- •Мечи-бабочки и рукопашный бой: потерянное боевое искусство Китая: руководства.
- •Важность иностранной литературы в изучении китайских боевых искусств
- •Благородное Искусство Самозащиты: Наставления в Рукопашном Бое и Бое на Мечах-Бабочках. Напечатано в 1870-х.
- •Мечи-бабочки в 1870-х: понимание юнокитайских боевых искусств поколения Леун Джана (Leung Jan).
- •Иллюстрация к сражению на шестах. "Благородное искусство самозащиты", ок. 1870.
- •Обратите внимание на попытку захватить пу-дап ("лошадиный нож") противника при помощи крестовины дао.
- •Заключение: Образование и стратегии чтения в китайских руководствах по боевым искусствам в 19 веке.
Мечи-бабочки в 1870-х: понимание юнокитайских боевых искусств поколения Леун Джана (Leung Jan).
Большую часть статьи занимает перевод и комментарии на отрывки из небольшой публикации, практически памфлета, о боевых искусствах южного Китая. Прямой перевод названия этой статьи и есть "Благородное искусство самозащиты" (к сожалению, автор не приводит оригинальные иероглифы). Автор не был указан. Книга была напечатана в Кантоне и перевезена для продаж в Гонконг, где автор её и обнаружил. Точно неизвестно, когда именно книга была напечатана или впервые написана; можно утверждать лишь, что это было до лета 1874 года.
Это время, 1870-е, особо значимо для изучающих вин-чунь. Леун Джан был ещё жив и учил Чана Ва Шуня (Chan Wah Shun), который сам тогда ещё не начал преподавать. В то время как Вон Ва Бо и Леун И Таи уже двигались вперёд, современный синтез южных боевых искусств, вин-чунь как мы его знаем, по-настоящему выкристаллизовывается как отдельное направление только, по-видимому, в 1860-х и 70-х годах. Свидетельство, описывающее военное окружение в таких местах, как Гуанчжоу и Гонконг в эту декаду, очень важно для нас.
В целом "книга", переведённая Л. К. П, содержала всего около десятка страниц. На каждой странице памфлета был оттиск с деревянного бруска с изображением двух бойцов, сражавшихся в двух позициях. Текст китайского источника очень краток и только описывает действия сражающихся и названия поз. Структура книги схожа с иллюстрированными приёмами, которые содержатся в том, что Патрик Маккарти окрестил "четвёртым разделом" Бубиши - японской книге о боевых искусствах (the Bubishi). Это сходство тем более значимо, что сама Бубиши создана была на основе более сложного свода руководств по боевым искусствам, выпущенного в южном Китае, а оттуда уже перевезена в Окинаву в начале 1800-х. Обыкновенно к этой книге с особым трепетом и почтением относятся практиканты каратэ, но эта книга - важнейшая часть наследия вообще, поскольку является наиболее сложным, обширным руководством по боевым искусствам южного Китая из всех дошедших до нас, и при том существовала в печатном виде и была общедоступна.
В целом эта книжечка отражает приоритеты и практические аспекты мастеров, живших в те времена у Жемчужной реки. К большому своему разочарованию Л. К. П. обнаруживает, что китайское "искусство защиты" вовсе не сосредоточено на рукопашном бое. Только первые два листа из всех разбирают непосредственно бой без оружия. Следующие три страницы посвящены уже сражениям на шестах. Занятно, что англичанин немедленно опознал эти "уроки" как схожие с древним английским обычаем сражений на квотерстаффах - особых шестах (иногда с тяжёлым или острым наконечником с одной или обеих сторон), и, проведя сию параллель, чувствовал себя вполне в своей тарелке.
Иллюстрация к сражению на шестах. "Благородное искусство самозащиты", ок. 1870.
Остальные же семь страниц сосредотачивались вместо этого на "холодных оружиях", в том числе трезубцах, копьях, длинных рубящих лезвиях с ручкой, и двух различных комбинациях двойных мечей. Собственно говоря, шесть из этих семи страниц посвящены бою между бойцом с двумя мечами и противником с длинным шестообразным оружием. Разумеется, копьё и "бабочки" были основным вооружением, какое было положено солдатам-крестьянам в этой области в 1830-е-60-е годы. Известно, что буквально тысячи, а скорее даже десятки тысяч людей проходили формальное обучение по этим видам оружия, когда присоединялись к войскам под предводительством мелкого дворянства.
Шесты и "бабочки" - это ещё и единственное оружие, вошедшее в практику вин-чунь. С учётом исторического контекста, в котором развивалось искусство боя, удивляться тут нечему. Более того, "Благородное искусство..." ясно показывает, что те же самые вопросы были ключевыми и для мастеров в 1870-х.
Мечи, изображённые на оттисках, отличаются от тех, что мастера используют сегодня, зато очень схожи с древними клинками из частных коллекций; такие клинки изготавливались в 19 веке. В работе встречается два вида двойных мечей. Первый - это узкое, заостряющееся наверху лезвие. Хотя оно и слегка изогнуто, им хорошо и пронзать противника. Рукоять закрыта той или иной разновидностью гарды, а лезвия, если верить пропорциям на рисунке (что не очевидно), были около 60 см в длину. Эти клинки похожи на пару абордажных сабель или небольших кортиков. Короче говоря, на иллюстрации изображены типичные "бабочки" 19 века.
Вторая пара мечей выглядит несколько иначе. Их лезвия, похоже, были прямее и короче. Что касается размера, то они, видимо, были схожи с короткими мечами, излюбленным оружием преступников и игроков в прибрежных китайских городах. Именно по ним получил своё название "Переворот Коротких Мечей" (очередной бунт, в котором немаловажную роль сыграли певцы оперы в полном театральном облачении).
Эфесы вызывают определённые сомнения. Один представляет собой, похоже, простой металлический полумесяц, обращённый вверх - такие обыкновенно можно встретить на оружии, которое мог изготовить деревенский кузнец. Другой же более интересен, и боец, видимо, пробует захватить с его помощью большое рубящее лезвие, которым пользуется его противник. Как только оружие противника таким образом фиксируется, оно становится безопасным, и защищающийся может провести контр-атаку, используя второй меч.
