- •Глава 1. Теоретические основания исследования 5
- •Глава 2. Использование лексических средств для выражения оппозиции «Свой-Чужой» в публикациях «Православного вестника» 11
- •Введение
- •Глава 1. Теоретические основания исследования
- •1.1. Отношения «своего» и «чужого»
- •1.2. Оппозиция «Свой - Чужой» в религиозном дискурсе
- •1.3. Православная идентичность
- •1.4. Религиозный дискурс и его язык
- •1.5. Дискурс сми
- •Глава 2. Использование лексических средств для выражения оппозиции «Свой-Чужой» в публикациях «Православного вестника»
- •2.1. Лексические средства, которые используются для выделения области «Своих»
- •2.1.1. Выделение своих с помощью слов, ассоциирующихся с христианскими ценностями
- •2.1.2. Естественность веры
- •2.1.3. Правильность веры
- •2.2. Лексические средства для обозначения области «Чужих»
- •2.2.1. «Чужие» как отрицающие православные ценности
- •2.2.2. Грех как болезнь
- •2.2.3 Грех как грязь
- •Заключение Список использованной литературы
1.3. Православная идентичность
Современная православная идентичность имеет два уровня – культурный и религиозный [Рыжова]. Оба уровня имеют свое предназначение, культурный уровень соприкасается с социумом, а религиозный образует ядро самой православной идентичности. Частью религиозного уровня является воцерковление как образ жизни. Воцерковление выступает как критерий подлинной веры, это освоение христианских ценностей. Однако не все православные регулярно ходят в церковь. Многим достаточно принятия ценностей этой веры. Православная идентичность во многом становится культурной идентичностью россиян.
Внутри институционального православного пространства существуют три типа православной идентичности. Групповая православная идентичность (выделение наше – А. Г.) сложилась через социализацию в православном социуме. Здесь акцент сделан на групповом переживании, в данном случае людям свойственно более четкое разделение на своих и чужих. Индивидуально-личностная православная идентичность складывается через личное общение с Богом. Здесь акцент сделан на духовной жизни человека и его религиозных переживаниях, следованию христианскому пути. Частью Социально-личностной православной идентичности является открытость миру и принятие его. Однако данная идентичности предъявляет жесткие требования к человеку. Каждый из этих типов имеет идентификационные мотивы, которые определяют поведение православного человека [Рыжова, 2004].
1.4. Религиозный дискурс и его язык
Дискурс – социально упорядоченный механизм организации коммуникации. Согласно теории дискурса, правила общения не являются индивидуальными, а заданы и передаются через многократное воспроизведение.
Религиозный дискурс относится к крупнейшим сферам институционального общения, это область интеграции и концентрации языка и идеологии, формирующих, наряду с национальным характером, психический склад целой нации. Главная цель религиозного дискурса заключается в определении критериев для правильного распознавания добра и зла, истинного и ложного. Свое приносит умиротворение, спокойствие, чужое терзает. Язык религиозного дискурса не до конца понятен массам, это создает эффект сказочного, нереального.
Язык религии описывает явления физического мира и «сущности, полагаемые как причина явления первого уровня, но являющиеся при этом иррациональными». «Язык религии – его лексико-грамматические особенности, стилистические средства и речевые акты – ориентирован на решение одной из базовых проблем религиозного дискурса, то есть поиска средств для адекватного выражения системы референций. Поскольку мистические переживания принципиально не могут быть адекватно зафиксированы в семиотических системах, то языковой параметр религиозного дискурса выражает лишь ту или иную степень «приблизительности» высказывания и его соответствия содержанию мистического опыта» [Кожемякин, 2011]. Здесь мы можем увидеть употребление эвфемизмов, тропов, эспрессивно-возвышенной лексики, речевые стратегии, которые влияют на волю человека, положительные и отрицательные экспрессивы, оценочные номинативы. Все это позволяет понять интуитивно мистический опыт переживания близости к Богу. Догматический характер религии принуждает использовать для коммуникации устаревшую лексику, специфическую религиозную терминологию, цитаты из сакрального текста. Данные языковые средства транслируют систему ценностей религиозного дискурса.
Религиозный дискурс преимущественно монологичен и направлен на наставление, воспитание, нормирование, призыв. Для него характерно использование антитезы, безличных конструкций, языковых средств с негативной и положительной коннотацией [Кожемякин, 2011].
