Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
фсф.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
102.91 Кб
Скачать

Локк не считал, что вера обладает правом приоритета перед научной мыслью. Более того, он настаивал, что все непонятное разуму должно быть отвергнуто

Язык представляет собой прежде всего результат творения человека, хотя к его созданию приложил руку и Бог. Однако роль Господа состояла только в том, что он наделил человека способностью к членораздельной речи. Все же слова создал сам человек.

Слова, с точки зрения Локка, непосредственно связаны с чувственными идеями. Так, например, слово «дух» в своем первичном значении есть «дыхание», «ангел», «вестник.

Локк переосмыслил понятие «идеал человека». Конечной целью воспитания, «окультуренности» индивида, с его точки зрения, должна быть не всесторонне и гармонически развитая личность, а человек, обладающий безупречными манерами, практичный по складу характера, умеющий властвовать над своими страстями и эмоциями. Говоря другими словами, человеческий идеал — это английский джентльмен со всеми присущими ему личностными характеристиками.

Он резко возражает против постоянного применения телесных наказаний. Применение порки в качестве средства убеждения, по его мнению, «порождает в ребенке отвращение к тому, что воспитатель должен заставить его полюбить»

«Пока дети малы, — пишет Локк, — отсутствие в них светской учтивости в обращении, если им только свойственна внутренняя деликатность,... должно меньше всего заботить родителей»21. Главное, к чему должен стремиться воспитатель, утверждает Локк, — это сформировать у ребенка представление о чести и стыде. «Если вам удалось, — пишет он, — научить детей дорожить доброй репутацией и страшиться стыда и позора, значит, вы вложили в них правильное начало, которое всегда будет проявлять свое действие и склонять их к добру... В этом я вижу великий секрет воспитания»

Джентльмен, с точки зрения Локка, должен уметь не только безупречно себя вести, но и изысканно говорить и безошибочно писать. Кроме всего прочего, он должен владеть иностранными языками, в том числе и теми, на которых написаны трактаты предыдущих веков — греческим и латынью, причем из «живых» языков для изучения следует выбирать тот, который пригодится джентльмену для общения и деловых контактов. Джентльмен, с точки зрения Локка, должен быть прекрасным наездником и фехтовальщиком. Не лишним является и владение другими видами оружия, ибо ему необходимо уметь защищать свою честь и честь своих близких, но обучение стихосложению и музыке вовсе не является, по мнению Локка, обязательным.

  1. Классическая модель культуры философии эпохи Просвещения: концепция Руссо

Критикуя западноевропейскую цивилизацию, Руссо противопоставляет испорченности и моральной развращенности так называемых «культурных» наций простоту и чистоту нравов народов

Руссо пишет: Теперь, когда изысканность и утонченный вкус свели искусство нравиться к определенным правилам, в наших нравах воцарилось пошлое и обманчивое однообразие, и кажется, что все умы отлиты по одному образцу. Вежливость предъявляет бесконечные требования, приличия повелевают; люди постоянно следуют обычаю, а не собственному разуму и не смеют казаться тем, что они есть на самом деле. Покоряясь этому вечному принуждению, люди, образующие то стадо, которое называется обществом, будучи поставленные в одинаковые условия, совершают одинаковые поступки, если их не удерживают от этого более сильные побуждения. Нет ни искренней дружбы, ни настоящего уважения, ни полного доверия, и под однообразной и вероломной маской вежливости, под этой хваленой учтивостью, которой мы обязаны просвещению нашего времени, скрываются подозрения, опасения, недоверие, холодность, задние мысли, ненависть и предательство».

Причину сложившегося печального положения вещей Руссо видит прежде всего в развитии науки, которое, по его мнению, самым негативным образом воздействует на умы. С его точки зрения, именно развращающее влияние науки стало причиной гибели египетской и греческой цивилизаций, падения Рима и Константинополя.

Многознание, считает Руссо, не научает, а тот, кто умножает знание, умножает скорбь.

Столь же негативно относится Руссо и к искусствам, считая, что их воздействие самым отрицательным образом сказывается на общественной морали.

Осуждая культ героики на театральной сцене, требуя правдоподобного изображения жизни в пьесах, выносимых на суд зрителей, Руссо превозносит домашнюю сторону человеческой жизни, считая, что показ обыденного в его лучших образцах должен стать главной задачей театра как института, оказывающего огромное воздействие на умы и настроения граждан.

Руссо ставит под сомнение облагораживающее воздействие не только театра, но и других видов искусства, провидчески замечая, что искусство всегда было спутником роскоши. Искусство, ставящее свой целью ублажение богатых, не только не нужно, но и, по его мнению, не имеет права на существование, ибо в нем нет ценности эстетического в силу подчиненности вкусов художника далеко несовершенным вкусам заказчика.

Руссо разводит понятия роскоши и богатства. Страна, где 9/10 прозябают в нищете, а только 1/10 блаженствует в роскоши, по его мнению, не может быть процветающей.

Отсюда вывод — увеличение общественного богатства не есть увеличение богатства, которым обладает отдельный индивид. Руссо неприемлет тот моральный климат, который установился в современном ему обществе. Дух наживы, быстрого и неправедного обогащения органически чужд ему. Он с презрением относится к тем, кто исповедует культ денег и не способен возвыситься до понимания своего долга перед самим собой и своими согражданами.

С его точки зрения, главная причина всех недостатков — это социальное неравенство и лежащая в его основе частная собственность.

Экономика, функционирующая не ради блага всех, а ради получения доходов немногих, с точки зрения Руссо, абсурдна, ибо подрывает общество изнутри, порождая неравенство и, как следствие, ненависть бедных к богатым.

Достаточно популярна на сегодняшний день концепция, предложенная Ж.-Ж. Руссо и получившая название «реверсивной». Она представляет собой своеобразную стратегию выхода из состояния кризиса, который определяется сбоями в культурной динамике. Существуют конкретные формы проявления данного кризиса, а именно:

1) параметр среды - изменение ритма, внешнее давление на культуру, дефицит природных ресурсов, демографический спад, качественное обеднение населения;

2) изменение языка (гендерная спецификация культуры).

Эти факторы приводят культуру к необходимости совершить так называемый «реверс», то есть перейти в состояние самодостаточности. Такое состояние неестественно, а потому долго длиться не может. Но именно оно должно привести к накоплению сил, средств для следующего скачка этой культурной системы.

Реверсивная модель ориентирована на значимость роли Личности, которая определяет выбор стратегии. Именно такая Личность выражает Дух времени.

Руссо поделил культуры на 3 типа:

  1. Экстремальные ( энергия на выживание) Север, пустыня и т.д.

  2. Ленивые (не прилагают усилий для развития) Жаркие страны

  3. Срединные (благоприятны для развития) Западная Европа

  1. Практико-ориентированные теории культуры (Гердер)

«Культура народа, — пишет Гердер, — это цвет его бытия, изящное, но бренное и хрупкое откровение его сущности». В этом определении содержится основа гердеровского подхода к культуре, понимаемой как результат деятельности человеческого рода на протяжении всей истории его существования.

Культура, по Гердеру, не дается божественным откровением, а создается в процессе человеческой практики, преобразования природного и социального мира. Гердер считал, что, создавая культуру, человек одновременно создает самого себя

По его мнению, не существует культуры, которая оставалась бы неизменной на протяжении всех тысячелетий существования человеческого рода. По мере того как человечество продвигается, изменяется и культура, которая становится более многогранной и сложной. Таким образом, можно говорить о культурном прогрессе

«Культура движется вперед, но совершеннее от этого не становится; на новом месте развиваются новые способности; прежние, развившиеся на старом месте, безвозвратно уходят.» Культура, по Гердеру, сохраняет свои базовые характеристики, что позволяет говорить о существовании целостных культур тех или иных наций и народов.

Обращаясь к многочисленным примерам из истории, Гердер показывает, что истоки европейской культуры следует искать в культуре народов, населяющих Азиатский континент, где по его мнению, и зародилась человеческая цивилизация. Именно из Азии, считает Гердер, пришла на Европейский континент письменность, наука, изобразительное искусство, летоисчисление. Из Азии, по представлениям Гердера, культура распространилась на другие континенты, где народы, населяющие их, модифицировали ее в соответствии со своими особенностями мировосприятия.

Так, культура, по Гердеру, изменяется, но, изменяясь, она сохраняет свои конституирующие характеристики, и ведущую роль в этом играет феномен преемственности. «Новая» культура, согласно мысли Гердера, отнюдь не отрицает «старой». Из последней она сохраняет все самое ценное, дополняя и развивая его.

Гердер касается такого сложного вопроса, как причина ее возникновения. С его точки зрения, мир культуры возникает потому, что существуют объективные человеческие потребности, которые не могут удовлетворяться только тем, что людям предоставляет природа. Нужда — вот что лежит, по Гердеру, в основе культурно-творческой деятельности человека, вот что является конечной причиной, вызывающей к жизни культуру и детерминирующей процесс ее развития

Гердер касается роли географического фактора в формировании культуры. Он считает, что «все уходит в почву». Тип религии, форма государственного устройства и тип экономических отношений определяются прежде всего тем, где расположена та или иная страна, каков ее ландшафт и климат. Он обращает внимание на то, что народы, расположенные в одной климатической зоне, обладают весьма разной культурой. В доказательство он приводит различия между образом жизни и духовным обликом абиссинцев и египтян, персов и арабов. Из этого он делает вывод, что не только местоположение страны, но и какие-то другие факторы детерминируют тип культуры. В качестве одного из таких факторов Гердер называет разделенность территории естественными рубежами (морями, горами), тонко подметив, что именно по этим рубежам проходят линии раздела между культурами. Гердер особо подчеркивает роль морей, которые, по его мнению, являются не только разъединителями, но и объединителями народов.

Выясняя истоки культуры, Гердер вводит понятия «культура ученых» и «культура народа», которые, по его представлениям, существенно отличаются друг от друга не только количественно, но и качественно. Если первая сложна, и овладеть ею могут только посвященные, то вторая проста и доступна всем.

Любые попытки сблизить две культуры как в теории, так и на практике Гердер считает не только неприемлемыми, но и абсурдными. Он весьма критически высказывается относительно опыта деятелей французского Просвещения, видя в попытках внесения новых идей в массовое народное сознание, предпринимаемых ими, не столько добро, сколько зло.

С его точки зрения, религия сыграла определяющую роль в становлении и развитии культуры. Она является главным и самым древним элементом культуры, подчиняющим себе все другие составляющие культуры.

Однако в своем понимании природы религии Гердер отходит от религиозных догматов. С его точки зрения, возникновение религии объясняется естественными причинами. Он считает, что воображение человека оживляет все, что он видит, наполняет воздух, землю, воду незримыми существами, которых он боится и почитает. Путь религии, по Гердеру, — это путь от анимализма и первобытных верований к язычеству и многобожию, а от него к монотеизму с его детально разработанной догматикой, этикой, гносеологией и онтологией. Роль религии в жизни человеческого общества настолько велика, что без нее ни один народ не вступил бы на путь культуры

Значение языка, по Гердеру, состоит в том, что он является формой, в которую отливается культура той или иной нации. «Всякий язык, — пишет Гердер, — это сосуд, в котором отливаются, сохраняются и передаются идеи и представления народа. Особенно, если народ привязан к своему языку и всю свою культуру выводит из языка». По Гердеру, язык возник тогда, когда, появились «звучащие действия» — глаголы, то есть, логика развития языка тесно связана с логикой развития человеческой деятельности.

Гердер считает, что язык — универсальная форма выражения человеческих ощущений. С его помощью можно выразить различные состояния человеческой души, тончайшие нюансы психических переживаний. Вот почему в языках различных народов так много синонимов, антонимов, причастий и 121 деепричастий, которые передают различные оттенки чувственных восприятии.

  1. Типология культур

Типология – научный метод Тип – то, что объединяет

1. Территориальная: 1) Мировая (глобальная), 2) Запад и Восток, 3) Север и Юг 4) По материкам (континентальная) 5) По странам, государствам 6) По регионам 7) По центру и периферии, 8) По городам и сёлам Такое деление не только опирается на территориальную характеристику, но и затрагивает проблему ментальности и мировидения народов.

2. Временная (Историческая) эпохи (не существует на Западе и Востоке) 1) Первобытка, 2) Древний мир 3) Средневековье 4) Новое время 5) Новейшее время 3. Временная (хозяйственная деятельность) 1) Охотники, собиратели 2) Огородники, «фермеры» 3) Кочевники 4) Промышленность

3. Исторически-хозяйственная: 1) Аграрная цивилизация (родовые общины, преобладание с\х, консервативная культура, патриархальный тип) 2) Индустриальное (промышленность, появление городов, появление пролетариата, требование определенных прав, выборная система, республики, инновационность) 3) Постиндустриальное (информационная, ТНК – транс-национальные корпорации, глобализация, виртуальный уровень)

4. Религиозная: 1) Мировые религии (Ислам, Буддизм, Христианство) 2) Традиционные конфессии (Иудаизм, Синтоизм, Индуизм, Конфуцианство) 3) Языческие 4) Нетрадиционные (секты, дети индиго)

  1. Проблемы вербального и невербального общения

Вербальные барьеры:

1)Язык 2)Уровень развития 3)Диалект

Теория культурного шока

Культурный шок – состояние физического и эмоционального дискомфорта, которое возникает, когда человек сталкивается с иной культурой, его реакция на конфликт между привычными для него ценностями и нормами.

Термин ввёл американский исследователь Оберг в 1960г.

Главная причина шока – различие культур. Бессознательное выходит на уровень сознательного.

Различные картины мира: 1) Научная 2) Мифологическая 3) Этническая 4) Региональная 5) Общегосударственная 6) Религиозная

Собственная картина мира складывается на базовых ценностях Возникают проблемы в коммуникации, непонимание.

Проявление культурного шока 1) Напряжение, усталость из-за адаптация 2) Чувство потери 3) Чувство одиночества в новой культуре 4) Нарушение ролевых ожиданий и чувства самоидентификации 5) Тревога, негодование 6) Чувство неполноценности из-за неспособности справиться с ситуацией

Периоды адаптации 1) «Медовый месяц» (собственная культура не анализируется) 2) Культурный шок (трудности в общении, чувство вины) 3) Примирение (приспособление 4) Обратный культурный шок (по приезду домой) 5) Критический (обвинения в адрес чужой культуры, идеализация собственной) 6) Полная адаптация (правила чужой культуры приобретают смысл, к ним привыкают, их осваивают)

Что влияет на культурный шок 1) Возраст 2) Образование 3) Мотивы к адаптации (для чего?) 4) Черты характера 5) Опыт 6) Культурная дистанция 7) Условия страны пребывания 8) Особенности родной культуры

В культуре различных стран, разные жесты могут иметь совершенно иные значения, например, жест, который в большинстве стран обозначает «Ok – хорошо» в Бразилии и Мексике обозначает «засранец», а в Турции и вовсе «человек нетрадиционной ориентации». Или то, что мы привыкли воспринимать как «Peace – мир» в Англии, мы таким жестом «пошлём куда подальше» человека.

Так же, в разных странах разные понимания личного пространства. Если мы привыкли присаживаться на свободные места подальше от людей (если это возможно), то, например, в Арабских эмиратах человек присядет рядом с тобой.

Так же в разных странах и разные расстояния контакта с человеком. В разговоре Англичане соблюдают определенную дистанцию рядом с человеком, тогда как Бразилец подойдёт к тебе максимально близко.

Что касательно мимики, так, например, американцы привыкли улыбаться, так сказать, во все 32 каждому человеку. Он может вас ненавидеть, но при этом будет вам «искренне» улыбаться. В большинстве случаев русский народ «покупается» на эту фальшивую улыбку, так как в России люди слишком эмоционально искренни, и улыбка «просто так» даётся им очень трудно. Так же невинное подмигивание симпатичной девушке вовсе не так уж невинно в Индии. Это намек на конкретное предложение, то есть жест неприличный.