- •Нижегородский государственный лингвистический университет
- •Введение Цели и задачи курса
- •Русский национальный язык и его формы
- •Культура произношения
- •Русское литературное произношение
- •2. Произношение гласных звуков
- •3. Особенности произношения согласных звуков
- •Основные фонетические недочёты в речи
- •5. Упражнения по культуре произношения
- •5.1. Расставьте ударение
- •5.2. Прочитайте слова. Укажите, какие из согласных звуков:
- •5.3. Произнесите слова. Укажите, в каких случаях согласные перед буквой е звучат мягко, а в каких твердо
- •Культура письменной речи
- •1. Упражнения на орфографические правила
- •1.3. Упражнение на правописание корней плов-плав, лаг-лож, мак-мок, кас-кос, скок-скач, мер-мир, бер-бир, пер-пир, раст-рост, стел-стил, дер-дир, твар-твор
- •1.4. Упражнение на правописание твердого знака и букв ы, и после приставок
- •1.5. Упражнение на правописание ы, и после ц
- •1.6. Упражнение на правописание мягкого знака после шипящих
- •1.7. Упражнение на правописание о, е после шипящих и ц
- •1.8. Упражнение на правописание глаголов
- •1.9. Упражнение на правописание причастий
- •1.10. Упражнение на слитное, дефисное и раздельное написание наречий
- •1.11. Упражнение на слитное, дефисное и раздельное написание сложных прилагательных
- •1.12. Правописание предлогов ввиду, вроде, в виде, в связи, насчет, вследствие, в течение, в продолжение, в заключение
- •1.13. Упражнение на слитное, дефисное или раздельное правописание частиц
- •1.14. Упражнение на правописание н и нн в прилагательных и причастиях
- •1.15. Упражнение на правописание приставок не и ни
- •1.16. Упражнение на слитное и раздельное написание не
- •1.17. Найдите случаи неправильного написания слов
- •1.18. Вставьте пропущенные буквы
- •1.19. Упражнение на правописание словарных слов
- •2. Упражнения на пунктуационные правила
- •2.1. Упражнение на обособление определений
- •2.2. Упражнение на вводные слова
- •2.3. Упражнение на вводные слова
- •2.4. Упражнение на однородные члены предложения и обобщающие слова
- •2.5. Упражнение на одиночные деепричастия и деепричастные обороты
- •2.6. Упражнение на сравнительные обороты
- •2.7. Упражнение на постановку тире в простом предложении
- •2.8. Упражнение на знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
- •2.9. Упражнение на знаки препинания в связном тексте
- •3. Комплексные диктанты
- •Лексика и стилистические ресурсы русского языка
- •1. Слово и его признаки. Системность лексики
- •2. Лексика русского языка с точки зрения её происхождения
- •Заимствованная лексика
- •Отношения к иноязычным заимствованиям
- •3. Лексика русского языка с точки зрения её употребления, активного и пассивного запаса
- •4. Стили русского языка
- •Лексика разговорного стиля
- •Научный стиль
- •Газетно-публицистический стиль
- •Стиль художественной литературы
- •Официально-деловой стиль. Основные признаки официально-делового стиля
- •Язык рекламы
- •5. Фразеология. Источники фразеологизмов
- •6. Основные словари русского языка
- •7. Cтилистические ресурсы русского языка Стилистические ресурсы словообразования и морфологии
- •Cтилистические ресурсы синтаксиса
- •8. Изобразительно-выразительные средства языка
- •9. Классификация речевых ошибок
- •10. Задания по лексике и стилистическим ресурсам русского языка
- •10.1. Замените иноязычные слова русскими. В случае затруднений используйте "Словарь иностранных слов"
- •10.2. Подберите антонимы к словам
- •10.3. Составьте синонимические пары и ряды со следующими словами:
- •10.4. Выберите синонимы и составьте синонимические ряды и пары
- •10.5. Закончите предложения, выбирая из скобок наиболее удачный вариант; мотивируйте свой выбор
- •10.6. Найдите историзмы и архаизмы. Укажите их стилистическую функцию
- •10.7. Разграничьте архаизмы, историзмы и неологизмы. Замените архаизмы современным» словами
- •10.8. Определите, в какой области используются следующие термины:
- •10.9. Найдите диалектизмы
- •10.10. Найдите в тексте просторечные слова
- •10.11. Укажите разницу между словами. В трудных случаях обращайтесь к толковым словарям
- •10.12. В какой профессиональной среде могли зародиться следующие фразеологизмы? Объясните их значение
- •10.13. Найдите фразеологизмы в предложениях из писем а.П. Чехова. Объясните их авторскую особенность
- •10.14. Объясните смысл фразеологизмов и составьте с ними предложения
- •10.15. Распределите лексику по стилистическим группам: 1) официально-деловая; 2) научная; 3) газетно-публицистическая; 4) разговорная; 4) художественная
- •10.16. Выпишите слова, относящиеся к официально-деловому стилю.
- •10.17. Прочитайте текст. Определите типы стилей, использованных в нём. Чем достигается комичность рапорта?
- •10.18. Определить стилистическую принадлежность приведённых слов.
- •10.19. Упражнение на определение рода несклоняемых существительных. Вставьте пропущенные буквы; укажите обоснованность выбора
- •10.20. Упражнение на стилистические словообразовательные ресурсы. При помощи каких словообразовательных средств слово можно отнести к тому или иному стилю?
- •10.21. Найдите просторечные слова и замените их.
- •10.22. Укажите случаи лексической несочетаемости
- •10.23. Упражнение на морфологические ошибки
- •10.24. Упражнение на синтаксические ошибки
- •10.25. Найдите ошибки и определите их тип
- •10.26. Укажите случаи тавтологии и плеоназма
- •10.27. Сократите текст, уберите лишние слова
- •10.28. Исправьте предложения
- •10.30. Определите, с помощью каких средств достигается комизм в рассказе а. Чехова "Роман доктора". Герой романа, врач по профессии, даёт следующую характеристику жене:
- •10.31. Определите вид тропа и риторических фигур
- •Деловое письмо и деловые документы
- •1. Правила оформления документов
- •2. Типичные ошибки в документах
- •Обиходно-деловой стиль
- •Заявление
- •Образец № 1
- •Заявление
- •Заявление.
- •Автобиография
- •Образец Автобиография
- •Протокол
- •Образец Протокол № 9
- •14 Октября 2001 г.
- •Доверенность
- •Образец № 1 Доверенность
- •Образец № 2
- •Образец счета
- •Докладная записка
- •Образец докладной записки
- •Докладная записка
- •Объяснительная записка
- •Образец объяснительной записки №1
- •Объяснительная записка
- •3. Деловые письма
- •4. Об издании приказа
- •Расторжение трудового договора (контракта) по инициативе работника
- •Образцы приказов об увольнении
- •Образцы приказов об очередных отпусках
- •Речевой этикет
- •Задания по речевому этикету
- •Приложение словарь предпринимателя Вступительная статья
- •Принятые сокращения
- •Вопросы к зачету
- •Образцы контрольных работ
- •Справочник ударений
- •Ключ к упражнениям раздела «культура письменной речи»
- •1. Упражнения на орфографические правила
- •1.1. Правописание суффиксов и окончаний существительных.
- •1.2. Упражнение на правописание приставок при-пре
- •1.3. Упражнение на правописание корней плов-плав, лаг-лож, мак-мок, кас-кос, скок-скач, мер-мир, бер-бир, пер-пир, раст-рост, стел-стил, дер-дир, твар-твор.
- •1.4. Упражнение на правописание твердого знака и букв ы, и после приставок
- •1.5. Упражнение на правописание ы, и после ц
- •1.7. Упражнение на правописание о, е после шипящих и ц
- •1.8. Упражнение на правописание глаголов
- •1.9. Упражнение на правописание причастий
- •1.10. Упражнение на слитное, дефисное и раздельное написание наречий
- •1.11. Упражнение на слитное, дефисное и раздельное написание сложных прилагательных
- •1.12. Правописание предлогов ввиду, вроде, в виде, в связи, насчет, вследствие, в течение, в продолжение, в заключение
- •1.13. Упражнение на слитное, дефисное или раздельное правописание частиц
- •1.14. Упражнение на правописание н и нн в прилагательных и причастиях
- •1.15. Упраженине на правописание не и ни
- •1.16. Упражнение на слитное и раздельное написание не
- •1.17. Найдите случаи неправильного написания слов
- •1.18. Вставьте пропущенные буквы
- •1.19. Упражнение на правописание словарных слов
- •2. Упражнения на пунктуационные правила
- •2.1. Упражнение на обособление определений
- •2.2. Упражнение на вводные слова
- •2.3. Упражнение на вводные слова
- •2.4. Упражнение на однородные члены предложения и обобщающие слова
- •2.5. Упражнение на одиночные деепричастия и деепричастные обороты
- •2.6. Упражнение на сравнительные обороты
- •2.7. Упражнение на постановку тире в простом предложении
- •2.8. Упр. На знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
- •2.9. Упражнение на знаки препинания в связном тексте
- •2. Комплексные диктанты
- •2.1. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания
- •Использованная и рекомендуемая литература
- •Принятие сокращений
Язык рекламы
До сих пор нет единого мнения лингвистов по отношению к языку рекламы: либо это подстиль официально-делового стиля (некоторые учёные считают его подстилем газетно-публицистического стиля), либо это особый (шестой) стиль. С официально-деловым стилем рекламу роднит следующее: компактность изложения материала, экономия языковых средств,"деловая" направленность, определённая штампизация подаваемого текста, ёмкость изложения. В то же время есть и существенные отличия, прежде всего в языковом отношении: в рекламе часто употребляются такие слова, которые недопустимы в официально-деловом стиле и которые несут двусмысленность (например, жаргонизмы, просторечные слова). И если реклама рассчитана в целом на массового потребителя, то средства официально- делового стиля - на деловых людей , т. е. в этом случае учитывается и уровень образования. Один из жанров рекламы - реламная статья - близок к газетно-публицистическому стилю (по языковым средствам).
Реклама от лат. "reklamare" - "громко кричать или извещать", т.е. в Риме при скоплении народа громко сообщалась какая-л. информация. По мнению исследователя А. Дейяна, "реклама - это платное однонаправленное и неличное обращение, осуществляемое через средства массовой информации и другие виды связи, агитирующее в пользу какого-л. товара, марки, фирмы (какого-то дела, кандидата, правительства)".
По своему воздействию на аудиторию различается реклама потребительских товаров, бизнес-реклама, реклама для оптовиков, реклама, рассчитанная на определённые профессиональные (социальные) группы (например, водителей автотранспорта, медиков). По широте охвата аудитории различают: международную рекламу (т.е. рекламу, направленную на международные рынки); национальную рекламу (её действие ограничивается отечественным потребительским рынком), рекламу местного значения (городского, районного). Реклама разнообразна по каналам распространения. Имеется печатная реклама (рекламно-коммерческие листовки, каталоги, проспекты, брошюры, буклеты и проч.), радиореклама, телереклама, наружная реклама (например, на транспорте, на указателях, щитах и т.д.). Очень велик спектр рекламы по целевому назначению: реклама, направленная на получение прибыли, реклама идей, реклама-действие и т. д.
Существуют следующие жанры рекламы: рекламный лозунг (малый жанр), рекламное объявление (средний жанр), рекламная статья (крупный жанр). В свою очередь эти жанры делятся на поджанры. В рекламном лозунге выделяются: товарный знак, фирменный стиль, фраза; в рекламном объявлении - объявление, информационная реклама, образная реклама, короткое рекламное сообщение (по мнению Е. А. Костроминой, такие объявления занимают в нижегородской прессе 90%. [Костромина Е.А. Структурно-семантические особенности рекламных текстов (на примере материалов нижегородской прессы). Дис… канд. филол. наук Нижний Новгород, НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2001. С.59]; в рекламной статье - рекламная заметка, рекламная статья, интервью, корреспонденция, репортаж, отчёт, рецензия, консультация, рассказ - фактически все газетно-публицистические жанры.
Основными темами отечественной рекламы являются: дом-квартира (дом-офис), автомобиль, отдых-путешествие, здоровье, образование, работа, питание, одежда, средства межличностной коммуникации, финансы. Ключевыми словами поэтому могут быть: автомобиль, компьютер, дом, офис, сканер, отдых, путешествие, образование, мебель, плитка, линолеум, паркет, оргтехника, копировальные аппараты, холодильники, стиральная машина и т.д. Эпитеты имеют только положительную экспрессию, см., например, следующие лексемы: бесплатный, грандиозный, высокое, европейское (качество), низкие (цены), уникальный, эффективный, отличный, престижный. Под стать им слова категории состояния и наречия: всегда, дёшево, легко, надёжно, полностью, постоянно, просто, реально, удобно. Используются также специфические глаголы: выбрать, объявляет, поможем, предлагаем, продаём, работаем, сэкономить. Нередко они употребляются в повелительной форме: сделай, будь, позвони, звоните, узнай, спрашивайте, попробуй, выбери (они характерны для объявлений-призывов, типа: "Не живи вчерашним днём!"; "Добейтесь успеха!") . Местоимения в рекламе - часто множественного числа, что должно показать общность рекламодателя и потребителя: мы, вы, ваши, наши, весь(все), они (например, "Все двери в мир"; "Продадим по вашим ценам", "Мы знаем, как приклеить прочно - попробуйте и Вы!; "Наше качество выше, чем цены"; "Вы придёте и удивитесь"). Хотя иногда используются и местоимения единственного числа (например, "Весь мир в твоей тарелке"; "Выбери свою краску"; "Я покупаю технику здесь". Но в этом случае - как бы обращение ко всем и к каждому персонально.
Языковые средства российской рекламы исследованы ещё недостаточно полно, но, тем не менее, в ней можно выделить следующие лингвистические единицы: географические названия в рекламных текстах, имена личностей, которые пользуются популярностью, трансформированные фразеологизмы (сюда же входят пословицы и поговорки), иноязычные заимствования (чаще из американского варианта английского языка), жаргонизмы и арготизмы.
Диапазон текстов в рекламе представлен очень широко. В нём могут быть цитаты из художественной литературы, песен, названия самих художественных произведений, кинофильмов, пословицы, герои сказок и мифов и др. Цитаты могут быть в любом месте рекламы: и в начале, и в середине, и в конце. Причём используются такие цитаты, которые могут быть понятны большинству читателю. Если цитаты непонятны, то диалога с читателем не бывает. См. примеры удачного использования цитат:
1. "Природой здешней нам дано поставить умное окно". (Здесь изменённая цитата из стиховорения А.С. Пушкина: "Природой здешней нам дано в Европу прорубить окно").
2. "Народная мебель
Сказанья нашего времени!
По щучьему велению,
По моему хотению,
Иди, диван, домой сам" (Из народной сказки)
3. "Скромность цен и процессор украшают любой компьютер" (Обыгрывается поговорка: "Скромность украшает человека").
В рекламном тексте часто встречаются жаргонизмы и арготизмы, например: "Балтика "в натуре" (реклама натуральных соков производства Латвии. (Арготизм "в натуре" указывает на двусмысленность. "Миринда - оттянись со вкусом!" (реклама шипучего безалкогольного напитка "Миринда"). (Здесь употреблён жаргонизм "оттянись" в значении "насладись", восходящий к арго. Нам кажется, что эти два примера рекламы являются неудачными, так как далеко не все потребители могут понять её смысл. Как известно, реклама должна быть понятной - это одно из её главных качеств, которые воздействуют на потребителя. Аналогично и с неоправданными английскими названиями фирм и товаров, если только эти фирмы не ориентированы на определённую группу потребителей (см., например, название UPGRADE / АПГРЕЙД - фирма, продающая компьютеры). Вызывают недоумение наименования фирм, которые противоречат рекламируемому и продаваемому товару. Например, фирма "Гелиос" занимается продажей холодильного оборудования, но Гелиос - в греческой мифологии бог Солнца, следовательно, такая "реклама" в лучшем случае будет обезличенной, в худшем - нанесёт фирме ущерб. В рекламе-статье часто можно встретить просторечные слова и выражения: не по карману, убила целый вечер, прибамбасы, студенты-соплюшки, баловство и проч.
Нередко в рекламе используются неологизмы, которые чаще всего являются либо названиями фирм, либо определёнными словесными знаками, например, название издательства "ДЕКОМ" (с одной стороны, оно похоже на греческое слово deka - "десять", с другой - это искусственно созданное слово), многие фирмы стали называться по именам и фамилиям своих учредителей и владельцев, например: "ДОРА" - "Доронин и Ракушин"). Иногда для создания яркого образа в рекламе нарушаются грамматические нормы (а может быть, и в результате недостаточной грамотности рекламодателя), см., например, словосочетания: самый нижегородский Интернет, самый автозаводский товар). Относительные прилагательные, как известно, не могут образовывать степени сравнения.
Синтаксис в рекламе динамичный, экспрессивный. В нём преобладают простые предложения. Среди них важное место занимают побудительные ("Покупайте дорогие кондиционеры дёшево!; "Хочу очки от "ЦЕЙССА!"), номинативные ("Отличные подвесные потолки"; "Компьютеры и оргтехника"). Нередко в предложениях преобладают составные именные сказуемые, см. пример:
"ВРЕМЯ - ДЕНЬГИ
Рубль сэкономленный - рубль заработанный."
Все синтаксические средства направлены для усиления выразительности высказывания и выделения основной мысли.
В рекламном тексте порой нарушаются правила пунктуации (иногда это делается преднамеренно, иногда - из-за незнания русской грамматики). Нередко функции знаков препинания выполняют: выделение шрифтом, расположение лексического материала на новой строчке, разделение с помощью черты и т.п.
Реклама - важное орудие в руках делового человека. Поэтому она должна быть доступна в языковом отношении, обладать ёмкостью и должна эффективно воздействовать на потребителя.
