- •Фразеология
- •2. Определение понятия слово
- •3. Функции слова
- •4. Лексическое и грамматическое значение слова
- •5. Типы лексических значений
- •Тема 2 Полисемия. Способы переноса значения
- •1. Однозначные и многозначные слова
- •2. Прямое и переносное значение слова
- •1) Общеязыковые
- •3. Способы переноса значения слова
- •Тема 3 Парадигма слова
- •1. Понятие о лексико-семантической парадигме слова
- •2. Омонимы и их виды
- •3. Синонимы, типы синонимов
- •4. Антонимы, типы антонимов
- •5. Паронимы
- •Тема 4 Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления
- •1. Лексика общеупотребительная и ограниченного употребления
- •2. Диалектизмы
- •3. Специальная лексика
- •4. Жаргонизмы
- •Тема 5 Стилистические пласты лексики
- •1. Разновидности стилистической окраски слов
- •2. Нейтральная лексика
- •3. Книжная лексика
- •4. Разговорная лексика
- •Тема 6 Активный и пассивный запас лексики
- •1. Понятие об активном и пассивном словарном запасе
- •2. Устаревшая лексика
- •3. Неологизмы
- •Тема 7 Лексика русского языка с точки зрения происхождения
- •1. Исконно русская лексика
- •3. Заимствованная лексика
- •4. Старославянизмы
- •5. Иноязычные слова
- •6. Типы иноязычных слов
- •7. Кальки
- •Тема 8 Фразеология
- •1. Понятие о фразеологии. Фразеологизм
- •2. Классификация фразеологизмов по семантической слитности компонентов
- •3. Классификация фразеологизмов по структуре
- •4. Классификация фразеологизмов по соотношению с частями речи
- •5. Другие характеристики фразеологизмов
- •6. Словари фразеологизмов
- •Практические занятия по лексикологии
- •Тема 1. Слово. Типы лексического значения слова
- •Тема 2. Многозначность. Способы переноса значения
- •Тема 3. Омонимы. Виды омонимов. Паронимы
- •Тема 4. Синонимы
- •Тема 5. Антонимы
- •Тема 6. Лексика с точки зрения сферы употребления. Стилистические пласты лексики
- •Тема 7. Устаревшие слова и неологизмы
- •Тема 8. Лексика исконно русская и заимствованная
- •Тема 9. Фразеология
- •Текст для анализа на практическом занятии
- •Контрольная работа по теме «Лексикология» для студентов-заочников
- •Вопросы к зачету по лексикологии
- •Задания на экзамене зачете по лексикологии
- •Литература
- •1. Толковые словари
- •2. Словари омонимов
- •3. Словари паронимов
- •4. Словари синонимов
- •5. Словари антонимов
- •6. Словари иностранных слов
- •7. Этимологические словари
- •8. Словари устаревшей лексики
- •9. Словари неологизмов
- •10. Фразеологические словари
- •11. Словари жаргонизмов
- •12. Диалектные словари
4. Старославянизмы
Особое место среди заимствований занимают старославянизмы – заимствования из старославянского языка. Старославянский язык не является языком-предком русского языка. Он принадлежит к южнославянской группе. Этот язык был первым литературным письменным языком славян. Старославянский язык – язык, на котором никогда не говорили, он специально создавался как язык письменный, литературный, создавался для перевода церковных книг с греческого языка. В 988 году при князе Владимире произошло крещение Руси, и для богослужения у восточных славян стал использоваться старославянский (впоследствии – церковнославянский) язык, в то время как в речевой практике и деловой письменности использовался язык древнерусский. Постепенно многие старославянские элементы проникли в светские письменные стили и в устную речь.
Старославянские слова, вошедшие в состав лексики русского языка, называют старославянизмами. Входя в русскую лексику, старославянизмы подвергались переоформлению, т.е. осваивались в фонетическом и грамматическом отношении. Только научный анализ помогает установить старославянское по происхождению слово. У старославянизмов есть целый ряд признаков (фонетических, морфологических и семантико-стилистических).
Фонетические признаки старославянизмов:
1) неполногласные старославянские сочетания ра, ла, ре, ле на месте русских полногласных сочетаний оро, оло, ере, ело в пределах корня между двумя согласными: град – город, глас – голос, среда – середина, влечение – волочить, шлем – ошеломить;
2) сочетания ра, ла в начале слова перед согласными на месте русских ро, ло: равный – ровный, ладья – лодка;
3) сочетание жд на месте русского ж в пределах одной морфемы: чуждый – чужой;
4) щ в соответствии с русским ч: освещать – свеча;
5) а в начале слова на месте русского я: агнец – ягненок, аз – я;
6) е в начале слова на месте русского о: единица – один;
7) ю в начале слова при исконно русском у: юродивый – урод, юный – уный, юг – угол.
Морфологические признаки старославянизмов:
1) приставка пре- на месте русской пере-: преступить – переступить;
2) приставки чрез-, раз-, рас- на месте русских через-, роз-, рос-: чрезмерный – чересполосица, разговор – россыпь;
3) приставка из- (ис-) в соответствии с русской вы-: излить – вылить;
4) приставка низ- (нис-) в соответствии с русской с-: ниспадать – спадать;
5) приставка воз- (вос-) в соответствии с русской -вз (вс-): восхождение – взойти;
5) старославянские по происхождению суффиксы действительных причастий -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ- (исконно русскими суффиксами причастий были -уч-/-юч-, -ач-/-яч-, ставшие впоследствии суффиксами прилагательных): текущий – текучий, горящий – горячий; суффиксы страдательных причастий -енн-, -нн-, -им-, -ем-. –ом-: гонимый. созданный;
6) суффиксы существительных -ствиj- (действие), -зн- (жизнь), -тв- (битва), -ын(я) (гордыня), -ость- (радость), -ств- (свойство), -ий-, -тий-, -ний-, -чий-, -тель- (со значением лица) (владетель);
7) суффиксы прилагательных в превосходной степени сравнения -ейш-, -айш-: новейший, высочайший;
8) характерные для старославянского языка первые части сложных слов благо-, бого-, добро-, суе, зло-: благоразумие, боголюбие, добронравие, суеверие, злонравие.
Семантико-стилистические признаки:
1) книжная, торжественная окраска: влачить, расторгнуть;
2) архаичность: алкать, брег;
3) слова, обозначающие религиозные понятия: господь, грех, творец, пророк, святой, воскресение. Такие слова могут не иметь внешних отличительных примет.
Не все слова со старославянскими приметами имеют оттенок книжности или принадлежат к высокой лексике. Многие старославянизмы стилистически нейтральны и не являются ни книжными, ни устаревшими: время, здравствуй, храбрый.
Следует учитывать, что с помощью старославянских морфем в русском языке активно образуются новые слова. Поэтому необходимо различать старославянские слова и слова с признаками старославянизмов. Последние создаются из старославянских морфем, но являются исконно русскими. Например, у слова бездействие суффикс -ий- – морфологический признак старославянизма, но слово исконно русское, образовано от глагола бездействовать с помощью старославянского по происхождению суффикса. Таким образом, это не старославянизм, а слово с морфологическим признаком старославянизма.
Сведения о старославянском происхождении слова можно найти в этимологическом словаре.
