСТУПНИК
Замісник. Той, хто тимчасово виконує чиїсь обов’язки (на період відпустки керівника).
Заступник. Офіційна назва особи, яка постійно відає певними ділянками роботи (заступник директора з наукової роботи).
ЗАПИТАННЯ – ПИТАННЯ
Запитання. Звертання до когось, яке потребує відповіді або офіційне роз’яснення з приводу чогось (звертатися із запитанням, ставити запитання).
Питання. Положення, проблема, справа, які вимагають обговорення, дослідження, вивчення; пункт документа, порядку денного (болюче питання, порушувати питання).
ЗАСНОВАНИЙ – ОСНОВАНИЙ
Заснований. Закладений, організований, створений (клуб, організація, фірма).
Оснований. Який ґрунтується на чомусь, містить у своїй основі те, про що йдеться, говориться (оснований на вивченні ринку).
ЗДАТНИЙ – ЗДІБНИЙ
Здатний. Який має можливість, силу, певні дані щось зробити, здійснити, виконати; спроможний (на вчинок, домогтися результату).
Здібний. Який має природні здібності; обдарований (музикант, юнак, до вивчення мов).
ЗМІСТ – ЗНАЧЕННЯ – СЕНС
Зміст. Те, про що йде мова; те, що описується, зображується, а також найважливіша ідея, основа, сутність чогось (повісті, твору, лекції).
Значення. Часто виступає в складі термінів (слова, лексичне, граматичне).
Сенс. 1. Сутність чого-небудь; значення; зміст. 2. Доцільність, корисність чого-небудь (життя, навчання, роботи).
ЗНАМЕНИТИЙ – ЗНАМЕННИЙ
Знаменитий. Який має широку славу, популярний (співак, актор).
Знаменний. Видатний, дуже важливий (день, подія).
ІНОЗЕМНИЙ – ІНШОМОВНИЙ
Іноземний. Який належить іншій країні, державі, чужому краєві (турист, устаткування, валюта).
Іншомовний. Який стосується іншої мови (текст, лексика, елементи).
КАМ’ЯНИЙ – КАМ’ЯНИСТИЙ
Кам’яний (рідше камінний). Стосується каменю; утворився з каменю (гора, сіль, будівля, доба, епоха, обличчя).
Кам’янистий. На якому або в якому багато каміння (дорога, ґрунт, схил).
КЕРІВНИЦТВО – КЕРУВАННЯ
Керівництво. 1. Переважно спрямування діяльності людей, під проводом яких, на чолі з якими здійснюється діяльність певного колективу; загальне відання художньо-виконавчою діяльністю вокального колективу (колективне, державою). 2. Керівний склад якоїсь установи, організації тощо (районне, університету).
Керування. 1. Спрямування руху, ходу, роботи чогось за допомогою керма та інших пристроїв; керівна дія в межах системи, структури, до яких входить керований об’єкт; безпосереднє керівництво оркестром, хором тощо (автомобілем, польотом, промисловістю, ансамблем). 2. Вид граматичного зв’язку між словами реченні. 3. Система або сукупність приладів, за допомогою яких керують машинами, механізмами тощо (автоматичне, дистанційне, ручне).
КНИЖКОВИЙ – КНИЖНИЙ
Книжковий. Який стосується книжки, пов’язаний з книжкою, з виробництвом і поширенням книжок тощо (обкладинка, ринок, виставка, фабрика).
Книжний. Характерний для літературно-писемного викладу, не властивий живій мові; узятий, запозичений з книжок (мова, стиль, знання).
КОМПАНІЯ – КАМПАНІЯ
Компанія. Група людей; торговельне або промислове товариство; спілка (весела, акціонерна, страхова, телевізійна).
Кампанія. Військовий похід, війна; суспільно-політичні або господарські заходи (виборча, посівна).
КОМУНІКАТИВНИЙ – КОМУНІКАЦІЙНИЙ
Комунікативний. Який стосується спілкування за допомогою мови (функція мови, зв’язок, членування речення).
Комунікаційний. Який стосується комунікації – шляхів сполучення, транспорту; пов'язаний з комунікацією (шляхи, мережа).
КОНСТРУКТИВНИЙ – КОНСТРУКЦІЙНИЙ
Конструктивний. 1. Пов’язаний з конструкцією, конструюванням (схема, деталь, задача); 2. Який може стати умовою для подальшої роботи; творчий (підхід, розмова).
Конструкційний. Придатний для конструкцій, для споруд, будівель або їх частин (матеріали, метали).
КРИСТАЛІЧНИЙ – КРИШТАЛЕВИЙ
Кристалічний. Який стосується кристалів, складається з кристалів (будова, структура, щит).
Кришталевий. Стосується кришталю – скла високого ґатунку; зроблений з кришталю; який відрізняється прозорістю, грою барв, мелодійністю, чистотою звучання; нагадує кришталь; високоморальний тощо (ваза, сльоза, голос).
ЛЮДСЬКИЙ – ЛЮДЯНИЙ
Людський. Який стосується людей, належний людям, який складається з людей (мова, тіло, щастя).
Людяний. Який щиро, доброзичливо, чуйно ставиться до інших; сповнений щирості; гуманний (натура, усмішка, закон).
МУЗИКАЛЬНИЙ – МУЗИЧНИЙ
Музикальний. 1. Здібний до музики, який тонко сприймає, відчуває й виконує музичні твори (людина, пальці, слух). 2. Приємний звучанням, мелодійний (голос, мова).
Музичний. Який стосується музики, пов’язаний з музикою, здійснюваний засобами музики (крамниця, вечір, твір).
НАПРЯМ – НАПРЯМОК
