- •6. Историческое развитие языков. Особенности развития языков и диалектов в разные исторические эпохи. Связь развития языка с историей общества.
- •7. Историческое изменение словарного состава языка (историзмы, архаизмы).
- •8. Историческое изменение словарного состава языка (неологизмы и окказионализмы).
- •9. Язык племени, народности и нации.
- •10. Структура национального языка. Разнообразие путей образования национальных языков.
- •11. Мертвые языки. Их культурное функционирование. Классификация мертвых языков.
- •12. Искусственные международные языки: виды, история создания, причины появления.
- •13. Лексикология как раздел языкознания. Разделы лексикологии: ономасиология, семасиология, этимология, ономастика, антропонимика, топонимика, фразеология, лексикография. Предмет и задачи их изучения.
- •14. Слово как двусторонняя единица языка. Основные функции слова. Основные свойства слова
- •15. Лексическое значение. Отличие лексического значения от понятия. Сигнификативное, денотативное, референциальное и коннотативное значения слова.
- •16. Лексическое значение. Отличие лексического значения от грамматического. Структура лексического значения.
- •17. Изменения в семантической структуре слова: метафора; метонимия; синекдоха.
- •18. Типы лексических значений. Системные отношения между значениями слов. Семантическое поле.
- •19. Литературный язык. Понятие языкового стандарта. Литературно-языковая норма, ее кодификация и распространение.
- •20. Внутренние законы развития языка. Влияние внутренних законов на звуковой, грамматический и лексический строй языка.
- •21. Внешние законы развития языка. Влияние внешних законов на звуковой, грамматический и лексический строй языка.
- •23. Полисемия. Понятие о лексико-семантическом варианте. Соотношение значений многозначного слова. Пути развития многозначности слова в различных языках.
- •24. Однозначные слова: термины. Пути их образования. Профессионализмы. Их отличие от терминов.
- •25. Омонимия слов. Отличие омонимии от полисемии. Пути возникновения омонимов в языке. Виды омонимии.
- •28. Основные пути обогащения словарного состава языка: словообразование; переосмысление слов; заимствование слов из других языков; калькирование (словообразовательная и семантическая калька).
- •29. Типы взаимодействия языков: сосуществование; смешение; скрещивание. Процессы дифференциации и интеграции языков, их причины.
- •30. Этимология как раздел языкознания: цели и задачи. Внутренняя форма слова: мотивировка лексического значения. Деэтимологизация. Народная «ложная» этимология.
- •31. Территориальная дифференциация языка. Формы существования.
- •32. Причины возникновения письма и его значение в развитии культуры. Общественно-исторические предпосылки создания письма.
- •33. Соотношение письменного и звукового языка. Понятие о графике.
- •34. Предыстория письма в собственном смысле слова: предметное письмо, вампум, кипу и т. Д.
- •35. Социальная дифференциация языка. Формы существования.
- •36. Пиктография, идеография, алфавитное письмо.
- •37. Основные типы (семьи) алфавитов и их распространенность у современных народов. Причины широкого распространения латиницы. Письменность народов изучаемых языков.
- •38. Орфография и ее основные принципы.
- •39. Возникновение письменности славянских народов. Глаголица, кириллица и буквица. Основные этапы развития русского письма.
- •40. Генеалогическая классификация языков. История создания. Признаки языкового родства языков. Методы изучения родства языков.
- •41. Понятие семьи, группы и подгруппы в генеалогической классификации. Индоевропейская семья языков, ее основные группы.
- •42. Наиболее крупные языковые семьи по числу говорящих на языках данной семьи.
- •43. Морфологическая (типологическая) классификация языков. История создания. Понятие грамматического типа языка.
- •45. Функциональная классификация языков. История создания. Основания деления языков.
- •46. Языковая ситуация. Типы языковых ситуаций.
- •47. Ареальная классификация языков. История создания. Языковые союзы.
- •48. Сущность явлений субстрата, суперстрата и адстрата.
- •50. Транскрипция, принципы построения. Виды транскрипции. Транслитерация: сущность и назначение. Стенография как особая система письма.
- •51. Международные языки и причины их появления. Перспективы формирования всеобщего мирового языка.
- •52. Заимствования и их типы.
- •53. Лексикография, ее цели и задачи. Типы словарей.
- •54. Табу и эвфемизмы.
- •55. Фразеологический состав языка. Классификация фразеологизмов.
- •56. Паронимы. Ошибки, наблюдаемые при употреблении паронимов.
- •57. Синонимия. Синонимический ряд. Основные источники синонимии. Виды синонимов
- •58. Антонимия. Общность и различия синонимии и антонимии. Виды антонимии.
- •59. Гипонимия. Понятия гипонима и гиперонима.
- •60. Грамматическая категория. Грамматическое значение. Грамматическая форма слова. Соотношение грамматического и лексического значений.
8. Историческое изменение словарного состава языка (неологизмы и окказионализмы).
Устаревшим словам в языке противопоставляются неологизмы. Неологизмы (от греч. néos - новый и logos -слово) - это новые слова, а также значения слов, возникшие на памяти применяющего их поколения. Иногда к определению неологизмов добавляются и другие их признаки: обозначение новых реалий и понятий, замена старых названий, стилистический эффект новизны, отсутствие в словарях. Каждая эпоха и поколение создают свои новые слова. Как правило, потребность в неологизмах определяется общим развитием науки и культуры, прогрессом техники, особенностями общественной жизни. Например, в эпоху Возрождения под влиянием быстрого развития научного знания и великих географических открытий во многие языки мира влился целый поток новых слов. В XIX веке - веке пара и электричества - научные открытия сопровождались столь же успешным словотворчеством. XX столетие — эпоха атомной физики и информатики - сопровождается широким заимствованием неологизмов из языка в язык и интернационализацией словарного состава научного языка.
Среди неологизмов выделяют лексические и семантические неологизмы. Лексические неологизмы - это новые слова, а семантические - это новые значения известных слов. Например, слово дипломат не очень давно приобрело значение 'плоский портфель-чемоданчик', слово раунд - значение 'один из этапов переговоров с перерывами', банк- значение 'совокупность чего-нибудь' (банк новых идей) и т.д.
Выделяют также неологизмы языка как возобновляемые единицы и авторские неологизмы (их еще называют окказионализмами, авторскими новообразованиями и т.д.), которые создаются отдельными людьми с единичным употреблением в определенном контексте. Известны в русском языке новообразования Пушкина — огончарован, кюхелъбекерно, тяжелозвонкий, Чехова - ватность, толкастика, драмописец, Маяковского - стрекозел, верблюдина, молоткастый, разулыбить и т.д.
Неологизмы образуются как из ресурсов своего языка, так и заимствуются. Новообразования создаются с помощью известных словообразовательных средств и продуктивных словообразовательных моделей языка. Например, в русском языке так созданы слова безотходный, узкобытовой, челночить, приводниться, космодром, луноход. Полагают, что в современных развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч слов.
9. Язык племени, народности и нации.
Племенные языки и образование родственных языков.
Малочисленные по числу носителей языки были присущи родоплеменному строю. Каждое племя, объединяющее несколько родов, отличалось особым, свойственным лишь этому племени, языком. В результате действия различных факторов те или иные племена со временем распадались на несколько самостоятельных родственных племен. Их расселение, разобщение в пространстве привело к образованию различий в общем некогда языке, к формированию племенных диалектов. В дальнейшем при объединении нескольких племен в племенной союз их языки или диалекты развивали общие черты в условиях тесного объединения внутри племенного союза. Как правило, в племенной союз объединялись родственные племена, поэтому язык племенного союза сохранял и свою генетическую общность.
Образование языков народностей. На основе племен и племенных союзов складываются новые социальные объединения людей - народности. Народность как социально-историческая общность людей предполагает общность территории, культуры и языка. Процесс образования народностей и их языков в различных регионах планеты происходит неравномерно. Так, полагают, что египетская, греческая и латинская народности сложились уже в рабовладельческую эпоху. Каждая из этих народностей имела свой развитый литературный язык.
Письменная форма языка вырабатывается не у всех народностей. Иногда функции письменного языка в течение определенного времени выполняет чужой язык. В средневековой Европе таким языком был латинский, на Ближнем Востоке в эпоху средневековья - арабский язык. В средневековой Монголии существовало несколько письменных языков. Языком деловой переписки служил маньчжурский, а языком религии и культовой литературы выступал тибетский язык.
Феодализм уничтожил племенное объединение людей и племенное дробление языков. Он породил тенденцию к разделению людей и дроблению языков на основе территориальных, экономических и политических связей. На смену племенным диалектам постепенно выдвигаются диалекты областные, представляющие собой территориальные разновидности общего языка одной и той же народности. В феодальном обществе диалект выступает прежде всего территориальной единицей, так как на определенном диалекте говорит все население данной территории - и крестьяне, и феодалы.
Образование национальных литературных языков. Национальный язык определяют как высшую форму литературного языка, формирующуюся в эпоху сложения самой нации. Литературный язык буквально означает письменный язык (от лат. littera - буква), поэтому для национальных языков обязательно наличие письменной формы. Однако наличие письменной формы языка не обязательно означает, что такой язык является национальным, поскольку для этого должна сформироваться сама нация. В Европе формирование наций происходит в эпоху капитализма.
Выделяют три основных пути образования национальных литературных языков: развитие уже готового материала, концентрация диалектов, скрещивание языков и диалектов. Удельный вес каждого пути в разных языках различен, и вместе с тем нет такого языка, где был бы отмечен лишь один из путей.
Образование национального французского литературного языка может служить примером первого пути - развития уже готового материала.
Примером второго пути образования национального литературного языка - концентрация диалектов - служит русский литературный язык.
Примером третьего пути образования национальных языков - из скрещивания языков и диалектов - может служить английский язык.
Таким образом, в развитии языков прослеживается историческая закономерность: на смену племенным языкам и диалектам приходят языки и диалекты народностей, часто имеющие письменную форму, а затем - национальные языки, обязательно приобретающие литературную форму. В этой закономерности проявляется зависимость судьбы языка от исторических судеб народа, которому язык принадлежит. Закономерное движение от языков племенных к языкам и диалектам народностей и затем к национальным языкам зависит, конечно, от развития общества, народа, государства. Однако изменение отдельных сторон языка далеко не всегда можно объяснить общественным развитием. Так возникает проблема взаимодействия внешних и внутренних причин и факторов в языковом развитии.
