- •Фразеология
- •2. Определение понятия слово
- •3. Функции слова
- •4. Лексическое и грамматическое значение слова
- •5. Типы лексических значений
- •Тема 2 Полисемия. Способы переноса значения
- •1. Однозначные и многозначные слова
- •2. Прямое и переносное значение слова
- •1) Общеязыковые
- •3. Способы переноса значения слова
- •Тема 3 Парадигма слова
- •1. Понятие о лексико-семантической парадигме слова
- •2. Омонимы и их виды
- •3. Синонимы, типы синонимов
- •4. Антонимы, типы антонимов
- •5. Паронимы
- •Тема 4 Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления
- •1. Лексика общеупотребительная и ограниченного употребления
- •2. Диалектизмы
- •3. Специальная лексика
- •4. Жаргонизмы
- •Тема 5 Стилистические пласты лексики
- •1. Разновидности стилистической окраски слов
- •2. Нейтральная лексика
- •3. Книжная лексика
- •4. Разговорная лексика
- •Тема 6 Активный и пассивный запас лексики
- •1. Понятие об активном и пассивном словарном запасе
- •2. Устаревшая лексика
- •3. Неологизмы
- •Тема 7 Лексика русского языка с точки зрения происхождения
- •1. Исконно русская лексика
- •3. Заимствованная лексика
- •4. Старославянизмы
- •5. Иноязычные слова
- •6. Типы иноязычных слов
- •7. Кальки
- •Тема 8 Фразеология
- •1. Понятие о фразеологии. Фразеологизм
- •2. Классификация фразеологизмов по семантической слитности компонентов
- •3. Классификация фразеологизмов по структуре
- •4. Классификация фразеологизмов по соотношению с частями речи
- •5. Другие характеристики фразеологизмов
- •6. Словари фразеологизмов
- •Практические занятия по лексикологии
- •Тема 1. Слово. Типы лексического значения слова
- •Тема 2. Многозначность. Способы переноса значения
- •Тема 3. Омонимы. Виды омонимов. Паронимы
- •Тема 4. Синонимы
- •Тема 5. Антонимы
- •Тема 6. Лексика с точки зрения сферы употребления. Стилистические пласты лексики
- •Тема 7. Устаревшие слова и неологизмы
- •Тема 8. Лексика исконно русская и заимствованная
- •Тема 9. Фразеология
- •Текст для анализа на практическом занятии
- •Контрольная работа по теме «Лексикология» для студентов-заочников
- •Вопросы к зачету по лексикологии
- •Задания на экзамене зачете по лексикологии
- •Литература
- •1. Толковые словари
- •2. Словари омонимов
- •3. Словари паронимов
- •4. Словари синонимов
- •5. Словари антонимов
- •6. Словари иностранных слов
- •7. Этимологические словари
- •8. Словари устаревшей лексики
- •9. Словари неологизмов
- •10. Фразеологические словари
- •11. Словари жаргонизмов
- •12. Диалектные словари
4. Антонимы, типы антонимов
Лексические антонимы – слова с противоположным значением. Значения слов-антонимов должны быть противопоставлены по самому общему и наиболее существенному признаку. Например: глубокий – мелкий (пруд), свет – тьма, любить – ненавидеть, весело – грустно.
Далеко не все слова имеют антонимы. Как правило, антонимы есть у слов с качественной, количественной, пространственной и временной семантикой. Богаты антонимами качественные прилагательные и качественные наречия, довольно много антонимов у глаголов, в особенности приставочных, меньше – у существительных. Нет антонимов среди существительных с конкретным значением (стол, окно), имен собственных, большинства местоимений (кроме всё – ничто; все – никто).
Антонимия, как и синонимия, связана с многозначностью. Многозначное слово в разных значениях может иметь разные антонимы. Могут и совпадать антонимы к разным значениям многозначного слова. Антонимы так же, как и синонимы, следует подбирать с учетом контекста. Например: твердый (карандаш) – мягкий; твердый (взгляд) – неуверенный; твердый (характер) – мягкий; твердая (пища) – жидкая (пища); глубокий (колодец) – мелкий; глубокий (сон) – неглубокий.
По структуре и значению выделяются различные типы антонимов.
Типы антонимов по структуре: однокорневые, разнокорневые.
Однокорневые антонимы – слова с одинаковыми корнями (порядок – беспорядок, запечатать – распечатать);
Разнокорневые антонимы – слова с разными корнями (поздно – рано, добрый – злой).
Подавляющее большинство антонимов – слова разных корней.
Особый случай антонимии – энантиосемия, т.е. внутрисловное противопоставление значений. В отношения антонимии вступают разные значения многозначного слова. Например: одолжить – ‘взять в долг’ и ‘дать в долг’. Не все ученые признают это явление разновидностью антонимии.
Типы антонимов по семантике:
1. Антонимы, один из которых обозначает наличие признака, другой – его отсутствие. Например: симпатия – антипатия, грубый – нежный, здоровый – больной, попасть – промахнуться. Они различаются смысловым компонентом ‘не’: влажный – ‘содержащий влагу’, сухой – ‘не содержащий влаги’.
2. Антонимы, один из которых обозначает начало действия или состояния, а второй – прекращение действия или состояния. Например: входить – выходить, заснуть – проснуться. Они различаются компонентами ‘начать’ и ‘перестать’.
3. Антонимы, один из которых обозначает большую величину признака, а другой – малую его величину. Например: высокий – низкий, быстро – медленно, прибавить – убавить, жара – мороз. В их значение входят компоненты ‘больше нормы’, ‘меньше нормы’.
Реже встречаются другие типы антонимов.
4. Антонимы с пространственным значением (верх – низ, левый – правый, вдоль – поперек).
5. Антонимы, противопоставленные по вкусовым качествам (сладкий – горький).
6. Анонимы, противопоставленные по цвету. Среди языковых антонимов это только пара белый – черный.
Выше мы рассмотрели языковые антонимы. Некоторые слова могут вступать в антонимические отношения только в определенном контексте. Такие антонимы называются контекстуальными. Например: И царствует в душе какой-то холод тайный, / Когда огонь кипит в крови (Лерм.); слова огонь – холод являются контекстуальными антонимами.
Антонимы издавна используются в речи для создания таких стилистических фигур, как антитеза и оксюморон.
Антитеза (контраст) – стилистическая фигура, которая используется в целях изобразительно-выразительных, юмористических, иронических, оценочных. Встречается в пословицах, поговорках (Мягко стелет, да жестко спать; Сытый голодного не разумеет; Ученье – свет, а неученье – тьма), художественной, публицистической речи (Я глупая, а ты умен. Живой, а я остолбенелая (М. Цветаева); Мелкий грех крупного воровства (заголовок в газете). Интересно обыгрываются многозначные антонимы в рекламе: Новое – это хорошо добытое старое (реклама секонд-хенда); Высокие елки – низкие цены. Выразительны заголовки произведений, построенные на сопоставлении антонимов: «Толстый и тонкий» А.П. Чехов, «Живые и мертвые» К. Симонов, «Что такое хорошо и что такое плохо» В. Маяковский.
Оксюморон – сопоставление взаимоисключающих понятий: мертвые души, живой труп, взрослые дети, сладкая горечь, «Веселые похороны» (Л. Улицкая). Эта стилистическая фигура позволяет ярко и лаконично описать парадоксальные свойства явлений, увидеть обычное по-новому, неожиданно. Для создания оксюморона используются только контекстуальные антонимы.
Антонимы фиксируются в специальных словарях – словарях антонимов. Первым словарем антонимов был словарь Л.А. Введенской (1971 г.), который выдержал несколько изданий и до сих пор не потерял своего значения. Наиболее полным является «Словарь антонимов русского языка» М.Р. Львова под ред. Л.А. Новикова (1-ое издание 1985 г.). В средней школе можно использовать «Школьный словарь антонимов русского языка» М.Р. Львова (1981), а для начальных классов актуален словарь того же автора «Словарик синонимов и антонимов» (1995).
Антонимы и синонимы частично отражаются в толковых словарях: в словарных статьях значение слова иногда раскрывается через синонимы, а антонимы указываются с пометой противоп.
