- •«Ана сүті бой өсіреді, ана тілі ой өсіреді» мақалының мәнін ашыңыз.
- •«Өз тілімізбен өмір сүрейік!» – сөйлемнің мағынасын түсіндіріңіз.
- •Ана тіліміздің мәртебесін көтеру – басқа тілдердің жолын кесіп, бағын байлау емес (Шерхан Мұртаза) – дәйексөздің мағынасын ашып жазыңыз.
- •Адамның қоғамдық өмірінде тілдің қолданылмайтын жері жоқ. Тіл арқылы адамдар бір-бірімен қатынасады, пікір алысады, түсініседі – ойды жалғастырып жазыңыз.
- •10. «Халық пен халықты, адам мен адамды теңестіретін – білім» (м. Әуезов) – өз пікіріңізді жазыңыз.
- •12. «Тегінде адам баласы адам баласынан ақыл, ғылым, ар, мінез деген нәрселермен озады. Одан басқа нәрсемен оздым ғой демектің бәрі бекер» деген Абайдың сөзіне өз пікіріңізді білдіріңіз
- •17. Түркі халықтарын Наурыз мерекесімен құттықтап, құттықтау нотасын жолдаңыз.
- •18. Ресей мен Қазақстан арасындағы халықаралық мәдени келісім туралы жазыңыз.
- •19. Қазыбек бидің ашық нотасындағы қуатты тілдік оралымдарды мысалға келтіріңіз, ұлттық рухты айқындап тұрған құрылымдарға талдау жасаңыз.
- •Сөздердің байланысу формалары мен сөздердің байланысу тәсілдері туралы жазыңыз. Мысалдар келтіріңіз
- •Кәсіби тіл аспектісін меңгеруге деген қажеттіліктің себебін жан-жақты ашып көрсетіңіз.
- •Сөз, сөз тіркесі, сөйлем ұғымдарына анықтама беріңіз, мысалдармен дәйектеңіз.
- •Сөз тіркесінің негізгі белгіли
- •Кәсіби лексиканың ерекшеліктерін жазыңыз.
- •5. Термин, терминді норма, терминжасамның негізгі шарттарын көрсетіңіз.
- •Терминдік норма
- •6. Терминдердің жасалу жолдарына тоқталыңыз (10 халықаралық терминді мысалға алып, жасалу жолын талдаңыз).
- •Терминдердің жасалу жолдары
- •Терминдердің жасалу жолдарына (сөз тудырушы жұрнақтар арқылы) мысалдар келтіріңіз.
- •Терминдердің жасалу жолдарына (сөздердің бірігуі, тіркесуі, қосарлануы) мысалдар келтіріңіз.
- •Қарсылық мәнді сөйлемдердің жасалу жолдарын жазыңыз, мысалдармен көрсетіңіз.
- •Салыстырма мәнді сөйлемдердің жасалу жолдарын көрсетіңіз.
- •Себеп-салдарлық қатынасты білдіретін бес сөйлем жазыңыз.
- •Сөз дәлдігіне қойылатын талаптарды жазыңыз, мысалдар келтіріңіз.
- •Мақсат мәнді құрылымдарға бес сөйлем құраңыз.
- •Қимылдың жасалу тәсіліне қатысты құрылымдарарқылы алты сөйлем (2 сөйлем – қимылдың басталуына, 2 сөйлем қимылдың жалғасына, 2 сөйлем қимылдың аяқталуына) құраңыз.
- •Міндеттілік, қажеттілік, тиістілік модальдігіне қатысты 6 сөйлем құраңыз.
- •«Қазақ тілі – Қазақстан халқын біріктіруші құрал» тақырыбына эссе жазыңыз.
- •«Білім жүйесіндегі реформалар» тақырыбына сыни пікір келтіріңіз.
- •7. «Қазақстан – Азия барысы» тақырыбына эссе жазыңыз.
- •8. «Дипломатиялық әліппе» туралы жазыңыз.
- •9. «Еуразия кеңістігінің дипломаты» тақырыбының мазмұнын ашыңыз.
- •10. «Қазақтың тұңғыш өкілетті және төтенше елшісі» деген мәтін бойынша эссе жазыңыз.
- •11. Талейранның дипломатияға қатысты пікірлерін талдап шығыңыз.
- •12. «Нота – дипломаттық құжат» деген тақырыптың мазмұнын ашыңыз.
- •14. «Дипломатиялық этикет» деген тақырыпқа эссе жазыңыз.
- •15 «Дипломатиялық протокол» туралы жазыңыз.
- •16. «Дипломатиялық хат-хабар жазысу» тақырыбының мазмұнын ашыңыз.
- •17. «Қазақстанның шет елдермен келісімдік қатынастары» деген тақырыптың мазмұнын ашыңыз.
- •18. Н. Төреқұловтың елімізге сіңірген еңбегі туралы жазыңыз.
- •Кәсіби сала мамандарының құқықтары мен міндеттері туралы жазыңыз.
Мақсат мәнді құрылымдарға бес сөйлем құраңыз.
.......... үшін мен бүгін ерте тұрдым.
.......... үшін спортпен айналысады.
.......... үшін радионы қостым. Радиодан күніне бірнеше рет ауа райы туралы айтады.
.......... үшін кейбір радио және телехабарлар қайталанады
Қимылдың жасалу тәсіліне қатысты құрылымдарарқылы алты сөйлем (2 сөйлем – қимылдың басталуына, 2 сөйлем қимылдың жалғасына, 2 сөйлем қимылдың аяқталуына) құраңыз.
Қимылдың жасалу фазасы деп оның басталуынан аяқталуына дейінгі қалыпты айтамыз. Мысалы, өсе бастады, сала бастады, аудара бастады т.б.
1. Қимылдың басталу кезеңімен байланысты аналитикалық форманттар: -а баста; -а жөнел; -п қоя бер, - п сала бер, - п кет, - а бер белсенді көрсеткіштер саналады.
Мысалы:
Нарықта жаңа тауарлар пайда бола бастады. Банктен депозит ашқызып, ақшасын сала бастады.
2. Қимылдың жалғасу кезеңімен байланысты аналитикалық форманттар -п тұр, -п жүр, -п жатыр, -п отыр, -п бара жатыр, -п келе жатыр, - а түс, -а бер, -п кел, -п барады.
Мысалы:
Экономиканың дамуы құрылымдық жұмыссыздықты тудырып отыр.
Жыл сайын ипотекалық несиеге деген сұраныс өзгеріп жатыр.
3. Қимылдың аяқталу кезеңімен байланысты аналитикалық форманттар:
1. -п біт, -п қал, -п бол, - п шық, -п ал, -п қой, -п кет, - ып түс, -п бер, -п таста, т.б. түрлі контексте қимылдың аяқталуының әр түрлі кезеңдерін (қарқынмен жасалған қимылдың бірден аяқталуы, қимылдың жалпы немесе уақытша аяқталуы, қимылдың аяқталуға жақын қалуы) білдіреді (Жолшаева М. Қазақ тіліндегі аспектуалды семантика: форма және мазмұн. Фил. ғыл.док... дис..автореф.. Алматы, 2009. 50 б).
Мысалы:
Қоғам бюджетін (1 жылға арналған бизнесжоспарын) жасап бітті.
Қосымша жұмыс тауып алды. Қалған ақшасын басқа қалтасына салып қойды.
Міндеттілік, қажеттілік, тиістілік модальдігіне қатысты 6 сөйлем құраңыз.
Міндеттілік модальділік (модальность должествования) қимылды жасауға субьектінің міндетті екенін білдіреді. Қазақ тілінде міндеттілік модальдік мағынаны негізінен керек, қажет, тиіс, міндетті сөздерінің қатысуымен жасалатын, -у қажет, -у керек, -у(-уға) міндетті. -уы (-уі) тиіссияқты аналитикалық форманттар береді. Бұл сөздер сөйлеушінің сөйлемде айтылған хабардың ақиқаттығын нақтылау, міндеттеу мағынасында жұмсалады.
Мысалы, Менің сол жерге дәл сол күні баруым керек.
Міндеттілік мағына болымсыз түрде де айтылады, ол үшін емес, жоқ көмекшілері форманттарға тіркеседі. Мысалы, Оған ескерту керек емес.
3-деңгей
«Қазақ тілі – Қазақстан халқын біріктіруші құрал» тақырыбына эссе жазыңыз.
Қазақ тілі – Қазақстан халқын біріктіруші болуға тиіс. Бұл үшін тіл саясатын сауатты және дәйекті жүргізу керек. Сіздер біздің саясатымыз туралы – 2025 жылға қарай қазақстандықтардың 95 пайызы қазақ тілін білуге тиіс екендігін білесіздер. Бұл үшін қазір барлық жағдай жасалған. Қазірдің өзінде еліміздегі оқушылардың 60 пайыздан астамы мемлекеттік тілде оқиды. Мемлекеттік тіл барлық мектептерде оқытылады. Бұл – егер бала биыл мектепке барса, енді он-он екі жылдан соң жаппай қазақша білетін қазақстандықтардың жаңа ұрпағы қалыптасады деген сөз.
Қазақстанның болашағы – қазақ тілінде. Қазақ тілі 2025 жылға қарай өмірдің барлық саласында үстемдік етіп, кез келген ортада күнделікті қатынас тіліне айналады. Осылай тәуелсіздігіміз бүкіл ұлтты ұйыстыратын ең басты құндылығымыз – туған тіліміздің мерейін үстем ете түседі. Тәуелсіздігін алған тұста еліміздегі қазақтың саны 6,8 миллион немесе 41% болса, қазір 11 миллионға жетіп, 65 %-дан асты. Қазақтың саны 4 миллионға артты. Егер әрбір қазақ ана тілінде сөйлеуге ұмтылса, тіліміз әлдеқашан Ата Заңымыздағы мәртебесіне лайық орнын иеленер еді.
Қазақ тілі туралы айтқанда, істі алдымен өзімізден бастауымыз керектігі ұмыт қалады. Ұлттық мүддеге қызмет ету үшін әркім өзгені емес, алдымен өзін қамшылауы тиіс. Тағы да қайталап айтайын: қазақ қазақпен қазақша сөйлессін. Сонда ғана қазақ тілі барша қазақстандықтардың жаппай қолданыс тіліне айналады. Тілге деген көзқарас, шындап келгенде, елге деген көзқарас екені даусыз.Сондықтан оған бей-жай қарамайық. Қазақ тілі жаппай қолданыс тіліне айналып, шын мәніндегі мемлекеттік тіл мәртебесіне көтерілгенде, біз елімізді ҚАЗАҚ МЕМЛЕКЕТІ деп атайтын боламыз. (Н.Ә.Назарбаевтың «Қазақстан-2050» Стратегиясы қалыптасқан мемлекеттің жаңа саяси бағыты» атты халыққа Жолдауынан ықшамдалып алынды. Астана, 14 желтоқсан 2012 жыл).
4. «Халықаралық қатынастар факультеті» тақырыбына ой толғау жазыңыз.
Халықаралық қатынастар факультеті ҚР Сыртқы Істер министрлігінің бастамасымен 1995 жылы құрылды. Факультет халықаралық қатынастар, аймақтану, халықаралық құқық саласында жоғары білікті, бәсекеге қабілетті мамандар даярлау мақсатында жұмыс істейді. Мамандар даярлау – бакалавр, магистр, PҺD доктор сияқты үш сатылы оқу жүйесімен жүзеге асырылады.
Халықаралық қатынастар мамандығы бойынша 2 шет тілді (батыс және шығыс) меңгерген бакалавр. Оқу мерзімі – 4 жыл. Аталған мамандық екі шет тілін тереңдетіп оқытумен бірге, елтану, аймақтану, дипломатиялық және консульдық қызмет, халықаралық бірлесу, ымыраласу және халықаралық ұйымдар мамандықтарын қарастырады. Елтану аясында АҚШ, Германия, Франция, Кытай, Жапония, Үндістан, Түркия, Араб және Орта Азия елдері оқытылады.
Аймақтану мамандығы бойынша 2 шет тілді меңгерген бакалавр. Оқу мерзімі – 4 жыл. Аталмыш мамандық аймақ елдерінің өзара байланысын кешенді оқып-үйренуге, аймақтағы сәйкес ұйымдармен, аймақтық бірлестіктермен халықаралық қатынастар, сондай-ақ, әлемдік және аймақтық саясаттың, экономиканың, аймақтық қауіпсіздіктің дамуы, студенттердің қалауы бойынша екі шет тілін тереңдете оқытуға бағытталған. Мамандық аясында Азия-Тынық мұхит, Батыс Еуропа, АҚШ пен Канада, Таяу Шығыс, Орта Азия сияқты елдер бойынша мамандандыру қарастырылады.
Халықаралық құқық бакалаврі. Оқу мерзімі – 4 жыл. Бұл мамандық аясында мемлекеттер және халықаралық ұйымдар арасындағы халықаралық құқықтық байланыстарды реттейтін, қазіргі құқық институттарын, сыртқы экономикалық қызметті жүзеге асыратын шетелдік компаниялар, кедендік және басқа да заң органдары туралы оқып-үйрену қарастырылған. Студент таңдауы бойынша бір шет тілі тереңдете оқытылады. Халықаралық құқық кафедрасы халықаралық құқық саласында жоғары білікті мамандар даярлау жөнінен Қазақстандағы бірден-бір ғылыми орталық болып саналады.
