Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Aller Anfang ist schwer .doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
7.46 Mб
Скачать

Personalpronomen im Dativ

Nominativ

ich

du

er

es

sie

wir

ihr

sie/Sie

Dativ

mir

dir

ihm

ihm

ihr

uns

euch

Ihnen/Ihnen

Дательный падеж выступает в предложении в роли непрямого объекта или обстоятельства. Непрямой объект – это участник действия, как правило, его адресат.

Der Lehrer hat den Schülern keine Hausarbeit gegeben. – Учитель не задал детям домашнего задания.

! Непрямой объект (Dativ) в немецком языке всегда предшествует прямому объекту (Akkusativ), если оба выражены именами существительными:

Die Mutter liest dem Kind ein Märchen.

Местоимение в функции дополнения ставится перед существительным-дополнением. Meine Oma schenkt mir ein neues Handy.

При наличии двух местоимений в функции дополнения сначала ставится дополнение в винительном падеже, а за ним – дополнение в дательном падеже.

Der Herr gibt es ihr.

! Особое внимание нужно обратить на те глаголы, которые в русском языке употребляются с винительным (или другим) падежом, а в немецком – с дательным, z.B.:

gratulieren D. zu D. (поздравлять кого-л. с чем-л.),

zuhören D. (внимательно слушать  кого-л.),

danken D. für Akk. (благодарить кого-л. за что-л.),

ähneln D. (быть похожим на кого-л.) и мн.др. 

Поэтому, изучая новый глагол, запоминайте его управление, т.е. с какими предлогами и падежом он употребляется.

Существует также ряд предлогов, которые всегда употребляются с Дательным падежом, вне зависимости от значения.

Präpositionen mit Dativ

Предлоги с дательным падежом

После этих предлогов употребляется только дательный падеж:

mit – с, на (указание на транспорт, обозначение орудия)

nach – после, через, по, согласно, в, на (направление)

aus – из, по

zu – к, на, для

von – от, о, без перевода указывает на принадлежность

bei – у (около, под), при.

seit – с (о времени), уже

außer – кроме

entgegen – (на) против, навстречу, вопреки, против

gegenüber – напроти, с, по отношению

Предлоги entgegen и gegenüber часто ставятся после существительного.

Ich gehe mit mei­nem Freund nach Hause. Schreib das mit dem Füller! Ich fahre zum Unterricht immer mit dem Bus.

Nach der Prüfung sind alle Studenten sehr müde. Die Touristen fahren nach Deutschland morgen. Der Lehrer arbeitet im Unterricht nach dem Plan.

Hole dein Lehrbuch aus der Tasche! Er fehlt heute aus diesen Gründen.

Diesen Sommer fahre ich zu meiner Oma. Mein Bruder geht zur Arbeit zu Fuß. Komm zu mir!

Ich bekomme die Briefe vom Vater jeden Monat. Ich weiß nichts von diesem Kollegen.

Max wohnt noch immer bei den Eltern.

Sein Arbeitsort ist bei Mos­kau.

Seit diesem Tag studiere ich an der Südlichen Föderalen Universität.

Alle sind in der Bibliothek außer meiner Freundin.

Das Kind läuft mir entge­gen.

Meinem Haus gegen­über liegt der Park.

! Артикли могут сливаться с некоторыми предлогами.

Определенный артикль в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогами  bei, von, zu:

bei + dem = beim Beim Essen lese ich kein Buch. Во время еды я не читаю книг.

von + dem = vom Ich weiß nichts vom Dichter. Я ничего не знаю о поэте.

zu + dem = zum Wie komme ich zum Bahnhof? Как мне пройти к вокзалу?

zu + der = zur Mein Bruder geht zur Arbeit zu Fuß. Мой брат ходит на работу пешком.

! Schwache Substantive wie z.B.: der Junge, der Hase, der Affe, der Kol­lege, der Herr, der Kunde, der Russe, der Neffe, der Student, der Pilot, der Tourist, der Diplomat und viele andere bekommen im Dativ auch die Endung -en:

mit dem Menschen; von dem Russen; zu meinem Kollegen; außer diesem Studenten.

Признаки слабого склонения имени существительного – окончание -(е)n во всех падежах, кроме именительного. Во множественном числе эти существительные имеют во всех падежах суффикс -(е)n.

Nominativ

der Neffe

der Herr

der Student

der Mensch

der Pianist

Dativ

dem Neffen

dem Herren

dem Studenten

dem Menschen

dem Pianisten

Akkusativ

den Neffen

den Herren

den Studenten

den Menschen

den Pianisten

Сложносочиненное предложение (Satzreihe)

Cоюзы und, aber, denn, sondern, oder не влияют на порядок слов.

Der Sohn dankt der Mutter für das Geschenk nicht, sondern er küsst sie.

Die Frau läuft zum Bus, aber sie ist zu spät.

Обратите внимание на место aber в предложении.

Die Frau läuft zum Bus, aber sie ist zu spät.

Die Frau läuft zum Bus, sie ist aber zu spät.

Обратите внимание на значение союза denn в сложносочиненном предложении.

Ulrich fehlt heute, denn er ist krank. Ульрих сегодня отсутствует, так как он болен.

После союзов и наречий (в функции союза) also, außerdem, danach, daher, darum, deshalb, deswegen, sonst, trotzdem стоит обратный порядок слов.

Diese Woche habe ich viel zu tun, deshalb bleibe ich zu Hause.

Zuerst machen wir Mundgymnastik, danach lesen wir den Text.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]