Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
материалы.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
280.95 Кб
Скачать

33. «Будденброки» т. Манна: чотири покоління Будденброків, тема бюргерства, поєднання рис реалізму та модернізму.

До числа письменників, чиї твори вирізняються аналітико-інтелектуальним стилем та глибоким психологізмом, майстрів деталізованого епічного опису належить Томаса Манна

Для ранньої творчості Т. Манна характерне сплетіння критичних елементів і пошук власних ідеалів, його не задовольняло існування людини в капіталістичному світі, який порівняв з в’язницею, намагався знайти можливість виходу в інший простір – волю, творчість, красу. Життя буржуазної родини письменник показав у першому і найбільш відомому романі “Буддендроки”, котрий мав автобіографічний характер і приніс авторові популярність та світове визнання. Роман “Будденброки” приніс авторові успіх та визнання. Вважалося, що це реалістичний твір. Саме за нього письменник у 1929 році став лауреатом Нобелівської премії. Роман розповідав про долю чотирьох поколінь любекського патриціанського роду. Основою сюжету стала історія про занепад і крах однієї торговельної фірми в Любеці. Використавши традиційну форму скандинавської сімейної саги, письменник надав творові епічних рис: в долі героїв простежувалася доля всієї буржуазної культури.

Когда Манн работал над романом, его спросили, о чём он пишет. «Ах, это скучная бюргерская материя, – ответил он, – но дело идёт об упадке, и этим она литературна». Идея упадка обобщает весь огромный бытописательный материал романа. В нём прослеживается судьба четырёх поколений богатых бюргеров, чья предпринимательская активность и воля к жизни слабеют от поколения к поколению. При этом картина постепенного экономического оскудения и биологической деградации, развёрнутая на примере одного семейства, оказывается «типичной для всего европейского бюргерства» – отжившего, нежизнеспособного класса.

Как признавался сам автор, его произведение, чтобы состояться, «должно было тщательно изучить и освоить приёмы натуралистического романа, нелёгким трудом завоевав себе право пользоваться ими». Показателен случай из тогдашней жизни Манна: один его знакомый как-то заметил, что писатель наблюдает за ним в бинокль. Вот так – как будто при помощи увеличительного стекла – Манн и изучал бюргерский быт, составляя эпическое полотно из точно подмеченных мелочей.

В «Будденброках» тесно переплетены черты реалистического, исторического, психологического и семейного романа. Центральная идея произведения – разрушение старых буржуазных порядков – раскрывается на примере вырождения классической купеческой семьи, проживающей в немецком торговом городе Любеке. Время действия романа охватывает период с осени 1835 года по конец 70-х годов XIX века (точную дату установить сложно, так как после последнего, датированного осенью 1876 года, события из жизни Будденброков – ликвидации фирмы, продажи семейного дома и переезда Герды за Городские ворота, проходит ещё какое-то количество времени).

Открывается произведение сценой новоселья по случая приобретения Будденброками просторного старинного дома, некогда принадлежавшего разорившемуся семейству Ратенкампа, заканчивается – продажей не только «родового гнезда» на Менгштрассе, но и особняка, выстроенного последним главой фирмы «Иоганн Будденброк» - Томасом. За сорок лет жизни процветающее и пользующееся уважением Любека семейство вначале внешне разрастается (продолжающий дело своего отца Иоганн Будденброк является отцом двух сыновей – непутёвого Готхольда и свято блюдущего интересы дела – Иоганна, у которого, в свою очередь, рождается четверо детей – Антония, Томас, Христиан и Клара, жизнь которых и ложится в основу сюжета романа Манна), а потом постепенно сходит на «нет», вырождаясь как психологически, так и физически.

Цементирующая основа семьи Будденброков – преданность торговому делу нарушается каждый раз, когда в неё привносится чувственное начало (первый брак старого Иоганна Будденброка, женитьба его сына Готхольда по любви на лавочнице Штювинг, женитьба Христиана на куртизанке Алине и т.п.) или новая кровь (аристократическая – Элизабет Крегер, артистическая – Герды Арнольдсен и т.п.). Торговые, рациональные натуры не выдерживают ни взаимодействия, ни смешения с духовными и чувственными, далеко отстоящими от деловых принципов отношения к жизни. Это становится понятно на примере третьего поколения семьи Будденброков, каждый представитель которого становится тупиковой ветвью как для сохранения семейного имени, так и дела.

Старшая дочь Иоганна Будденброка – Антония – романтически настроенная девушка, читающая в юности Гофмана и мечтающая о большой любви, выходит замуж по расчёту, причём не своему, а отцовскому. Расчёт оказывается неверным. Хваткий Грюнлих оказывается обычным проходимцем. Брак Антонии распадается. Второе замужество героини, вставшей на добропорядочный, деловой путь жизни, также завершается неудачей, поскольку она связывает свою жизнь с человеком, лишённым предпринимательского потенциала. Смириться с весёлым баварцем, господином Пермандером Антонии мешает и смерть новорождённой дочери, явившийся «первым звоночком» вырождения семейства Будденброков.

Томас Будденброк – продолжатель семейного дела, возглавивший фирму «Иоганн Будденброк» после смерти отца, только на первый взгляд кажется стабильным воплощением торгового духа. К концу жизни герой понимает, что всё это время он, повинуясь родовой традиции, только играл в делового человека, но не был им. Сын Томаса, рождённый любительницей музыки, Гердой Арнольдсен оказывается далёк не только от торгового дела, но и грубого, реального мира. Неприспособленность мальчика к окружающему его обществу была видна с самого детства: маленький Ганно много болел, рос очень впечатлительным ребёнком и интересовался исключительно музыкой. Его смерть от тифа в рамках темы семейного вырождения выглядит совершенно естественной и предсказуемой.

Христиан Будденброк, с юных лет склонный к позёрству, внутреннему самокопанию и нахождению у себя несуществующих болезней, остаётся таким же и в зрелом возрасте. Он не способен ни быть компаньоном крупной торговой фирмы, ни работать в качестве наёмного сотрудника. Всё, что интересует Христиана, - это развлечения, женщины и он сам. Герой понимает, что он не соответствует деловому духу семьи, но просит своих близких быть снисходительными, тщетно взывая к их чувству христианского человеколюбия: Томас принимает брата таким, как он есть, не раньше, чем признаёт свою собственную слабость. Для Христиана он (на протяжении всей своей жизни) является сдерживающим фактором: как только Томас умирает, младший Будденброк тут же женится на куртизанке, уносит из семьи часть наследственного капитала и оказывается помещённым в сумасшедший дом своей не в меру предприимчивой женой.

Клара Будденброк с рождения представляет собой замкнутый, религиозный, строгий тип характера. Выйдя замуж за священника, она не оставляет после себя потомства, и умирает от туберкулёза мозга.

К моменту окончания романа в живых остаются только женские представители семьи Будденброк, не являющиеся прямыми продолжателями семейного дела и носящие другие фамилии: Перманедер (Антония), Вейншенк (её дочь Эрика), старая дева Клотильда, незаконнорождённая дочь Христиана – Гизела, о которой в произведении упоминается мельком и сам факт её биологического отношения к Будденброкам ставится под сомнение. Единственный наследник семьи – Ганно Будденброк покоится на кладбище. Семейная фирма – ликвидирована. Дом – продан.

Художественной особенностью романа является чередование подробных описаний событий (новоселье в доме Будденброков, смерть Элизабет Будденброк, один день из школьной жизни Ганно и т.п.) с «ускоренной перемоткой» истории, представляющей важность только в своём номинативном значении. Исторические приметы времени выражены в романе застольными разговорами о наполеоновском вторжении в Германию, социальными настроениями 40-х годов, превратившимися в в 1848 году в республиканские беспорядки, торговым расцветом Любека, пришедшимся на капиталистическое развитие страны в 60-70-х годах XIX века. Психологизм романа проявляется в диалогах, описаниях внутренних переживаний, наиболее трагических (расставания, смерть, осознание своего внутреннего Я) или прекрасных моментов (объяснения в любви, празднование Рождества и т.п.) из жизни героев.

У творчій манері Томаса Манна поєдналися традиційні (реалістичні) і новаторські (модерністські) засоби відображення дійсності. Від реалізму XIX ст. письменник запозичив поширені описи (опис Венеції, італійських курортів), психологічний аналіз (автор розкриває переживання, думки, стан душі героїв), натуралістичні подробиці. Але прозаїк збагатив реалізм за рахунок модерністських прийомів. Живописність творів, загострення контрастів були обумовлені впливом імпресіонізму. Експресіоністичні елементи відчували у виразності змалювання характерів, настроїв, почуттів героїв. Особливість творів полягала також і у філософічності та алегоричності.

34. Своєрідність ранньої драматургії М. Метерлінка (драми «Сліпі», «Непрохана», «Там, усередині»): риси «театру мовчання», «театру очікування», «театру маріонеток», роль символів, звуків та кольорів у творах.

Ранняя драматургия Метерлинка основывалась на эстетической теории, которую он изложил в книге «Сокровища смиренных» (1896). Ядром этой теории послужило помещенное в книге эссе «Трагическое повседневной жизни», где сформулированы основные принципы символистской «новой драмы». Своему театру Метерлинк дал название «театр статический», или «театр молчания» Полемизируя с традиционным взглядом на природу трагического как на «борьбу одной жизни против другой», «одного желания c другим» или «вечный разлад между страстью и долгом», он дал свое понимание сущности трагического. Истинная сущность трагического, по Метерлинку, заключается в «трагизме повседневности», в «самом факте жизни», в «существовании какой-нибудь души в ней самой, посреди бесконечности, которая никогда не бездействует». Задача драматурга — изображать не исключительные события, где все решает случай, а душевную жизнь человека, устремленного к высшим сферам бытия. За обычным диалогом разума и чувства он «должен дать почувствовать несмолкаемый и торжественный диалог живого существа и его судьбы». Поэтому Метерлинк не признает действия в драме. Подлинный трагизм жизни, по его мнению, проявляется не «в поступке и не в крике», а в «тишине и молчании»: «слезы людей стали молчаливыми, невидимыми, почти духовными». «Трагизм повседневной жизни» — это и есть реальный и подлинный трагизм человеческого существования.

В критическом отношении Метерлинка к традиционной трагедии «с приключениями, страданиями и опасностями» есть безусловно точки соприкосновения с натурализмом, где также акцентируется «трагизм повседневной жизни» и отдается предпочтение драматическому действию, лишенному событийности. Однако решающее отличие символистской драмы Метерлинка от натуралистической драмы его времени заключается в том, что, изображая «кусок действительности», он стремится вызвать не иллюзию правдоподобия, а впечатление внутренней правды жизни, ощущение той высшей духовной сущности, которая скрывается за внешними событиями.

Подобное мироощущение, полагающее наличие невидимого универсума за его внешней, видимой оболочкой, требует от Метерлинка и особого отношения к слову. Для общения с «высшей духовной сферой», впрочем, как и для истинного общения людей между собой, обычный язык кажется ему слишком несовершенным. В силу своей материальности слово не может быть носителем чистой духовности. В идеале подлинное общение душ могло бы обходиться без слов, происходить в молчании. «Души погружены в молчание, — пишет Метерлинк в статье «Молчание», — как золото или серебро погружены в чистую воду, и слова, произносимые нами, имеют смысл лишь благодаря молчанию, омывающему их». По мнению Метерлинка, людям следует овладеть этим искусством молчания, научиться вступать в «неслышный», внутренний диалог друг с другом. Все второстепенное, маловажное, о чем говорится в обычные моменты жизни, должно уступить место тому, что волнует больше всего, но остается невысказанным, самым сокровенным мыслям, не получившим еще своего словесного оформления. «В счет идут лишь те слова, — пишет Метерлинк, — которые на первый взгляд кажутся ненужными. В них душа драмы. Рядом с диалогом, необходимым всегда, есть другой диалог, кажущийся излишним... В него и вслушивается напряженно душа, потому что именно он и обращен к ней». Этот принцип «второго диалога» в «театре молчания» Метерлинка основан на наблюдении художника над тем, что слово, обозначающее привычную повседневность, благодаря ассоциативным связям и настроению, с которым оно произносится, приобретает более глубокий, символический смысл. Как и для других создателей «новой драмы», внутреннее действие, раскрывающее состояние души, для Метерлинка важнее действия внешнего, фиксирующего поведение и поступки человека.

две одноактные пьесы «Непрошенная» и «Слепые» (обе — 1890), утвердившие его славу драматурга нового направления.

Действие в них, по существу, сведено к процессу ожидания. Не случайно критики назвали их «драмами ожидания» — настолько точно они соответствовали программным требованиям теории «статического театра». В обеих пьесах «непрошенной гостьей» становится Смерть — одна из трансформаций неотвратимой судьбы в театре Метерлинка. Действие в «Непрошенной» происходит вчером в зале старого замка. Отец, муж, брат и три дочери роженицы, лежащей в соседней комнате, ожидают прихода родственницы, обещавшей навестить больную. Врачи успокоили близких, сказав, что больной стало лучше. Но ее старый слепопой отец охвачен чувством необъяснимой тревоги. Он слышит, как соловьи в саду прекратили пение, как тихо отворяется дверь и кто-то осторожно входит в комнату и садится за стол. Все смотрят на него как на помешанного. Но он говорит, что ему дано знать больше, чем всем остальным. Атмосфера страха, царящего в зале, постепенно сгущается, и в конце концов происходит то, что старый слепой все время предчувствовал: на пороге появляется сестра милосердия, осеняющая себя крестным знамением. Все, кроме слепого, понимают ее знак и уходят в комнату усопшей. Пьеса заканчивается репликой старика, в которой звучит исполненный страха вопрос: «Куда вы?.. Куда вы?.. Они оставили меня одного!»

Мотив пассивного, «слепого» ожидания, где «слепота» истолкована как символ самосознания человечества, звучит в пьесе «Слепые», вызывающей отдаленные ассоциации со знаменитой картиной П. Брейгеля. Несколько слепых стариков и женщин, образовав полукруг, сидят в лесу и ждут своего поводыря, старого полуслепого священника, который вывел их из приюта на прогулку и, оставив одних, ушел, чтобы принести хлеба и воды. Он долго не возвращается, и они не знают, что с ним случилось. К слепым прибегает приютская собака, которая приводит их к месту, где, застыв в неподвижности, сидит мертвый священник. Все их попытки возвратить его к жизни ни к чему не приводят: священник уже давно мертв. Слышится шум шагов. Ребенок, сын одной из слепых женщин, спавший у нее на коленях, просыпается с плачем. Его поднимают над головами, чтобы он увидел, чьи это шаги слышны рядом. Голос ребенка срывается в крике. Слепые взывают о милосердии, но никто им не отвечает.

Несмотря на неопределенность заключительной сцены, оставляющей открытым вопрос, чье появление возвестил крик испуганного ребенка, смысл пьесы достаточно ясен. В ней, как и в «Непрошенной», выражен пессимистический взгляд на человечество, блуждающее в поисках высшей цели, словно в ночном лесу толпа слепых мужчин и женщин, и не находящее ничего, кроме Смерти, которая подстерегает всех и каждого.

Этот же мотив варьируется и в следующих символистских пьесах Метерлинка — «Смерть Тентажиля», «Алладина и Паломид», «Там, внутри», объединенных под общим названием «Маленькие драмы для марионеток» (1894), подчеркивающим фатальный характер зависимости человека от всесильной судьбы, управляющей им, словно марионеткой. В драме «Там, внутри» главным действующим лицом является Смерть, совершающая свое дело еще до начала пьесы.

Утонула молодая девушка, но ее родные не знают, какая страшная беда их постигла. Ее отец, мать с дремлющим на коленях ребенком, две сестры мирно сидят за столом в доме при свете ночной лампы. Во дворе дома появляются старик и незнакомец, который нашел утопленницу. Вчера вечером старик видел, как она сидела при лампе вместе с сестрами, а сегодня ее нет. Почему это произошло? «Неизвестно... У каждого человека есть немало поводов, чтобы не жить...» — говорит старик, испытывающий глубокое сострадание к этой несчастной семье. «Они спокойны за свою маленькую жизнь и не подозревают, что я, жалкий старик, в двух шагах от их двери держу, как большую птицу, все их маленькое счастье в своих старых руках, которые я не смею разжать». Приближается толпа, несущая на носилках из ветвей мертвое тело. Старик, набравшись мужества, входит в дом. Сквозь окно видно, как мать о чем-то тревожно расспрашивает старика. Он медленно кивает головой. Все направляются к двери и выходят в сад. В комнате остается лишь лежащий в кресле ребенок. Пьеса завершается словами незнакомца: «Ребенок не проснулся!..»

Только ребенок не знает страха Смерти. Все остальные живут, обманывая себя, будто и не подозревают о том, что их жизнью распоряжается слепая судьба.