- •Мартин хайдеггер парменид
- •Содержание
- •§ 1. Богиня «Истина». Парменид, I, 22—32
- •§ 2. Первое размышление об изменении сущности истины и о ее противосущности
- •§ 3. Об изменении ἀλήθεια и изменении противоположной ей сущности (veritas, certitudo, rectitudo, iustitia, истина, справедливость — λήθη, ψεΰδος, falsum, неправильность, ложность)
- •§ 4. Многообразие противоположностей сущностной структуре несокрытости
- •§ 5. Противоположность άληθές: λαθόν, λαθές.
- •§ 7. Последнее сказание эллинства о сокрытой противосущности ἀλήθεια, то есть о λήθη (II). Заключительный миф Платоновой «Политейи». Равнина λήθη
- •Введение подготовительное размышление об имени и слове αληθεια и его противосуществе. Два указания, получаемые при переводе этого слова
- •§ 1. Богиня «Истина». Парменид, I, 22-32
- •Повторение
- •1) Исток и начало. Обычное мышление
- •Повторение
- •2) Вопрос об имени богини и его переводе.
- •§ 2. Первое размышление об изменении сущности истины
- •Повторение
- •§ 3. Об изменении ἀλήθεια и изменении противоположной ей сущности (veritas, certitudo, rectitudo, iustitia, истина,
- •Повторение
- •1) Так называемый «правильный» перевод слова ψεΰδος словом «ложный».
- •Повторение
- •2) Повторное размышление о сущности «ложного», а также
- •Verum: незыблемо правильное как антоним слову falsum.
- •Verum u a-pertum; λαθόν и его противоположность слову ἀληθές
- •Veritas в «справедливость» (Ницше).
- •Повторение
- •3) История наделения бытием: повторное осмысление
- •4) Событие перехода сущности не-истины из греческого ψεΰδος в римское falsum.
- •§ 4. Многообразие противоположностей сущностной структуре несокрытости
- •Повторение
- •§ 5. Противоположность ἀληθές: λαθόν, λαθές. Событие изменения ускользающего и отъемлющего сокрытия и человеческое забывание
- •Повторение
- •1) Три наименования сущностной истории Запада.
- •Повторение
- •2) Взаимосвязь бытия, слова, чтения-собирания, руки и письма.
- •§ 6. Последнее сказание эллинства о сокрытой противосущности ἀλήθεια,
- •Миф о сущности «полис». Разъяснение сущности демонического.
- •Повторение
- •1) Политейя: τόπος существа πόλις.
- •Повторение
- •2) «Недемоническая» природа «демонов» (δαίμονες).
- •§ 7. Последнее сказание эллинства о сокрытой противосущности ἀλήθεια,
- •Повторение
- •1) Равнина и Лета. Божественное у греков: не-привычное в привычном.
- •Повторение
- •2) Происхождение человека из не-привычной местности влекущего
- •§ 8. Более полное значение рас-крытия. Переход к субъективности.
- •Приложение
- •Послесловие немецкого издателя
- •Послесловие переводчика
§ 7. Последнее сказание эллинства о сокрытой противосущности ἀλήθεια, то есть о λήθη (II). Заключительный миф Платоновой «Политейи». Равнина λήθη
а) Местность не-привычного: поле сокрытия, влекущего в забвение. Исключительность пребывания не-привычного в Лете. Взор ее пустоты и ничто лишения. Вода из реки под названием «Избавляющая от забот», не могущая удерживаться ни в каком сосуде. Спасение несокрытого в подлинно мыслящем мышлении и мера пития мыслителя
Повторение
1) Равнина и Лета. Божественное у греков: не-привычное в привычном. Θείον в изначальных ἀλήθεια и λήθη. Ἀλήθεια и θεά (Парменид)
b) Мера влекущего в забвение сокрытия несокрытости. Ἰδέα Платона и утверждение анамнесиса (как и забывания) в несокрытости. Λήθη: πεδίον. Начало обеих поэм Гомера и речение Парменида. Незабвенность, которую обретает ἀλήθεια через влечение в забвение, характерное для λήθη. Господство технической процедуры над опытом, начавшееся с Платона (τέχνη). Отрывок из «Илиады» (XXIII, 358-361)
Повторение
2) Происхождение человека из не-привычной местности влекущего в забвение сокрытия. Начало изменения основной позиции человека. Единовластие ἀλήθεια и μέμνημαι. Отрывок из «Илиады» Гомера (XXIII, 358-361)
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Четвертый аспект в переводе αληθεια как «несокрытости». Открытое и свободное просвета бытия. Богиня «Истина»
§ 8. Более полное значение рас-крытия. Переход к субъективности. Четвертое указание: открытое (das Offene), свободное (das Freie). Событие ἀλήθεια в западном мире. Беспочвенность открытого. Отчуждение человека
a) Подготовка к четвертому указанию. О прежнем недостаточном переводе ἀλήθεια словом «несокрытость». Двойственность слова «рас-крытие» и его более полное значение. Внутреннее противоборство в изначальной ἀλήθεια. Близость и начало. Гомер. Двойственность явления: чистое восхождение (das Aufgehen) и встреча. «Яйность». Кант, Декарт, Гердер, Ницше. Первенствующее значение самости со времен Платона и Аристотеля (Περί Ψυχής 8, 431; Μετ. α 1)
b) Четвертое указание: открытое (das Offene) как сущностное начало несокрытости. Ссылка на «Бытие и время» и Софокла («Аякс», V, 646-647). Время как являющее и скрывающее. Гельдерлин. Время как «фактор» в Новое время. Бытийствование открытости в несокрытости. «Отождествление» открытости и свободы. Ἀλήθεια как открытое просвета
c) Свет и видение. «Естественное» разъяснение света: греки как «люди глаза» и раскрывающийся вид. Видящее внятие. Ἀλήθεια: событие в вечерней области, скрывающей утро. Θεάν-όράν и теория
d) Открытое в начале размышления над словом ἀλήθεια. Существенное мышление: прыжок в бытие. Несокрытое сущее в сокрытости без-основного (das Boden-lose), свойственного открытому (свободному) бытия. Сокрытие решения о наделении несокрытостью в скрывающем открытом по отношению к человеку. Полномочие усматривать открытое, получаемое через наделение человека бытием: историческое начало. Отчуждение человека от открытого
е) Открытое в форме беспрепятственного продвижения сущего. Открытое: свободное (das Freie) просвета. «Открытое» «твари» в Восьмой Дуинской элегии Рильке. Шопенгауэр и Ницше. Исключение животного из борьбы несокрытости с сокрытостью. Воз-бужденное живого (das Lebendige)
§ 9. Θεά — Ἀλήθεια. Взирание бытия в им же проясненное открытое (das Offene). Направление отсылки на сказанное Парменидом: путь мыслителя к дому богини Ἀλήθεια и путь его мысли к началу. Сказывание начала западноевропейского сказания
Приложение
Послесловие немецкого издателя
Послесловие переводчика
