Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Самоучитель польского языка для начинающих. Выучить польский с нуля.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
202.3 Кб
Скачать

1.2 Отсутствие артиклей

Как и в русском языке, в польском, в отличие от других европейских языков, например, от английского, французского, немецкого, определенный и неопределенный артикли отсутствуют.

1.3 Личные местоимения

Личные местоимения замешают в предложениях имена существительные.

ja

я

my

мы

ty

ты

wy

вы

on

он

oni

они (мужчины или группа лиц обоего пола)

ona

она

one

они (женщины, животные, неодушевленные предметы)

ono

оно

В польском языке местоимения (особенно ja - я, ty - ты, my - мы и wy - вы) часто опускаются, так как окончания глаголов ясно показывают, кто совершает действие.

1.4 Настоящее время глагола «być» (быть)

Как и во многих других языка, в польском глагол «быть» (być) является неправильным. Вот спряжение этого глагола в настоящем времени с соответствующими личными местоимениями:

ja jestem

я есть

my jesteśmy

мы есть

ty jesteś

ты есть

wy jesteście

вы есть

on, ona, ono jest

он, она, оно есть

oni, one

они есть

В отличие от русского языка, польский сохранил архаичные формы спряжения глагола «быть».

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда местоимение to (оно) используется как указательное местоимение «это», глагол być иногда опускается. Таким образом, с точки зрения грамматики следующая фраза является правильной: tо adres (это адрес).

Упражнение 2

Переведите существительные на русский язык и определите их род:

podróż

mapa

bilet

poczta

paszport

wejście

cło

mężczyzna

karta

ojciec

samolot

kość

bagaż

miasto

lotnisko

noc

pan

imię

sklep

taryfa

1.5 Формы обращений

В польском языке, как и в русском, существуют официальная (вежливая) и неформальная форма обращений. Глагол во втором лице единственного или множественного числа употребляется только в случае, если Вы обращаетесь к близким друзьям, детям, родственникам или животным.

Во всех остальных случаях, когда Вы не являетесь близким знакомым тех людей, к которым обращаетесь, пользуйтесь глаголами в третьем лице, например:

  • обращаясь к собеседнику, употребляйте глагол в третьем лице единственного числа, прибавляя pan, если это мужчина, и pani, если это женщина:

    • Czy jest pan tam? - Вы там? (к мужчине)

    • Czy jest pani zdrowa? - Вы хорошо себя чувствуете? (к женщине)

  • обращаясь к двум или более собеседникам, пользуйтесь глаголом в третьем лице множественного числа, прибавляя panowie, если это мужчины, и panie, если это женщины, или państwo, если среди Ваших собеседников есть и те и другие.

Pan, pani означают «господин», «госпожа», a państwo - «господин и госпожа». Следовательно:

  • господин Тейт = pan Tate

  • госпожа Тейт = pani Tate

  • господин и госпожа Тейт = państwo Tate

Не удивляйтесь тому, что поляки обращаются друг к другу, упоминая звание или общественное положение. Например, придя в аптеку, Вы можете услышать, как к женщине за прилавком обращаются: pani magister (госпожа аптекарь/фармацевт). Так же обращаются и к врачу: pan/pani doktor (господин/госпожа доктор).

Есть и еще одна форма обращения, которая занимает промежуточное положение между официальной и неформальной формами обращений. Она часто употребляется среди коллег или не очень близких друзей:

  • pan/pani + имя + глагол в третьем лице единственного числа (pan Stefan - господин Стефан, pani Maria - госпожа Мария)