- •2) Тексты для чтения и перевода
- •3) Темы для устной беседы Контрольная работа № 3
- •I вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях является:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге является:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию: a) подлежащего, b) именной части сказуемого, c) дополнения, d) обстоятельства, e) определения.
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов some, any, no в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Clock Measuring Time
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •II вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов some, any, no в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Piccadilly Circus
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •III вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI .A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов some, any, no в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: The Big Stores
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •IV вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов some, any, no в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст письменно переведите его на русский язык: London Sherlock Holmes Life
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •V вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов) в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов somebody, anybody/thing, no/thing в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: The Value of Smile
- •X. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •Тексты для дополнительного чтения
- •It all started with columbus
- •The indians
- •The first books printed in england
- •Tower bridge
- •The english language
- •Ecology is a priority
- •Preserving the environment
- •Noise pollution
- •Устные темы higher education in russia
- •I. Learn the words from topical vocabulary.
- •II. Read and translate the text. Higher education in russia
- •III. Answer the questions
- •III. Write your own story about higher education in Russia.
- •IV. Be ready to speak on higher education in Russia. Higher education in great britain
- •I. Learn the words from topical vocabulary.
- •II. Read and translate the text. Higher education in great britain
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about higher education in Great Britain.
- •V. Be ready to speak on higher education in Great Britain. My institute
- •I. Learn the words from topical vocabulary.
- •II. Read and translate the text. My institute
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about your Institute.
- •V. Be ready to speak about your Institute.
The first books printed in england
For hundreds of years after King Alfred’s time very few people were taught how to read. The people who could read, like the priests, told them sometimes stories from history; but they had no books, and could not read for themselves. Even the people who could read had very few books, and these were not books written in by men. These books took a long time to make; but a clever man found out how to print books with machines; and while the Wars of the Roses were still going on a man called William Caxton brought a printing-press to London, and he printed very beautiful books, which rich people could buy and read. Later on, people found out how to print books much more quickly, and then they could sell them for less money. Now even poor people are able to buy nice books for themselves.
Tower bridge
This year London has a special birthday to celebrate; in fact Tower Bridge was 100 years old on 30 June 1994! During the reign of Queen Victoria from 1838 to 1901 engineers and scientists competed with each other to make the greatest progress. They had a tremendous confidence that science and engineering could solve all the world's problems. Tower Bridge is probably the most important product of this optimism and confidence demonstrating the best of the engineering skills of the Victorian architects. It didn't have an easy existence as it was threatened over the years by heavy bombings in the first and later in the Second World War. Nevertheless, it managed to survive and is still in use. Since the inauguration of the Bridge in 1894 till 1955, the Bridge was opened 325358 times. Over the years, since then, the number of "lifts" has dropped because of the closure of wharf’s in Inner London, which means that large ships don't need to go under the Bridge. Nevertheless, the average number of "lifts" is 14 a day over a hundred years. The architectural style of the Tower Bridge is the Victorian gothic, very typical of the nineteenth century England. Indeed, the architects succeeded in designing a unique bridge, the only one of its kind in the world.
The features that give it a distinctive elaboration, which remind us of gothic character are pointed conical pinnacles and decorative cathedrals and castles. Of the twin towers, the north tower (the one nearest to the Tower of London) is the entrance to the recently opened, glass-covered Tower Bridge Walkways which are accessible by a lift or stairs and afford a superb view of the Thames river and the London skyline. The walkways over the bridge itself are 140 feet above the river and JO feet wide. Special displays in the walkway show the skycap as it was 100 years ago, and during the Blitz in World War Two. The south tower is enlivened by an exhibition of the history of the Bridge. "The Celebration Story", as the exhibition is called is, a multimedia presentation, which transports the visitors back to the 1890s. In tells how and why the Bridge was built and then goes through various stages of the Bridge's history. In 1993 a new exhibition was inaugurated. On display are the original Victorian steam engines in their engine House. Those engines worked the mechanisms that lifted the roadway so that ships could pass beneath. In short, Tower Bridge, with its amazing and admirable characteristics, and the symbol of the glory and splendor of England, needs to be seen.
