- •Предисловие
- •Общие рекомендации к выполнению и оформлению контрольных работ
- •Английский язык Контрольные работы по направлению «Юриспруденция» вариант 1
- •III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент, переведите предложения на русский язык:
- •IV. Перепишите следующие предложения, подчеркните и определите вид придаточных предложений, переведите предложения на русский язык:
- •V. Прочтите и письменно переведите на русский язык текст:
- •VI. Прочтите текст еще раз и ответьте письменно на следующие вопросы:
- •VII. Переведите названия юридических специальностей в Великобритании:
- •VIII. Выберите определение, подходящее для каждой юридической специальности, упомянутой в упражнении VII:
- •X. Напишите по английски несколько фраз о своей будущей специальности. Вариант 2
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст:
- •VII. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент, переведите предложения на русский язык:
- •IX. Перепишите и переведите следующие предложения с причастными оборотами:
- •X. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык:
- •Вариант 3
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения с причастными оборотами:
- •III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык:
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия:
- •V. Перепишите и переведите текст письменно:
- •Контрольные работы по направлениям «Экономика» и «Менеджмент» вариант 1
- •I. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык:
- •II. Письменно ответьте на вопросы к тексту:
- •IV. Переведите следующие русские предложения на английский язык, используя термины и словосочетания из упражнения III:
- •V. Из перечисленных ниже банковских услуг выпишете английские соответствия русскому тексту об услугах, которыми пользуется юридическое лицо и об услугах, которыми пользуется физическое лицо:
- •VI. Переведите предложения с модальными глаголами, подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты:
- •VIII. Определите время и залог сказуемого и переведите предложения:
- •X. Напишите несколько предложений о своей будущей специальности. Вариант 2
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст:
- •II. Письменно ответьте на вопросы к тексту:
- •III. Найдите в тексте и выпишите понятия, которым соответствуют следующие определения:
- •IV. Раскройте скобки, употребив указанные в них глаголы в нужной видовременной форме:
- •VI. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •VII. Следующие предложения даны в действительном залоге. Перепишите их, используя страдательный залог:
- •VIII. Письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами:
- •IX. Дайте русские эквиваленты следующих терминов:
- •X. Выберите из приведенных ниже прилагательных только те, которые положительно характеризуют менеджера, переведите их на русский язык:
- •I. Прочитайте текст и письменно переведите его:
- •IX. Образуйте степени сравнения прилагательных:
- •X. Прочитайте отрывок из делового письма, выпишите и переведите фразы, используемые для запроса информации:
- •I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст:
- •VI. Поставьте глаголы, приведенные в скобках, в нужную форму:
- •VII. Образуйте сравнительную и превосходную степени следующих прилагательных:
- •VIII. Напишите меморандум (деловую записку), используя приведенный ниже образец:
- •IX. Выберите модальный глагол (mustn’t или don’t have to):
- •X. В следующих предложениях подчеркните подлежащее (одной чертой), сказуемое (двумя чертами), дополнение (пунктиром), обстоятельство (штрихпунктирной линией), определение (волнистой линией):
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст:
- •VI. Выберете правильный модальный глагол: can, may, must, need, be to, have to (had):
- •VII. Образуйте степени сравнения прилагательных:
- •VIII. В следующих предложениях подчеркните сказуемое и укажите его видовременную форму. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Прочитайте и переведите электронное письмо:
- •X. Письменно соотнесите фразы из письма, выделенные курсивом с соответствующими фразами, так чтобы письмо стало официальным:
- •I. Найдите в словах и словосочетаниях, приведенных после текста, соответствия подчеркнутым терминам, сопоставьте их.
- •II. Выберите нужный модальный глагол (needn’t или mustn’t)
- •III. Изучите со словарем образец приведенного ниже банковского баланса, найдите английские соответствия следующих терминов:
- •IV. Заполните пропуски в тексте следующими словами из банковского баланса:
- •V. Раскройте скобки и поставьте глаголы в нужную форму:
- •VI. Прочитайте текст и переведите его:
- •VII. Письменно ответьте на вопросы к тексту:
- •VIII. Найдите в тексте английские соответствия следующим русским словам и словосочетаниям:
- •X. В следующих предложениях подчеркните подлежащее одной чертой, сказуемое двумя чертами, дополнение пунктирной линией, обстоятельство штрихпунктирной линией, определение волнистой линией:
- •Вариант 1
- •I. Прочитайте текст и переведите его:
- •II. Письменно ответьте на вопросы к тексту:
- •III. Сопоставьте слова из первой колонки с близкими им по значению словами из второй колонки:
- •IV. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих русских слов и словосочетаний:
- •V. Переведите на английский:
- •VI. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную временную форму (обращайте внимание на изменение прямого порядка слов в вопросах):
- •Вариант 2
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст:
- •IX. Изучите рисунок, отображающий правительственную систему Великобритании и ответьте на вопросы:
- •X. Письменно ответьте на вопросы:
- •Вариант3
- •I. Прочитайте текст и переведите его:
- •Немецкий язык Контрольные работы по направлению «Юриспруденция» вариант 1
- •VI. Выберите правильный перевод словосочетания с причастием I и причастием II в функции определения:
- •VII. Укажите в предложениях распространенные определения и определяемые слова. Переведите предложения:
- •VIII. Прочитайте текст. Перепишите и переведите его на русский язык письменно:
- •IX. Bыпишите из текста предложение с инфинитивной группой, переведите его письменно.
- •X. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно:
- •Вариант 2
- •VIII. Haйдите и выпишите из текста "Das bürgerliche Gesetzbuch" npeдложение с обособленным причастным оборотом.
- •IX. Oтветьте письменно на вопросы к тексту:
- •X. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на сочетание модальных глаголов с инфинитивом пассива:
- •Вариант 3
- •VIII. Haйдите и выпишите из текста "Die Straftaten" npeдложение с обособленным причастным оборотом.
- •IX. Oтветьте письменно на вопросы к тексту:
- •X. Из данных предложений перепишите те, где сказуемое стоит в страдательном залоге (пассив), подчеркните в них сказуемое, переведите эти предложения на русский язык и определите временную форму:
- •Контрольные работы по направлениям «Экономика» и «Менеджмент» вариант 1.
- •VIII. Haйдume в тексте сложноподчиненные предложения, проанализируйте их структуру и переведите на русский язык.
- •IX. Oтветьте на вопросы к текстy:
- •X. Выполните перевод делового письма. Допишите недостающие сектора:
- •Вариант 2
- •VIII. Ответьте на вопросы к тексту:
- •IX. Перепишите деловое письмо и переведите его письменно. Определите тип письма:
- •X. Просмотрите письмо еще раз и напишите, из каких частей оно состоит. Напишите на базе этого письма аналогичное. Вариант 3.
- •I. Соедините пары предложений союзами: deshalb, und, denn. Переведите предложения:
- •II. Перепишите предложения и переведите их. Подчеркните парные сочинительные союзы:
- •IV. Перепишите предложения. Переведите их. Укажите тип придаточных предложений:
- •V. Прочитайте текст «Markt» и переведите его:
- •VI. Ответьте письменно на вопросы к тексту:
- •VII. Дайте определения следующим понятиям по-немецки:
- •VIII. Перепишите деловое письмо и переведите его письменно. Определите тип письма:
- •IX. Прочитайте письмо внимательно и ответьте письменно на следующие вопросы:
- •X. Просмотрите письмо еще раз и напишите, из каких частей оно состоит. Допишите недостающие сектора. Напишите на базе этого письма аналогичное.
- •Контрольные работы по направлению
- •«Документоведение и архивоведение»
- •Вариант 1
- •III. Подберите к глаголам существительные, переведите их на русский язык. Обратите внимание на приставки глаголов и изменение значения глаголов в зависимости от приставки:
- •IV. Прочитайте текст. Перепишите и переведите его на русский язык:
- •V. Haйдите и выпишите из текста npeдложение с распространенным определением.
- •VI. Составьте 5-6 вопросов к тексту.
- •VII. Перепишите деловое письмо и переведите его письменно:
- •Вариант 2
- •II. Подберите правильный вариант перевода:
- •III. Образуйте предложения с союзом оb или dass?
- •IV.Прочитайте текст. Перепишите и переведите его на русский язык:
- •V. Переведите на русский язык вопросы к тексту и ответьте на них по-немецки письменно:
- •VI. Переведите:
- •VII. Проверьте себя. Ответьте на следующие вопросы по-немецки письменно:
- •VIII. Перепишите деловое письмо и переведите его письменно:
- •X. Напишите на базе этого письма аналогичное. Вариант 3
- •I. Образуйте со следующими выражениями предложения. Обратите внимание при переводе на порядок слов в простом предложении:
- •II. Перепишите и определите тип придаточного предложения, подчеркните союзы. Переведите на русский язык, обращая внимание на особенности перевода придаточных предложений:
- •III. Прочитайте текст. Перепишите и переведите его на русский язык:
- •IV. Опишите по-немецки деятельность eines Bürokaufmanns/einer Bürokauffrau в 5-6 предложениях.
- •V. Переведите на русский язык вопросы к тексту и ответьте на них письменно по-немецки:
- •VI. Рассмотрите профессиональный профиль (направление деятельности) eines Kaufmanns/einer Kauffrau в оптовой и внешней торговле, и ответьте на следующие вопросы:
- •VII. Какую офисную технику и рабочие документы используют die Kauffrau/der Kaufmann в своей деятельности? Ответьте по-немецки, используя следующий образец:
- •VIII. Перепишите деловое письмо и переведите его письменно:
- •IX. Определите тип письма. Выпишите из письма наиболее важные слова и словосочетания, характерные для этого типа письма. Сочините и допишите недостающие сектора.
- •X. Напишите на базе этого письма аналогичное.
- •Вариант 1
- •I. Переведите сложные существительные – названия федеральных земель Германии:
- •II. Переведите выражения:
- •III. Переведите текст:
- •V. Найдите в тексте эквиваленты:
- •VII. Поставьте глаголы в правильной форме:
- •VIII. Поставьте глаголы «haben» или «sein» в соответствующей форме. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Соглашайтесь или отрицайте следующие утверждения. Употребите «Ja» или «Nein», подтвердите свое мнение предложениями из текста:
- •X. Передайте письменно содержание текста по плану:
- •Вариант 2
- •I. Переведите:
- •III. Переведите текст:
- •IV. Поставьте нижестоящие глаголы в предложения:
- •V. Переведите причастие II в функции определения:
- •VI. Определите три функции глагола «werden» в следующих предложениях:
- •VII. Передайте письменно содержание текста по плану:
- •VIII. Переведите и определите тип придаточных предложений:
- •IX. Выпишите из данных предложений то, придаточное которого переводится на русский язык деепричастным оборотом. Переведите его:
- •X. Переведите:
- •Вариант 3.
- •I. Найдите соответствия и переведите:
- •II. Переведите выражения:
- •III. Переведите текст:
- •VI. Вставьте по смыслу союзы или относительные местоимения/или относительные наречия. Определите тип придаточных предложений и переведите на русский язык:
- •VII. Подберите глаголы к причастию I и причастию II:
- •VIII. Переведите на русский язык словосочетания с распространенным определением:
- •X. Выпишите из текста словосочетания с Partizip I или Partizip II по образцу:
- •Французский язык Контрольные работы по направлению «Юриспруденция» вариант 1
- •I. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык:
- •VII. Поставьте глаголы в Passé Composé. Переведите предложения на русский язык:
- •VIII. Поставьте глаголы в Participe Présent. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Распределите данные, приведенные в ситуациях, по колонкам:
- •X. Выберите подходящий вариант:
- •Вариант 2
- •I. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык:
- •II. Подберите из текста эквиваленты на французском языке:
- •III. Письменно переведите на французский язык следующие предложения. Используйте активный или пассивный залог:
- •IV. Найдите правильные утверждения. Переведите их на русский язык:
- •V. Составьте пять вопросов к тексту.
- •VI. Соотнесите суд и его компетенцию:
- •VII. Поставьте глаголы в Présent. Переведите предложения на русский язык:
- •VIII. Поставьте глаголы в Passé Composé. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Поставьте глаголы в Participe Présent. Переведите предложения на русский язык:
- •X. Выберите подходящий вариант:
- •Контрольные работы по направлениям «Экономика» и «Менеджмент» вариант 1
- •I. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •II. Составьте письменно к тексту пять вопросов.
- •IV. Переведите следующие русские предложения на французский язык, используя термины и словосочетания из упражнения III:
- •V. Раскройте скобки, поставив глаголы в Présent:
- •VI. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé Composé:
- •VII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Présent du passif:
- •VIII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé Composé du passif:
- •IX. Укажите номера предложений, в которых главная часть стоит в Présent de l’indicatif. Укажите номера предложений, в которых главная часть стоит в одном из прошедших времён:
- •X. Преобразуйте в следующих предложениях прямую речь в косвенную:
- •Вариант 2
- •I. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •II. Составьте письменно к тексту пять вопросов.
- •III. Используйте предлоги. Переведите предложения на русский язык:
- •IV. Замените слова и выражения, выделенные курсивом, на синонимы из текста.
- •V. Переведите на французский язык.
- •VI. Раскройте скобки, поставив глаголы в Présent:
- •VII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé Composé:
- •VIII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Futur immédiat:
- •IX. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé immédiat:
- •X. Раскройте скобки, поставив глаголы в Voix passive:
- •Контрольные работы по направлению «Документоведение и архивоведение» вариант 1
- •I. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •II. Составьте письменно к тексту пять вопросов.
- •III. Поставьте существительные в женский род:
- •IV. Поставьте прилагательные в множественное число:
- •V. В следующих предложениях употребите, если это необходимо, артикль:
- •VI. Замените в следующих предложениях прилагательное наречием:
- •Вариант 2
- •I. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •II. Вставьте пропущенные слова:
- •VII. Задайте вопросы к подчеркнутым словам.
- •VIII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Présent:
- •IX. Раскройте скобки, поставив глаголы в Futur immédiat:
- •X. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé immédiat:
- •Контрольные работы по направлению «Государственное и муниципально управление» вариант 1
- •I. Поставьте существительные в женский род:
- •II. Поставьте прилагательные в множественное число:
- •III. В следующих предложениях употребите, если это необходимо, артикль:
- •IV. Замените в следующих предложениях прилагательное наречием:
- •X. Составьте письменно к тексту пять вопросов. Вариант 2
- •I. Поставьте существительные в множественное число:
- •II. Поставьте прилагательные в женский род:
- •III. В следующих предложениях употребите, если это необходимо, артикль:
- •IV. Употребите подходящее по смыслу наречие:
- •V. Образуйте общий вопрос:
- •VI. Раскройте скобки, поставив глаголы в Présent:
- •VII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Futur immédiat:
- •VIII. Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé immédiat:
- •IX . Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •X. Составьте письменно к тексту пять вопросов. Библиографический список Английский язык
- •Немецкий язык
- •Французский язык
X. Напишите по английски несколько фраз о своей будущей специальности. Вариант 2
Для правильного выполнения контрольной работы необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:
1. Видовременные формы глагола: Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, Future Continuous.
2. Модальные глаголы can, may, must и их эквиваленты.
3. Простые неличные формы глагола: Participle I и Participle II и причастные обороты.
4. Инфинитив и инфинитивные обороты, и особенности их перевода.
5. Герундий и герундиальные обороты, и особенности их перевода.
I. Прочитайте и письменно переведите текст:
The Legal System of the UK
British law comes from two main sources: laws made in Parliament (usually drawn up by government departments and lawyers), and Common Law, which is based on previous judgments and customs. Just as there is no written Constitution, so England and Wales have neither criminal code nor civil code and the interpretation of the law is based on what has happened in the past. The laws which are made in Parliament are interpreted by the courts, but changes in the law itself are made in Parliament.
The most common type of law court in England and Wales is the magistrates’ court. There are 700 magistrates’ courts and about 30,000 magistrates.
More serious criminal cases then go to the Crown Court, which has 90 branches in different towns and cities. Civil cases (for example, divorce or bankruptcy cases) are dealt with in the County courts.
Appeals are heard by higher courts. For example, appeals from magistrates’ court are heard in the Crown Court, unless they are appeals on points of law. The highest court of appeal in England and Wales is the House of Lords. (Scotland has its own High Court in Edinburgh which hears all appeals from Scottish courts.) Certain cases may be referred to the European Court of Justice in Luxembourg. In addition, individuals have made the British Government change its practices in a number of areas as a result of petitions to the European Court of Human Rights.
The legal system also includes juvenile courts (which deal with offenders under seventeen) and coroner’s courts (which investigate violent, sudden or unnatural deaths). There are administrative tribunals which make quick, cheap and fair decisions with much less formality. Tribunals deal with professional standards or disputes between individuals and government departments (for example, over taxation).
II. Переведите на русский язык следующие понятия и словосочетания:
to make laws, judgement, to deal with, the Crown Court, criminal code, unnatural death, common type, the County Court, written Constitution, civil code, civil cases
III. Найдите английские эквиваленты следующих слов и выражений:
судебная система, гражданский кодекс, филиал, писаная Конституция, правонарушитель, Европейский Суд по правам человека, суд по делам несовершеннолетних, насильственная смерть, суд высшей инстанции, спор.
IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту:
1. Who is responsible for making laws in Britain?
2. What is the most common type of law court in England and Wales?
3. Which court deals with civil cases?
4. Which court deals with criminal cases?
5. Which court would deal with the following:
- a bank robbery?
- a divorce case?
- a burglary committed by a fifteen-year-old boy?
- a drowning?
- a case of driving too fast?
V. Переведите предложения, обращая внимание на перевод пассивной конструкции:
1. Criminal law is concerned with wrongful acts harmful to the community.
2. Civil law is concerned with individuals’ rights, duties and obligations towards one another.
VI. Соотнесите термины с их определениями:
1- arrest |
a. person charged in a court of law |
2- bankruptcy |
b. give a punishment |
3- burglary |
c. found to have broken a law |
4- defendant |
d. stick carried by a policeman |
5- fraud |
e. inability to pay one’s debts |
6- guilty |
f. breaking into a building to steal |
7- prosecute |
g. deceiving to make money |
8- sentence |
h. seize a person by law |
9- statute |
i. law established by Parliament |
10- truncheon |
j. bring a criminal charge against someone |
