- •«Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологии и Дизайна»
- •Тема: Социально-оценочная метафора в современном газетном тексте
- •Санкт-Петербург
- •Содержание
- •Глава 2. Социально-оценочная метафора 2
- •§1. Особенности метафоры в сми 2
- •§2. Метафорические поля в современных сми 6
- •Глава 2. Социально-оценочная метафора в современных сми
- •§1. Особенности метафоры в сми
- •§2. Метафорические поля в современных сми
- •Метафора воды
- •Метафора игры
- •Метафора болезни
- •Метафора еды
- •Заключение
- •Список использованных источников
- •Приложение
Министерство образования и науки Российской Федерации
федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологии и Дизайна»
Институт: Высшая школа печати и медиатехнологий
Кафедра: Книгоиздания и книжной торговли (КИ и КТ)
Специальность: Издательское дело
Форма обучения: Очная
КУРСОВАЯ РАБОТА
Дисциплина: Практическая и функциональная стилистика русского языка
Тема: Социально-оценочная метафора в современном газетном тексте
Выполнила:
Студент группы 2-ГИДА-5 _________ Иванова Ксения Сергеевна
(подпись) (Ф.И.О.)
Руководитель:
Кандидат филологических наук, доцент
(уч.степень, звание)
Дмитриева Елена Евгеньевна __________
(Ф.И.О.) (подпись)
Дата защиты работы ____________
Оценка _________________________
Санкт-Петербург
2017
Содержание
Глава 2. Социально-оценочная метафора 2
в современных СМИ 2
§1. Особенности метафоры в сми 2
§2. Метафорические поля в современных сми 6
Заключение 14
Список использованных источников 15
Приложение 18
Глава 2. Социально-оценочная метафора в современных сми
§1. Особенности метафоры в сми
Как было определено в предыдущей главе, одной из основополагающих сторон газетно-публицистического стиля является оценочность. Реализуется данная функция прежде всего через метафору.
Для начала дадим ей определение.
Метафора была известна еще в древности, и первым ей дал определение Аристотель: «Метафора — перенесение слова с изменением значения из рода в вид, из вида в род, или из вида в вид, или по аналогии». Тогда она понималась исключительно как средство создания художественного образа, как нечто эстетическое; к ней относились как к «некоторому дополнительному механизму языка, но не как к его основной форме». Только в 20 веке ученые заинтересовались феноменом метафоры и стали изучать ее досконально.
Один из первых ее исследователей, американский логик и философ Макс Блэк, определил структуру метафоры, придумав для этого термины «фокус» и «рама». Рассмотрим его теорию на примере метафоры «призрак популизма бродит по Европе» [СПб ведомости, 23.03.2017]. «Фокусом», то есть тем, что употреблено метафорически, является образ бродящего призрака, «рамкой» — то, что используется в буквальном смысле: Европа и популизм. В любой метафоре есть «фокус» и «рама».
Итак, по словарю Ожегова, метафора — это «вид тропа, скрытое, образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр., чаша бытия), а также вообще образное сравнение в разных видах искусств. В лингвистике: переносное употребление слова». С точки зрения Б. Н. Томашевского, от сравнения метафора отличается тем, что: «В сравнении назван и самый предмет, и основание сравнения. В метафоре ничего этого нет. Требуется, чтобы читатель сам догадался, о чём идет речь и почему привычное слово замещено другим, в необычном значении. Таким образом, метафора требует большей работы мысли и воображения». Именно способность метафоры нести в себе скрытую оценку так привлекает журналистов. Она позволяет ненавязчиво, из-под завесы некоего образа воздействовать на читателя.
Метафора — очень сложное языковое явление, она и по сей день служит предметом научных дискуссий. До сих пор не существует единой классификации метафор, однако все исследователи выделяют два её типа: языковую и художественную (индивидуально-авторскую). Но и тут есть место спорам: одни авторы считают, что языковая и художественная метафоры противопоставлены друг другу (Г. Н. Скляревская, Б. А. Ларин), другие, что они — единое целое (Григорьев).
Обратимся к языковым и художественным метафорам. Языковые часто употребляются в речи и потому их метафоричность стёрта, то есть мы не осознаём, что это метафоры (напр.: «глубокий кризис», «строгая экономия»). Языковая метафора носит системный характер, она объективна, анонимна и воспроизводима. В отличие от неё художественная метафора внесистемна, субъективна, уникальна, отражает индивидуальный взгляд на мир. Индивидуально-авторские метафоры настолько ярки и непосредственны, что в газетном тексте они сразу привлекают внимание аудитории. Их легко обнаружить в медиатексте поскольку для создания образа в них используются порой противоречивые, нелогичные, красочные понятия.
Художественная метафора — это своего рода картина художника-абстракциониста, которую зритель (в нашем случае читатель) должен разгадать. К примеру: «Почему понадобились эти финансовые вливания в котёл парламентского общепита?» [Новая газета, 6.03.2017] Автора статьи возмущает то, что из государственного бюджета большие деньги выделяются на кафе в здании парламента, в то время как школьные столовые находятся в откровенно печальном состоянии. Назвав парламентское кафе разговорно-сниженным словом «общепит», а также сравнив спонсирование данного места с вливанием денег в котёл, журналист показал читателю, что негативно относится к сложившейся ситуации.
Помимо языковой и художественной метафоры Г. Н. Скляревская выделяет в отдельную группу «генетическую» метафору. Такие метафоры появились в далёком прошлом и в настоящее время потеряли всякую образность («нос корабля, ножка стула, часы идут»). Их возникновение обусловлено одной из функций метафоры, а именно: «пополнение недостатка слов для обозначения новопоявившихся понятий».
Перейдем непосредственно к метафорам СМИ. Значительное влияние на метафору в СМИ оказали жаргон, просторечия, неологизмы, профессионализмы. Также как различные сферы общественной жизни влияют на язык прессы, так и язык прессы влияет на метафору и формирует её особенности. Современные СМИ очень агрессивны, их главная цель — борьба за идею и за читателя. Перед журналистом стоит задача убедить в своей правоте читателя, и опровергнуть иную, неприемлемую для авторского мировоззрения позицию. Поэтому в метафоре реализуются две функции: информационная и воздействующая, в коих и заключается специфика публицистики. Обе функции объединяет социальная оценочность. Метафора социальна. Любая метафора в СМИ отражает актуальные общественные явления, политическую, экономическую, культурную ситуацию в стране. Наиболее частотна социально-оценочная метафора в текстах, освящающих политические и экономические события. На это обращал внимание и Г. Я. Солганик, отводя особую роль политической метафоре в СМИ.
Метафора, будучи социальной, способна хранить в себе дух эпохи. Она исторична и национальна. Каждому периоду времени характерна конкретная метафорическая тема. Современные исследователи считают, что в СМИ 21 века наиболее распространены метафорические темы войны, болезни, воды и животного мира. Так метафора отражает картину мира в общественном сознании. Исходя из вышеперечисленных тем, можно сделать вывод, что большая часть метафор выражают негативную оценку. Это связано с тем, что в прессе на первый план выдвигаются проблемы и недостатки государственного устройства.
И. Н. Тупицина и Е. Ю. Скороходова также обращают внимание на то, что метафора сама по себе многогранна и полисемантична, но в публицистическом тексте она приобретает «значительную семантическую определённость». Причина тому заключена в специфике газеты, которая рассчитана на широкий круг читателей, а для этого языковые средства СМИ должны быть понятны и легко доступны массам. Чтобы не оказаться в плену стандартных, клишированных фраз, журналист стремится разнообразить тематику метафор, а также сделать их яркими и запоминающимися.
Г. Я. Солганик указывает, что «специфика газетно-политической метафоры проявляется в источниках метафоризации, в механизме и сущности (направлении) трансформации семантики лексической единицы, в характере функционирования и в стилистическом облике, качестве метафоры». С его точки зрения основными источниками метафоризации в прессе являются: военная тематика, лексика театра и спорт.
Интересно, что, по мнению Б. Корбо, театральная лексика особенно присуща статьям на политические темы. Осмысление одной предметной области через другую (в данном случае политику через театр) позволяет создавать доступный, яркий и при этом отражающий позицию автора образ. Например: «Германия и Нидерланды в структуре экспортно-импортного оборота северной столицы несколько поменяли роли. […] …любопытна их парная игра на внешнеэкономической карте». Автор статьи сравнивает экономическую политику обеих стран или с игрой в театре, или с карточной игрой. Метафора создает негативный образ Германии и Нидерландов: они выступают перед читателем как актёры, носящие маски и готовые их в любой момент снять. Сотрудничество с ними в экономической и политической сфере вызывают у журналиста недоверие и сомнение.
Итак, большинство социально-оценочных метафор образуются на основе неких метафорических полей. К ним мы и обратимся в следующем параграфе.
