- •Internal combustion engine
- •Give equivalents to the following words and word combinations:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Using the English-Russian dictionary translate the following text
- •Into Russian:
- •IV. Translate the following information into English:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Explain and translate the following definitions of the car body elements:
- •Translate the following information into English:
- •Translate the following information into Russian:
- •Give equivalents to the following words and word combinations:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following information into English:
- •Translate the following text into Russian:
- •Give equivalents to the following words and word combinations:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following information into Russian:
- •Translate the following text into Russian:
- •Be ready to talk and discuss the general structure of a ship
- •Uss Nimitz’s catapult 1
- •Translate the following text into English:
- •Inspecting a used car
- •Incandescent lighting - освещение лампами накаливания
- •Answer and translate the following questions:
- •Translate the following sentences:
- •Translate the following text into Russian:
- •IV. Translate the following information into English:
- •Various definitions
- •Decipher and translate the following abbreviations:
- •Answer the following question:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate the following material into English:
- •I. Translate the following sentences:
- •II. Translate the following information in to Russian:
- •Translate the following advertising material into English:
- •Be ready to talk about the power supply at your home.
- •Introduction to power electronics
- •I. Answer the following questions:
- •Translate into English words in brackets and then the sentences
- •Into Russian:
- •Translate the following text: Conductors
- •Translate the following sentences:
- •Translate into English: Теория цепей
- •Translate into Russian: Current supply
- •Give equivalents to the following words and word combinations:
- •Translate and answer the following questions:
- •Translate the following text:
- •Translate the text and be ready to discuss the general radio design:
- •Translate into English the following material:
- •Translate the following extract: Microphone transmitter.
- •Introduction to radar fundamentals
- •Give equivalents to the following words and word combinations:
- •Put 10 questions to the text and answer them:
- •Translate into Russian the following text:
- •Translate into English:
- •Read and translate the list of chemical elements with their symbols and atomic number: (in alphabetical order)
- •Translate the following sentences:
- •Translate into Russian:
- •Translate into English:
- •Translate the following information into English:
- •Put 6 questions to the text and answer them:
- •Translate the following sentences in to Russian:
- •Translate the following text and he ready to discuses properties of elements: Chemical properties of elements
- •Vanderwaals radius
- •Ionic radius
- •Isotopes
- •Translate the following text into English using proper terms given below:
- •Classification by Structural Change
- •Classification by Reaction Type
- •Translate into Russian the following sentences:
- •Translate the follow text into Russian:
- •Translate the classification of hydrocarbons into Russian:
- •Reaction Characteristics
- •Factors that Influence Reactions
- •Translate the following information into Russian:
- •Translate the following text into English: Насыщенные углеводороды
- •Translate the following material into Russian:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following information into Russian:
- •Translate into English:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate the following information into English:
- •Translate the words and word combinations in brackets into English.
- •Give equivalents to the following word combinations:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate into English:
- •Translate into Russian:
- •Be ready to answer questions on the text and talk about the refinery presses.
- •Translate words and word combinations in brackets into English. Translate
- •Give equivalents to the following word combinations:
- •Translate the following text:
- •Translate into English:
- •Translate into Russian:
- •Translate into English:
- •Translate in to English:
- •Interface поверхность раздела; граница
- •Viscosity
- •Translate words and word combinations in brackets into English. Then
- •Translate the following text and be ready to discuss it: crude oil pretreatment (desalting).
- •Electrostatic desalting.
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following information into Russian:
- •Translate the following text into English:
- •Translate the following information into English:
- •Give eqvivalents to the following words and word combinations:
- •Answer the following questions:
- •Translate the following sentences:
- •Translate the following text into English:
- •Translate the following text:
- •Translate into English:
- •Improving the quality of petroleum products
- •Give eqvivalents to the following words and word combinations:
- •Answer the following questions:
- •Translate into Russian:
- •Translate into English:
- •Translate into Russian: The Physics of Oil Refineries
- •Discussion of the refinery process. Prepare the brief report on one of the theme topics.
- •Translate the following sentences:
- •Translate the following text in writing:
- •Introduction to nuclear power
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate the following text into English:
- •Inside the reactor
- •Put some questions to the text and translate them:
- •Translate the following sentences:
- •Translate the following material into English:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate the following word combination into Russian:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following text into English:
- •Translate the following text into English:
- •Translate the following extract into English:
- •Translate the following sentences:
- •Translate the following information into Russian:
- •Translate into Russian:
- •Translate the following information into English:
- •Translate the following information into English:
- •Give equivalents to the terms on the fig.2 using technical dictionaries.
- •Translate into Russian:
- •Translate into Russian:
- •Translate the following information into Russian:
- •Translate into English: Устройство энергетических ядерных реакторов.
- •Put several questions to the text above and answer them:
- •Translate the following text into Russian:
- •Translate the following extract into Russian:
- •To check yourself try to translate the following text at sight:
- •Introduction to the almr/prism
- •Translate the following information into English: хранение ядерного топлива
- •Work area
- •Electrical safety
- •Power tool use and care
- •Service
- •Рабочее место
- •Поддерживайте чистоту и порядок на Вашем рабочем месте.
- •Меры безопасности при подключении к электросети.
- •Указания по безопасности
- •Использование инструмента и уход за ним.
- •Important safety instructions
- •Translate into English:
- •Устройство и принцип работы р ис. 1. Внешний вид аппарата.
- •6 Claims, 5 Drawing Figures exhaust gas recirculation apparatus for engine with turbocharger
- •Read the patent given above, identify its parts and be ready to comment on peculiarities of their translation. 2. Translate the following extract into English:
- •Beltline: The horizontal area of the body along the door just below the side-window glass.
- •Abstract
- •Description
To check yourself try to translate the following text at sight:
Introduction to the almr/prism
The acronym ALMR stands for Advanced Liquid Metal Reactor. Their design is called the PRISM. PRISM stands for Power Reactor Innovative Small Module. The ALMR (or PRISM) is a fast reactor but, unlike most fast reactors, it is not designed to breed significant amounts of Plutonium (though the core could be modified to optimize this).
Each plant site contains three power blocks. A power block consists of three of these modular reactors, thus the use of the word Module in PRISM. Therefore, each reactor
site contains nine reactors. Each reactor produces 160 MWe of power. A reactor producing this amount of power is considered to be small thus, the use of the word Small in PRISM. Each power block produces 480 MWe of power. The steam generated by the three reactors in a power block passes to a common steam turbine to generate electricity. Thus, the total plant produces 1440 MWe of power from three steam turbines.
A utility can choose to have less than three power blocks on a plant site or they can start with one and add-on power blocks as their demand increases. Even more significant to the economics of the utility is the fact that each reactor is liscenced separately and that reactors on a power block can start producing electric power before the other reactors are even built.
The last PRISM innovation is the idea of the reactor components being built in a factory and shipped to the plant site; even the large reactor vessel. Currently, components are constructed at the plant site but, with this new approach, factory standards can be assured before the components are shipped.
Reactor Housing
The ALMR reactor modules themselves are located beneath ground level. In fact, the only distinguishing characteristic that identifies the ground as being a reactor site are the four RVACS stacks rising from the ground. This low profile will hopefully improve public opinion about nuclear reactors. They expect the old proverb, “Out of sight, out of mind,” to apply.
Even though the reactor is below grade, it still has a fully secure containment and the unusual stacks denote a unique feature of this reactor.
Translate the following information into English: хранение ядерного топлива
Свежие тепловыделяющие кассеты (ТВК), поступившие на АЭС с завода-изгото- вителя, хранятся в герметичных контейнерах на объектовом складе свежего топлива.
Склад свежего топлива располагается выше нулевой отметки в незатопляе- мой зоне. Свежие ТВК в радиационном отношении безвредны для персонала АЭС и окружающей среды.
Для хранения отработавших ТВК на каждом энергоблоке предусмотрено 2 бассейна выдержки, расположенных рядом с реактором в центральном зале. Бассейны выдержки имеют насосно-теплообменную установку для отвода остаточных тепловыделений в отработанном ядерном топливе. ТВК хранятся в герметичных пеналах под уровнем воды. Емкость обоих бассейнов выдержки обеспечивает возможность одновременного хранения полной топливной загрузки реактора, что соответствует количеству выгружаемых из реактора ТВК за четыре года работы на полной мощности.
Ориентировочное время выдержки ТВК в бассейне выдержки составляет около двух лет. По прошествии этого периода осуществляется перевод ТВК в хранилище отработанного ядерного топлива.
Перед транспортировкой топливная кассета отделяется от подвески с помощью механизма резки. Подвески после дезактивации направляются на повторное использование, а топливные кассеты загружаются в охлаждаемый контейнер спе
циального вагона-контейнера. В приемном отделении хранилища, куда подается вагон-контейнер, топливные кассеты помещаются в пеналы и поступают на длительное хранение в заполненные водой отсеки хранилища.
С
хема
уплотненного хранения ОЯТ:
А - обычная; В - уплотнённая
CHEPTER VIII OPERATION INSTRUCTIONS. PATENTS
LESSON # 1
OPERATION INSTRUCTION
Jig saw 4580/4585 INTRODUCTION
This tool is intended for making cut-through and cut-outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber, and is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°
T
ECHNICAL
SPECIFICATIONS
OPERATING CONTROLS
A Switch for on/off (4580)
A Switch for on/off and speed control (4585)
В Button for switch locking С С Switch for dust blowing D Lever for locking/releasing foot plate
E Wheel for adjusting sawing speed F Lever for selecting sawing mode G Saw blade storage H Spotlight
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool.
