Билет №17
№1
1 е склонение существительных
К этому склонению относятся существительные женского рода с исторической основой на -ā-. В nominatīvus singulāris окончание -ă, в genetīvus singulāris - -ae.
2 е склонение существительных
Ко второму склонению относятся существительные мужского и среднего рода с исторической основой на -o-. В nom. sing. существительные мужского рода оканчиваются на -us, -er, среднего рода - на -um. В gen. sing. они имеют окончание -i.
№2
Крыльный отросток решетчатой кости
Длинные мышцы, поднимающие ребар
Борозда сухожилий длинной мышцы, сгибающей большой палец стопы
Питательные отверстия костей
Хрящ перегородки носа
Малые крыльные хрящи
№3
Processus conchae nasalis inferioris
Sulcus nervi petrosi inferioris
Venae pulmonales dextrae
Cornua majora et minora
Arcus vertebrarum
Foramina ethmoidalia
№4
Патология – Pathologia, ae, f
Path – болезнь, чувство, logia – наука о…
Стенокардия – Stenocardia, ae, f
Sten – сужение, cardia – сердце
Фагоцит – phagocytus, I, m
Phag – пожиратель, cytus - клетка
Акрофобия – acrophobia, ae, f
Acr – верхний, phobia - боязнь
Гипохелия – Hypochelia, ae, f
Hypo – недостаток, chyl – сок, ia – патологические изменения
Фтизиатр – Phthisiater, tri, m
Phthisi – туберкулез, iater – врач-специалист
Цистоскоп – Cystoscopus, I, m
Cyst – мочевой пузырь. Scopus – инструмент для осмотра
Астения – Asthenia, ae, f
A – отсутствие, sthen – сила, ia – нейтральное значение
Неврома – Neuroma, atis, n
Neur – нерв, oma – опухоль
Гепатоспленомегалия – Hepatosplenomegalia, ae, f
Hepat – печень, spleen – селезенка, megalia - увеличение
Ринопластика – rhinoplastica, ae, f
Rhin – нос, plastica – оперативное восстановление формы органа
Токсикоз – toxicosis, is, f
Toxic – яд, токсин , osis – состояние процесс
№5
Recipe: Tannini 4,0
Aetheris medicinalis
Collodii ana 7,5
Spiritus aethylici 90% 25,0
Olei Ricini 2,0
Misceatur. Detur.
Signetur
Recipe: Anaestesini 0,3
Papaverini hydrochloride 0,02
Extracti Belladonnae 0,015
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis
Signetur.
Билет №18
№1
1.Большинство латинских названий лекарственных средств – это существительные второго склонения среднего рода с окончанием –um: Ampicillinum. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на –i: Ampicillini. Ударение в таких терминах всегда ставится на предпоследний слог. Русские названия данных лекарственных средств представляют собой транслитерированные названия без окончания –um: ампициллин.
2.Некоторые латинские названия лекарственных средств второго склонения среднего рода заканчиваются на –ium. Они соответствуют русским названиям на –ий, -форм: натрий –Natrium, хлороформ – Chloroformium. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на –ii:Chloroformii (первая i – конечная гласная основы). Ударение в таких терминах всегда ставится на третий слог с конца.
3. Торговые названия лекарственных средств должны писаться так, как они запатентованы, часто без латинских окончаний. Однако в рецептах происходит их условная латинизация – в форме родительного падежа они записываются с окончанием –i: Magurol – Maguroli, Taktivine – Taktivini.
4.В названиях лекарственных препаратов на первом месте пишется лекарственная форма
С заглавной буквы в фармацевтических названиях и в рецептах пишутся:
1. Названия лекарственных средств (например, Raunatinum).
2. Названия лекарственных растений (например, Crataegus).
3. Названия химических элементов (например, Hydrargўrum).
4. Слова, которые приравниваются к лекарственным средствам (Saсchărum – сахар, Amўlum – крахмал,Gelatīna – желатин и некоторые другие).
5. Каждая новая рецептурная строка в рецептах.
6. С заглавной буквы в составе термина записываются следующие слова (которые в словарной форме пишутся со строчной буквы): Acĭdum acetylsalicylĭcum – кислота ацетилсалициловая, Aqua destillāta – вода дистиллированная, Liquor Ammonii anisātus – капли нашатырно-анисовые, Solutio Ammonii caustĭci – спирт нашатырный, Vitaminum B12 – витамин В12).
Со строчной буквы в фармацевтических названиях и в рецептах пишутся:
1. Названия лекарственных форм в середине термина (например, Pulvis extracti Belladonnae).
2. Прилагательные (например, Mentha piperīta).
3. Названия oxўdum, peroxўdum, hydroxўdum в названиях оксидов (например, Zinci oxўdum).
4. Названия частей растений в середине термина (например, Infusum radīcis Althaeae).
5. Названия анионов в названиях солей (например, Magnesii sulfas).
6. Слова в устойчивых рецептурных формулировках: in vitro nigro, contra tussim, in charta cerata и др.
№2
Связки позвоночного столба
Верхняя головка латеральной крыловидной мышцы
Прямая мышца большой задней головки
Борозда сухожилий длинной мышцы, сгибающей большой палец стопы
Крыльные хрящи
Нервы сосудов
№3
Facies articularis anterior
Lobus dexter glandulae thyroidea
Crista ethmoidalis processus frontalis maxillae
Ligamenta tendinum
Musculi otici superior et posterior
Musculi levatores costarum longi
№4
Патология – Pathologia, ae, f
Path – болезнь, чувство, logia – наука о…
Стенокардия – Stenocardia, ae, f
Sten – сужение, cardia – сердце
Фагоцит – phagocytus, I, m
Phag – пожиратель, cytus - клетка
Уринотерапия – Urinotherapia, ae, f
Ur – моча, therapia – лечение, терапия
Дизэстезия – Dysaesthesia, ae, f
Dys – нарушение, aethesia – чувствительность
Фтизиатр – Phthisiater, tri, m
Phthisi – туберкулез, iater – врач-специалист
Цистоскоп – Cystoscopus, I, m
Cyst – мочевой пузырь. Scopus – инструмент для осмотра
Энцефаломаляция – Encephalomalacia, ae, f
Encephal – головной мозг, malacia –размягчение
Отома - Otoma, atis, n
Ot – ухо, oma – опухоль
Гепатоспленомегалия – Hepatosplenomegalia, ae, f
Hepat – печень, spleen – селезенка, megalia - увеличение
Мастограмма – Mastogramma, atis, n
Mast – молочная желаза, gramma – обследование в виде графического изображения
Токсикоз – toxicosis, is, f
Toxic – яд, токсин , osis – состояние процесс
№5
Recipe: Mentholi 0,02
Zinci oxydi 1,0
Solutionis Adrenalini hydrochloride 0,1% guttas X
Vaselini 10,0
Misce fiat unguintum
Da. Signa
Recipe: Naphthalani raffinati liquidi
Spiritus aethylici ana 100,0
Misceatur. Detur
Signetur
