- •Речевая культура специалиста образовательной организации
- •Раздел 1. Язык и речь в профессиональной деятельности специалиста сферы образования 6
- •Раздел 2. Текстовая деятельность в письменной коммуникации 71
- •Раздел 3. Особенности официально-делового стиля в письменной речи. 101
- •Предисловие
- •Раздел 1. Язык и речь в профессиональной деятельности специалиста сферы образования
- •1.1. Понятия язык, речь и текст
- •1.2. Особенности функционирования современного русского языка
- •1.3. Правильность речи и языковые нормы
- •2.2. Синтаксические нормы.
- •1. Упражнения для самоподготовки
- •1.4. Функциональные разновидности языка
- •Коммуникативные качества речи
- •Этические качества речи
- •7. Эстетические качества речи
- •Раздел 2. Текстовая деятельность в письменной коммуникации
- •2.1. Текст как единица коммуникации
- •2.2. Особенности текстовой информации и ее переработка
- •2.3. Особенности организации научного текста
- •2.4. Рациональные приемы работы с книгой
- •2.4.2. Элементы справочно-информационного аппарата книги
- •2.4.6. Оформление библиографической информации.
- •Подстрочные
- •Затекстовые
- •2.4.9.Способы введения библиографических ссылок в текст документа
- •Раздел 3. Особенности официально-делового стиля в письменной речи.
- •3.1.Понятия документ, документированная информация
- •3.2. Свойства и классификация документов
- •3.3. Составление и оформление документов, документооборот
- •3.4. Деловая переписка
- •Список литературы
- •Материалы для самоконтроля
- •Выберите один вариант ответа из предложенных:
- •Приложение 1 Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-фз о государственном языке Российской Федерации" (с изменениями и дополнениями от: 2 июля 2013 г.)
- •Информация об изменениях: Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-фз в пункт 8 части 1 статьи 3 внесены изменения, вступающие в силу с 1 сентября 2013 г.
- •Информация об изменениях: Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-фз в пункт 4 статьи 4 внесены изменения, вступающие в силу с 1 сентября 2013 г.
- •Приложение 4 гост р 6.30-2003 «усд. Система орд. Требования к оформлению документов»
- •Приложение n 13 к п. 3.6 Инструкции Подготовка и оформление приказов (распоряжений)
- •Речевая культура специалиста образовательной организации
- •199178. Санкт-Петербург
- •3 Лазуткина Елена. Осторожно: профессиональный жаргон/ Учительская газета», №14 от 7 апреля 2009 года. Url: http://www.Ug.Ru/archive/27809
- •40 Красивова а. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие / http://www.Gumer.Info/bibliotek_Buks/Linguist/krasiv/02.Php
Предисловие
Целевая установка повышения квалификации работников сферы образования направлена на совершенствование умений устной и письменной речи и строится с учетом задач, содержания и форм деятельности специалиста. Целью обучения является совершенствование коммуникативной компетенции и обеспечение успешной работы в избранной сфере деятельности.
Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Специфику культуры речи как особой языковедческой дисциплины, составляют проблема литературной нормы, ее теоретическая и культурологическая интерпретации, а так же регулятивный аспект, предусматривающий поддержку, защиту и охрану русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний. В Федеральном законе Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», принятом Государственной Думой 20 мая 2005 года и одобренном Советом Федерации 25 мая 2005 года, утверждается, что «при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка».
Каждая сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Поэтому невозможно говорить в коммуникативном плане о культуре владения языком вообще. Речь должна идти о культуре владения разными функциональными разновидностями языка. То, что хорошо в одной функциональной разновидности языка, оказывается совершенно неприемлемым в другой. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения. Одно дело – язык науки и совсем другое – официально-деловая речь. Культура владения разными функциональными разновидностями языка – это такой выбор и такая организация языковых средств, которые отличают данную разновидность от других, определяют ее лицо. Чем выше культура владения функциональными разновидностями языка, тем в большей степени проявляется языковая индивидуальность.
Коммуникативные аспекты речи в процессе овладения литературным языком являются едва ли не решающими, поэтому подготовка высококвалифицированных специалистов, владеющих навыками эффективного речевого общения, обеспечит авторитет в коллективе и преимущества в продвижении по службе. Речевая культура служит одним из показателей духовного богатства человека, культуры его мышления, является средством формирования творческой личности и рассматривается нами в качестве содержательной основы и процессуального компонента речевой деятельности.
Рассматривая соотношение «речь и профессия», можно утверждать, что в его основе лежит речевая деятельность, которая имеет принципиально ту же психологическую структуру, как и всякая иная форма деятельности, и специфическую мотивацию, не реализуемую другими видами деятельности. Другим важнейшим составляющим компонентом профессиональной речи является оперирование специальным языком данной области знаний. Речевая культура в данном соотношении рассматривается как стержневая характеристика личности, главный инструмент, посредством которого реализуется речевая деятельность.
