Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2016_Методические рекомендации по написанию МД.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
113.37 Кб
Скачать

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ

ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ

(МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ)

Направление подготовки 45.04.02 «Лингвистика»

Профиль: «Теория перевода и межкультурная коммуникация»

Квалификация (степень) выпускника - Магистр

Форма обучения – очная, очно-заочная

Москва

2016

Методические рекомендации по выполнению выпускной квалификационной работы магистров (магистерской диссертации) разработаны руководителем Основной профессиональной образовательной программой высшего образования «Перевод в сфере бизнеса, политики и социальной работе» по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика», профиль: «Теория перевода и межкультурная коммуникация» Светланой Николаевной Курбаковой, доктором филологических наук, профессором кафедры иностранных языков Российского государственного социального университета и утверждены на заседании выпускающей кафедры лингвистики и перевода, протокол №1 от «28» августа 2016 г.

Методические рекомендации по выполнению выпускной квалификационной работы магистров содержат информацию о требованиях к выпускной квалификационной работе магистров по данному направлению подготовки, а именно: по проведению исследования, написанию, оформлению и защите магистерских диссертаций.

Содержание

Стр.

  1. Общие положения…………………………………………………………..4

  2. Цель и задачи магистерской диссертации………………………………...5

  3. Требования, предъявляемые к магистерской диссертации………………6

  4. Этапы написания магистерской диссертации……………………………..7

  5. Выбор темы магистерской диссертации…………………………………...8

  6. Составление плана магистерской диссертации……………………………9

  7. Общая структура магистерской диссертации……………………………..9

  8. Работа с источниками……………………………………………………….14

  9. Составление окончательного варианта магистерской диссертации……..15

  10. Создание текста магистерской диссертации………………………………15

10.1 Оформление текста……………………………………………………..15

10.2 Оформление ссылок…………………………………………………….22

10.3 Оформление списка использованных источников……………………22

10.4 Оформление приложений………………………………………………23

10.5 Оформление содержания………………………………………………24

  1. Подготовка к защите и защита магистерской диссертации……………...24

  2. Критерии оценки магистерской диссертации…………………………….27

  3. Перечень примерных тем магистерских диссертаций…………………...28

  4. Приложения………………………………………………………………….30

1. Общие положения

1.1. Студент, освоивший образовательную программу «Перевод в сфере бизнеса, политики и социальной работы» по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» (уровень образования: магистратура)» готовится к защите выпускной квалификационной работы (далее ВКР)

1.2. ВКР представляет собой выполненную студентом магистратуры работу, демонстрирующую уровень его подготовленности к самостоятельной профессиональной деятельности. ВКР выполняется в форме магистерской диссертации (далее МД). Допускается подготовка ВКР по одной теме двумя студентами.

Выпускная квалификационная работа (далее ВКР) призвана продемонстрировать компетентность выпускника в решении задач научно-исследовательской деятельности:

  • изучение, критический анализ и проведение самостоятельных исследований в области лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации с применением современных методик научных исследований;

  • выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность обучения иностранным языкам, межкультурных и межъязыковых контактов;

  • разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;

  • системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий;

  • проведение постоянной информационно-поисковой работы с целью повышения своего профессионального уровня.

1.3. Государственная итоговая аттестация выпускников включает в себя защиту ВКР, а также государственный экзамен.

1.4. Темы ВКР определяются высшим учебным заведением. Тема и содержание МД должны соответствовать направлению подготовки 45.04.02 – Лингвистика (уровень магистратуры), профиль «Теория перевода и межкультурная коммуникация». Студенту предоставляется право выбора темы ВКР вплоть до предложения своей тематики с необходимым обоснованием целесообразности ее разработки.

При подготовке ВКР каждому студенту назначаются научный руководитель и рецензент. ВКР, выполненные по завершении основной профессиональной обязательной программы подготовки магистров, подлежат обязательному рецензированию.

В состав государственной итоговой аттестации обязательно включается защита ВКР. По результатам государственной итоговой аттестации выпускников экзаменационная комиссия по защите ВКР принимает решение о присвоении им квалификации по направлению подготовки и выдаче диплома о соответствующем уровне образования (магистратура).