Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Aller Anfang ist schwer .doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
7.46 Mб
Скачать

3. Übersetzen Sie ins Deutsche.

Преподаватель задаёт нам вопросы, а мы отвечаем на эти во­просы. Занятия начинаются в 9 часов. Обычно первая пара у нас – английский язык. Мы правильно произносим слова. Он говорит с нами только по-немецки. Студенты с удовольствием делают перево­ды. Мы ещё не читаем немецкие книги в оригинале. Мой друг хочет сдать все экзамены на "отлично". Мы учимся в медицинском универ­ситете. В субботу я буду работать в библиотеке над рефератом.

4. Beantworten Sie die Fragen zum Thema.

  1. Wo studieren Sie?

  2. An welcher Fakultät studieren Sie?

  3. In welchem Studienjahr sind Sie?

  4. In welcher Schicht sind Sie? Ist es bequem?

  5. Um wieviel Uhr beginnt der Unterricht?

  6. Welche Fremdsprachen studieren Sie?

  1. Wieviel Doppelstunden haben Sie täglich?

  2. Was steht im Stundenplan?

  3. Um wieviel Uhr ist der Unterricht zu Ende?

  4. Haben Sie einen Studentenausweis, ein Matrikelbuch?

  5. Wie lange muss man an dieser Universität studieren?

  6. Wie verläuft Ihre Deutschstunde? Ihre Englischstunde? Gibt es Un­terschiede?

  7. Wie groß sind die Gruppen?

  8. Versäumen Sie den Unterricht?

  9. Was ist Ihre Muttersprache?

  10. Sind Sie immer in der Stunde aufmerksam?

  11. Wie arbeiten Sie?

  12. Wer unterrichtet Deutsch in Ihrer Gruppe?

  13. Welche Noten bekommen Sie gewöhnlich für Ihre Antworten?

  14. Welche Note bekommen die deutschen Studenten für eine gute Antwort?

  15. Was macht der Diensthabende in der Pause?

  16. Was machen Sie in der Pause?

  17. Fällt Ihnen das Studium leicht?

  18. Wollen Sie noch eine Fremdsprache studieren? Und welche?

  19. Wie arbeiten Sie an Ihrer Aussprache?

  20. Macht Ihnen das Studium Spaß?

5. Übersetzen Sie den folgenden Dialog.

  • Hallo! Wie geht's? Ich bin froh dich zu sehen.

  • Здравствуй. У меня всё хорошо. Ты сейчас студентка, не так ли?

  • Ja, das stimmt. Und du?

  • Я тоже. Кем ты хочешь работать?

  • Als Ärztin.

  • А я учителем английского и немецкого языков.

  • In welchem Semester studierst du?

  • Ha 3 курсе.

  • Macht dir das Studium Spaß?

  • Ещё бы. Я очень довольна. Учеба дается мне не так тяжело, как тебе в медицинском университете.

  • Erzähle mir über dein Studium!

  • С удовольствием. Занятия начинаются в 13.45, а заканчива­ются в 19.15. Мы учимся во вторую смену.

  • Ich denke, es ist nicht bequem. AmVormittag bist du zu Hause und dann gehst du zum Unterricht.

  • Я довольна. Утром я сплю до 9, делаю домашние задания, иногда хожу перед занятиями в компьютерный класс.

  • Wozu? Hast du zu Hause keinen Computer?

  • Конечно же, есть.

  • Arbeitest du an der Aussprache an der Uni?

  • Да, верно. У нас там специальные программы. Я хочу хорошо говорить по-немецки. Иногда у нас бывает в день 4 пары. Пер­вая пара обычно у нас лекция или семинар по психологии, пе­дагогике, истории, методике. Всё это в нашем расписании.

  • So viele Fächer! Ihr habt wirklich eine allseitige Ausbildung.

  • Вторая и третья пары у нас иностранный язык: английский или немецкий. На уроке иностранного языка мы говорим только по-английски или по-немецки, читаем, переводим и переска­зываем тексты, выполняем различные упражнения.

  • Machst du noch Fehler?

  • Иногда я делаю много ошибок, но учитель сразу же исправля­ет и объясняет мне мои ошибки.

  • Bekommen alle deine Mitstudenten das Stipendium?

  • Нет, только лучшие студенты.

  • Als was willst du arbeiten?

  • Учителем или переводчиком.

  • Ich danke dir für deine interessante Erzählung.

  • Не за что.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]